Teaching History (is Old News)
Por You_Light_The_Sky
Traducción por Alyssa S.
:::
Capítulo 5
Familiares
::
En lugar de disfrutar de una mañana pacífica, Tom se despierta con una lechuza intentando picotearlo hasta matarlo.
De inmediato, Tom intenta lanzarle un stupefy sin palabras, pero la lechuza se quita del camino y vuela a los brazos de Potter.
—¡Hedwig! —Potter emite, vestido con un horrible pijama de lunares amarillo—, ¡volviste!
La lechuza demoniaca que Tom recuerda haber visto desde primer año ir detrás de Potter tan obsesivamente como su creciente ejército de grullas de papel, ulua en respuesta.
—Si pudieras entrenar a tu búho para que no me arranque los ojos, podría considerar no transfigurarlo en un marcador. Por cierto, ¿cómo te deshiciste mi hechizo silenciador? —Los hechizos sin varita de Tom suelen durar más de veinticuatro horas antes de desaparecer. Nunca había sabido de alguien que los haya cancelado antes.
—Oh, fallaste anoche. Le diste al sofá en vez de a mí. ¡Así que solo fingí dormir!
Nunca antes Tom había querido estrangular tanto a alguien como ahora. No le sorprende que Potter fuera capaz de esquivar su hechizo. Cuando eran más jóvenes se comportaba igual, siempre capaz de esquivar los ataques de Malfoy en el corredor. Reflejos de un jugador excepcional de Quidditch sin duda, aun cuando dejó el equipo más tarde. No obstante, saber que Potter se haya quedado callado hasta ahora no hizo más que irritarlo más.
—Podrías haber dicho algo —se arrepiente de decir esto al instante. En todo caso, debería estar impresionado que Potter tenga un poco de autopreservación.
—Sé cuánto te gusta tu sueño de belleza.
Olvídenlo. No tiene nada de autopreservación.
La lechuza de Potter ulua irritada, levantando un paquete atado en su pierna.
—¡Qué buena chica, Hedwig! ¡Trajiste mis suministros!
Conociendo a Potter, estos suministros pueden variar desde algo tan aleatorio como otro envío de pompones u otro molesto suéter. Sin embargo, cuando Potter simplemente desenvuelve libros sobre meditación y lectura de sueños, Tom se encuentra extrañamente decepcionado. E irritado. Ha convivido con Potter demasiado tiempo sí ha llegado a acostumbrarse a sus rarezas.
—¡Oh, maravilloso! —Potter saca otro paquete—. ¡Las berenjenas en escabeche están dentro! ¡Aquí tienes, Ryddle!
Levita más de una docena de frascos de esa verdura en escabeche sobre la almohada de Tom.
—Sal —dice brusco, mandando los frascos hacia el sofá de Potter en el piso de abajo—. Solo- ¡Vete!
—¿Eso significa que no compré los suficiente?
—¡Tenemos clases que dar! ¡Vete de aquí!
::
Cuando Tom baja a la oficina, la hamaca de Potter ya ha sido guardada, su dueño ocupado acariciando las plumas de su lechuza.
—No olvides tu bolso. Está sobre el escritorio —le grita Potter.
—No lo haré —escupe Tom. A diferencia de cierta persona, Tom no olvida cosas—. Espero que no pienses en dejar a tu lechuza aquí. Por algo existe una lechucería.
Si Tom tiene que lidiar con plumas, ratones muertos y popó de pájaro además del origami y los horripilantes suéteres de Potter, matará a esa lechuza. Él recuerda con qué frecuencia esa lechuza se abalanzó sobre él y picoteó su bolso durante Encantamientos en su tercer año (Flitwick era demasiado aficionado a las lechuzas como para prohibirlas en el salón, a diferencia de otros profesores). Potter nunca ha podido controlar a esa cosa. De hecho, parece que Potter escucha más las ordenes de la lechuza esa que ella a él.
—Ella solo viene a verme, pero no te preocupes, no dormirá aquí. Y es tan dulce con todas las lechuzas de Hogwarts, ¿no es así, niña?
…Demasiada información.
—Por cierto, Ryddle, no he visto a tu serpiente últimamente. ¿Aún la tienes?
—Claro que sí. Nagini solo está deambulando por la escuela —Para ser más preciso, Nagini será sus ojos, recabando información. No había nada de malo con decirle eso a Potter. A la mayoría de los familiares se les había dado libertad para que puedan andar en Hogwarts siempre que no interrumpan las clases ni ataquen a los estudiantes. Por eso se le permitió a la lechuza de Potter seguirlo durante sus días de escuela. Una opción poco común (y molesta) para tener como familiar.
—Oooohh, debería hornearle algunos bocadillos.
—No lo hagas. Prefiero evitar que se intoxique.
—¡Nunca trataría de envenenar a una criatura tan hermosa! ¡Amo a las serpientes! Y Nagini tiene las escamas verdes más brillante…
Merlín, Tom había olvidado cuan cariñosos se ponían Nagini y Potter. Nagini no ha pasado por su oficina desde orientación. Cuando era estudiante, su serpiente siempre se quejó de que Tom debería amarla tanto como lo hace Potter, que si debería alimentarla más, prestarle más atención. Se niega a volver a pasar por eso.
[Me mantendría alejado de Nagini a partir de ahora] sisea Tom en lengua parsél. Un truco útil para controlar a sus seguidores y hacer que los extraños retrocedan. Incluso los magos y brujas más valientes lo miran con cautela después de escucharlo hablar.
—¡Oh! —Las facciones de Potter se iluminan—, ¿le estás pidiendo que venga y salude?
Tom se pone rígido.
—Es genial que puedas hablar con tu serpiente, Ryddle. Desearía poder hablar con Hedwig… o quizás no. Seguro me regañaría por todo lo que hago, pero aún así, poder hablar con serpientes…
Tom se da la vuelta. —Voy a desayunar.
—¡Oh, espérame! ¡Adiós Hedwig!
Tom no espera. Tampoco camina tan rápido como suele hacer.
Olvidó que a Potter le gustaba cómo hablaba en pársel. Olvidó muchas cosas sobre Potter en los últimos dos años.
No volverá a ser tan descuidado.
:::
Nota de traductor:
¡Muchas gracias por leer!
::
Pd. Cómo observación, eliminé un capítulo de "aclaraciones de traductor", por lo que la numeración de los primeros tres capítulos se pudo haber movido. Solo por si acaso(?
