Los ojos de Lincoln no se dejaban de reflejar en los pensamientos de Lucy. ¿Qué pasó? Se preguntaba ella al ver esos ojos sin contorno alguno, sintiendo atravesar su alma sin permiso. Algo capaz de mirar su ser, miedo.
Este sentimiento la hacía retroceder de Lincoln, como si estuviera asustada de su mirada. Sin expresión alguna parecía que fuera una mirada fulminante de odio.
ーNo es tu culpa.ー se escuchó en la sala.
Qué... ¿qué quería decir? La confusión de Lucy hizo que sus labios temblaran al sentir el tacto de su hermano por su rostro.
¿Por qué no me miras? Se preguntó Lucy al ver como la mirada de su hermano iba de un lado a otro, como si no hubiera un punto de fuga en donde ubicar la vista.
ー¿Qué pasó, qué fue lo que te- ー Lincoln silencio la boca de Lucy colocando su dedo entre sus labios suaves y tembloroso.
ーEstoy bien... en serio ー. Dejó caer su mano hasta tenerla lejos de los labios de Lucy.
Lincoln cerró los ojos aún despierto.
Su hermana no sabía qué hacer, no conocía el estado de su hermano. ¿En verdad esa era la mirada de una persona que está bien. Una mirada de tristeza fue suficiente como para rebajar la actitud de Lucy.
Antes de que Lucy pudiera insistir, Lola y Lana volvieron a pasar por la sala para ver a su hermano. Vieron a Lincoln moverse un poco pero con los ojos cerrados.
ー¿Ya despertaste, Lincoln? ー Preguntó Lola antes que Lana. Su hermano asintió.
ーTen, te hice esto.ー Lana abrió la palma de su mano derecha extendiéndola hasta Lincoln.
Realmente, no tenía ganas de recibir nada por parte de sus hermanas como algo que puedan usar haciendo que la disculpa se sienta más material que sentimental. Aun así, Lincoln extendió su mano para que Lana pudiera colocar en su palma lo que sea que hizo para Lincoln, después de todo, él no puede ver.
En el momento de recibir el extraño cuerpo que Lana le dio, su cabello corporal se erizó al sentir una masa viscosa, podía sentir como si se estuviera filtrando algo de eso por su piel.
ー¿Q-Qué es? ー preguntó al desconcertado.
Lana se inclinó un poco, ー ¿No lo notas? ー señaló con su dedo ーEs un corazón que hice con algo de arcilla. Aún está algo húmedo ー.
ー¿Arcilla? ー. Era algo extraño, Lincoln ya había trabajado con este tipo de granos finos mezclados con agua. Entonces, ¿por qué se sentía como algo nuevo en las manos de Lincoln? No solo eso, ahora que Lincoln nota la extraña sensación en su mano, con la otra comienza a sentir las más minúsculas fibras de tela del sofá. Esto comenzó a desestabilizar a Lincoln un poco a medida que notaba que su alrededor era muy diferente del que usualmente convivía.
Todo, objetos, juguetes, telas, aparatos, todo se sentía fuera de sí. ¿Acaso su realidad cambió? Incluso con ese pensamiento tan conspirador, la respuesta no estaba tan lejos de los conceptos de Darwin.
Cero visión por el momento es igual a una mayor utilización de sus otros sentidos como lo son el olfato, tacto, gusto, y el auditivo. Siendo que gracias a las hermanas de Lincoln estos cuatro de cinco sentidos, han llegado, en su mayoría, a desarrollarse más de lo normal que cualquier otra persona con problemas.
El disgusto de Lincoln era tan obvio que su única manera de ignorar a sus hermanas era no hablar con ellas. Muy en el fondo el chico no podía odiar a su propia familia después de todo lo que le causó. Realmente no soportaba estar en malos términos con su familia, aunque por el momento no tenga pensado perdonar a otra hermana, Lucy nunca fue parte de esto y él lo sabía, su hermana nunca le gusto ser partícipe de las bromas de Luan, y de querer, prefería esconder su presencia en los ductos de ventilación.
ー¿Lucy. . .? Parece que vistes un fantasma ー. Lola se acercó después de preguntar. Lucy seguía aturdida por los que sus ojos vieron en Lincoln.
Lincoln se levantó del sofá sin decir ni una sola palabra, quería irse de ahí antes de que sus otras hermanas vinieran a verlo, algo que él no quería. Estoico se mantuvo en frente de la TV al no saber cómo evitar a sus hermanas sí no podía ver nada, ¿cómo? En sus pensamientos logra escuchar la voz de su Madre al notar que su hijo ya había despertado.
ーOh, Lincoln, ya estás despierto. ー Rita caminó hasta donde estaba el chico de once años tomando su mano ー¿Quieres que te lleve? ー se ofreció la Madre al saber la dificultad que tendría su hijo el de poder movilizarse en una casa llena de personas.
Las gemelas se preocuparon, algo que a Lincoln le molesto. ー¿Está Lincoln bien, Mamá? ー
Rita dudó en responder al notar que su hijo ni se inmutaba. No estaba seguro si ella debía decirles o no el verdadero estado de su hijo.
En la cocina de los Loud las hijas mayores se encontraban en la mesa de los mayores junto a su Padre Lynn, obviamente el padre no iba a dejar a sus hijas sin una fuerte aclaración de todos los problemas que le causaron a su único hijo varón. En sí, no tuvo más opción que castigar a cada una después de que preguntaran a cerca de su hermano.
ー¿Cómo está él? No pude preguntarle cuando lo vi en el sofá. No quise molestarle.
ーEstábamos muy preocupados por las semanas que tenía previsto estar en el hospital por múltiples daños en su cuerpo... ー el rostro del Padre se tornó más serio. ー¿cómo pudieron hacerle eso a su propio hermano? ー preguntó sin esperar una respuesta clara.
Las presentes se mantenían en silencio, no es que nadie quisiera decir algo, ellas no tenían celos, no lo odiaban, por el contrario, lo quieren mucho. ¿Entonces qué fue lo que ocasionó este mal trato a su hermano menor? Luan comenzaba a respirar con pesadez, al igual que unas de sus hermanas, se sentían lo peor.
Se sintieron feliz al saber que las bromas de Luan solo iban a ser dirigidas a su hermano. Era como una especie de sacrificio donde las hermanas ofrecen a Lincoln como a uno, siendo un tributo a la diosa de las bromas pesadas, Luan.
ーMiren, chicas. De lo poco que deben saber de lo que sus acciones ocasionaron, su hermano se encuentra bien... ー. Pausó por unos segundos, ーo eso quisiera decir ー. Las hermanas se inquietaron un poco.
ー¿¡Se rompió algo!? ー se apresuró Lynn en sacar su propia conclusión sabiendo que algunos de sus implementos deportivos fueron usados en la broma.
No solo fue Lynn. Lisa apoyó este asunto como una ocasión perfecta para poder usar sus inventos más novedosos sin saber que esto causaría un gran daño a su querido hermano, no era capaz de decir que todo fue hecho por el bien de la ciencia, ella también es humana al momento de pensar por alguien.
ーNo Lynn, por suerte no fueron golpes contundentes. Pero. . . su hermano está en una situación muy delicada por el momento.
Todos son cómplices, al ser hermanos, todos velan por la seguridad del otro. Ese el sentimiento de culpa que tiene Lucy en su cabeza en estos instantes. Aunque Lincoln nunca la considero parte de la broma de Luan que lo dejó muy grave, Lucy se siente miserable por no ser capaz de avisar a su hermano del peligro que corría esa mañana al despertar.
ーChicas, siempre han estado atentas y obedientes, tanto así, que por mi mente nunca se me cruzó la palabra castigo. Realmente estoy enojado por lo que hicieron, y ni hablar de su Madre. ー sintieron un escalofrío.
ー... ー Luan se mantuvo en silencio mientras controlaba su respiración.
ーPuede que unas hayan tenido que ver más que otras. Pero todas pagaran por lo mismo ー. Aclarando eso, el patriarca se dispuso a dictar su castigo.
Comenzó con la primera en la que posó su vista, Lynn Jr. Ella se sintió algo incómoda al notar la mirada fija de su Padre.
ーLynn, ー el padre llamó su atención para poder seguir con el dialogo ーNo participaras en más partidos hasta nuevo aviso, ーLynn se aguantó una maldición al saber que perdería muchos campeonatos. ーtambién llevaras tus balones, vestimenta, y todo lo relacionado con los deportes al ático ー. Habló claro, tanto que ninguna hermana quería preguntar por qué del fuerte castigo. Sabían que sus castigos no serían suficientes para arreglar lo que hicieron.
Lynn no dijo nada. Gritó con fuerzas en su interior. Según ella y las que siguen por su castigo, se lo merecen.
ーLori, ー pasó a la mayor de todos ーme darás las llaves de la Van, tendría que prohibirle su total manejo pero necesito ayuda en los trayectos de la escuela para las niñas. Tu celular estará en custodia al igual que tus salidas con compañeros ー no dudaba en lo que decía.
Lori se estremeció. Quería hablar, su intento de negociar su castigo fue instantáneamente anulado al venir a su cabeza la imagen de Lincoln. En verdad estaba frustrada por el castigo definitivo de su padre, pero también esta avergonzada por ser una torpe hermana mayor que deja que sus hermanos salgan heridos.
ーLeni. . . la verdad no me queda claro tu participación en esto, de igual manera, todos somos culpables ー. Lynn Sr agarró la mano de su hija y le dijo ーTienes prohibido hacer cosas relacionadas con la moda, ¿entiendes? ー Leni se sintió extraña al escuchar eso, en vez de no gustarle, pensó que eso es lo que merecía, y sin saber por qué, unas lágrimas arruinaron su maquillaje.
ーEsto también es duro para mí ー mencionó el Padre. ーPero hay alguien que lo está pasando peor ー.
El lugar se mantuvo en silencio esperando que el siguiente veredicto del Padre sea justo por sus acciones.
ーLuna, como ya te lo debes de imaginar, sí, nada de música ni concierto hasta nuevo aviso. Y al igual que a Lynn, también llevaras tus instrumentos de música al ático ー.
Un zumbido fue lo que escuchó Luna después de saber su castigo, pero prefería eso a tener que recordar los gritos de dolor que daba su hermano en ese día. Cada que sus ojos se cerraban, su conciencia la hacía recordar eso tenues gritos de su hermano.
ーNo quiero ser injusto. Sus hermanas menores también serán castigadas pero como su participación fue casi nula, no seré tan fuertes con ellas. . . ー Lynn Sr suspiró hasta pensar qué es lo que le diría a esta persona, la intelectual de este principal problema.
ーDilo. . . ー. La voz de Luan había interrumpido los pensamientos de su Padre.
Para que debía ocultarlo más, todos sabían que era su culpa. Luan, la comediante. . . ya no quería llamarse así. Un comediante hace reír, no lastima a sus seres queridos. Sus artículos de bromas, no le importaba ahora como cual sea que fuera su castigo no sería nada para ella. Mientras que su hermano se encuentre feliz, ella aceptara todo su odio si es necesario.
ーRealmente no sé qué debería hacer, Luan. ー el padre se frota su frente con su mano menos sudorosa.
ーLo que mejor te parezca a ti... y para Lincoln ー. La cabeza de Luan declinó un poco en dirección al techo en un intento de evitar que sus lágrimas salieran.
ーDejarás… Dejarás de hacer bromas. Quiero todas tus cosas con las que puedas hacer alguna travesura en el ático como las demás. Tu trabajo como payaso en las fiestas de cumpleaños también se acabó. . . ー suspiró pesadamente, su hija de por si ya estaba sufriendo sola.
ーMu-Muy bien. . . ー Luan se levantó inmediatamente para que ninguna de sus hermanas la viera llorar.
Aunque solo fue un castigo material, en el fondo, ella quería ser golpeada. Pensando que tal vez eso ocuparía el dolor que ahora siente por su sentimiento de culpa.
Solo diez minutos pasaron y Lynn, Luna, como a otras de las menores como Lisa, tuvieron que llevar sus cosas más valiosas al ático. Lincoln, desde su habitación y con su increíble audición podía escuchar pasos viniendo y yendo mientras la puerta del ático se abría y se cerraba. En una sola bolsa de mallas, Lynn guardo todos sus balones así como sus vestimentas de equipos deportivos y competitivos. Lynn fue la primera en cumplir con parte de su castigo, solo debía respetar la orden de su Padre en no participar en ningún partido, pero ella no sabe cuánto tiempo debe esperar para volver a su pasión. Igual que Lynn, Luna necesitó algo de ayuda por parte de Lori para llevar sus equipos musicales, unos eran muy difíciles de llevar arriba y optaron por guardarlos en el sótano. Luna vio su pulsera de púas con nostalgia. De un fuerte tirón la rompía tirando la pulsera en el piso del sótano. Al pasar por un espejo Luna se observó con tristeza y decepción.
Al momento de subir sus cosas, Luan vio como sus otras hermanas ya tenían sus cosas aquí, ーSolo falto yo ー dijo ella. Con sus pocas fuerzas de voluntad pudo llevar las cajas en las cuales tenía todo su armamento en bromas. Fueron cuatro cajas en total. Cuando Luan tomó la última caja vio que esta tenía una etiqueta, ー¿Luan y Lincoln. . . ? ー entonces comenzó a recordar que está no era una caja de bromas que ella había hecho, era un cofre de recuerdos valiosos. Luan guardó cada pequeño momento de la vida de Lincoln en este caja que ella misma le hace llamar un cofre de recuerdos.
Tocó su pecho, y en el momento de sentir la flor que tenía en su blusa, está la apretó con fuerza dañando la flor rosada haciendo que cayera al suelo. ー¿Estoy…? ー las lágrimas comenzaron a desbordar de las mejillas de Luan. Realmente no quería dejar esta caja en el ático, mucho menos con lo importante que es.
La puerta de su habitación se abrió lentamente, no sabía que debía hacer ahora. Luan se colocó abajo del marco de la puerta. Una mano pasó por su vientre provocando que ella mirara hacia esa dirección.
Su mirada se encontró con un abismo blanco.
