Ep3: Cooking duty · Tsukimori
(料理当番・月森-Ryou tori Toban)
Hihara: Oh, Hino-chan? Here to take a break? Join us! We're also resting. Ah, Thank you for the orange juice! Sweet and delicious.
Tsuchiura: What about practice? Doing good?
Yunoki: ··· looks like it's going well.
— Oh, about that···· I was worried for about Fuyumi's complexion awhile ago.
Fuyumi: Ah···· thank you everyone for worrying.
Hihara: What's wrong with Fuyumi's complexion?
Fuyumi: I'm sorry··· for my poor physical complexion. But, I'll be fine ··· after a break. Beside, today is my turn to make dinner.
Yunoki: You shouldn't overdo it all alone ··· after all, it's a duty for two people. I think in this case its better to leave the duty to another person this time.
Hihara: He's right! Uh, for this turn/time···
Tsukimori: お疲れ様です(=Otsukaresamadesu. Not really sure if it's the one used to a praise coworkers' work in your workplace or the one you say when you arrive in a workplace aka a way of greeting or asking other how they are doing...)
Tsuchiura: Tsukimori? That's new, I've never seen you taking a break.
Tsukimori: I'm not taking a break. It's dinner time.
Tsuchiura: Ah··· Your another dinner attendant.
Hihara: Hey, Hey Tsukimori. Can you make dinner alone?
Tsukimori: What do you mean?
Hihara: You see, Fuyumi-chan is not doing well right now.
Fuyumi: No, I'm fine····
Hihara: Don't worry. It's ok not doing the duty this time. We can't have you overwork.
Tsukimori: A-ah··· If that's the case. I don't mind. Fuyumi can go and rest early.
Fuyumi: ··· I'm really sorry. Earlier at noon we decided what the dish we were to do for dinner. Here's the recipe.
Tsuchiura: Then it should be alright. All you need to do is follow the recipe.
Tsukimori: ·········
Hihara: but, it would still be hard cooking for a large group of people. Tsukimori-kun,want me to help you?
Tsukimori: No. It's not necessary. One person is enough.
Yunoki: ·····Anyway,Fuyumi it's better you return to your room and lie on bed. Hino-san, can I ask you to accompany her to her room?
Hino/Game: You accompanied Fuyumi to her room. ···· is Tsukimori gonna be okay?
The options are: 1) check on him or 2) not check how he's doing.
Tsukimori: This is ··· indeed I fell into a critical situation.
··· Ah! O-oh it's you. What's wrong?
······· I just got taken by surprise.
You know the situation, just by looking. Ah, the gratin (グラタン) doesn't look burnt if you look at it. Of course, I followed the recipe but I can't learn how to use the oven by following that.
Tsuchiura: Uwa~ (or woah)
Tsukimori: ····!
Tsuchiura: Tsukimori-kun,what the hell is this disaster!
All the white sauce is scattered around and there's a smell of something burnt····· What's more is that brown looking thing···!
The preparation Fuyumi gathered earlier is ruined.
Tsukimori: I couldn't help it. I don't know how to use an oven!
Tsuchiura: Then say that first! That would prevent this from happening. ···· Sigh, give me the part that didn't get burnt.
Tsukimori: But····
Tsuchiura: Hino, lend us a hand too.
Tsukimori: — making dinner is my job. I can't force you to help.
Hino/Game: you tell Tsukimori····
the options are: 1.tell him he can rely on his friends, 2. Ask if he can really do it alone and 3.do nothing. Correct answer is 1.
Tsukimori: Rely? Still this is job I could do by my own.
Tsuchiura: Is it that hard to believe we're helping you because you're in trouble.
Tsukimori: When in trouble? For a friend? ···········
I'm sorry... I have to trouble you. Lend me your hand.
Tsuchiura: I already said we'll lend( 貸す) you hand. Well, then the 3 of us, we'll make some delicious food.
Tsukimori: ah(ああ).
End Tsukimori scenario number 3.
