Ep3: Cooking duty · Tsukimori

(料理当番・月森-Ryou tori Toban)

Hihara: Oh, Hino-chan? Here to take a break? Join us! We're also resting. Ah, Thank you for the orange juice! Sweet and delicious.

Tsuchiura: What about practice? Doing good?

Yunoki: ··· looks like it's going well.

— Oh, about that···· I was worried for about Fuyumi's complexion awhile ago.

Fuyumi: Ah···· thank you everyone for worrying.

Hihara: What's wrong with Fuyumi's complexion?

Fuyumi: I'm sorry··· for my poor physical complexion. But, I'll be fine ··· after a break. Beside, today is my turn to make dinner.

Yunoki: You shouldn't overdo it all alone ··· after all, it's a duty for two people. I think in this case its better to leave the duty to another person this time.

Hihara: He's right! Uh, for this turn/time···

Tsukimori: お疲れ様です(=Otsukaresamadesu. Not really sure if it's the one used to a praise coworkers' work in your workplace or the one you say when you arrive in a workplace aka a way of greeting or asking other how they are doing...)

Tsuchiura: Tsukimori? That's new, I've never seen you taking a break.

Tsukimori: I'm not taking a break. It's dinner time.

Tsuchiura: Ah··· Your another dinner attendant.

Hihara: Hey, Hey Tsukimori. Can you make dinner alone?

Tsukimori: What do you mean?

Hihara: You see, Fuyumi-chan is not doing well right now.

Fuyumi: No, I'm fine····

Hihara: Don't worry. It's ok not doing the duty this time. We can't have you overwork.

Tsukimori: A-ah··· If that's the case. I don't mind. Fuyumi can go and rest early.

Fuyumi: ··· I'm really sorry. Earlier at noon we decided what the dish we were to do for dinner. Here's the recipe.

Tsuchiura: Then it should be alright. All you need to do is follow the recipe.

Tsukimori: ·········

Hihara: but, it would still be hard cooking for a large group of people. Tsukimori-kun,want me to help you?

Tsukimori: No. It's not necessary. One person is enough.

Yunoki: ·····Anyway,Fuyumi it's better you return to your room and lie on bed. Hino-san, can I ask you to accompany her to her room?

Hino/Game: You accompanied Fuyumi to her room. ···· is Tsukimori gonna be okay?

The options are: 1) check on him or 2) not check how he's doing.

Tsukimori: This is ··· indeed I fell into a critical situation.

··· Ah! O-oh it's you. What's wrong?

······· I just got taken by surprise.

You know the situation, just by looking. Ah, the gratin (グラタン) doesn't look burnt if you look at it. Of course, I followed the recipe but I can't learn how to use the oven by following that.

Tsuchiura: Uwa~ (or woah)

Tsukimori: ····!

Tsuchiura: Tsukimori-kun,what the hell is this disaster!

All the white sauce is scattered around and there's a smell of something burnt····· What's more is that brown looking thing···!

The preparation Fuyumi gathered earlier is ruined.

Tsukimori: I couldn't help it. I don't know how to use an oven!

Tsuchiura: Then say that first! That would prevent this from happening. ···· Sigh, give me the part that didn't get burnt.

Tsukimori: But····

Tsuchiura: Hino, lend us a hand too.

Tsukimori: — making dinner is my job. I can't force you to help.

Hino/Game: you tell Tsukimori····

the options are: 1.tell him he can rely on his friends, 2. Ask if he can really do it alone and 3.do nothing. Correct answer is 1.

Tsukimori: Rely? Still this is job I could do by my own.

Tsuchiura: Is it that hard to believe we're helping you because you're in trouble.

Tsukimori: When in trouble? For a friend? ···········

I'm sorry... I have to trouble you. Lend me your hand.

Tsuchiura: I already said we'll lend( 貸す) you hand. Well, then the 3 of us, we'll make some delicious food.

Tsukimori: ah(ああ).


End Tsukimori scenario number 3.