Bonsoir à tous ! J'espère que vous allez bien ?
Bon, Fanfic continue de me rendre dingue avec les bug, mais bon... Apparemment, de l'application Fanfiction (dispo sur android et ios gratuitement) il est possible de lire les chapitres inaccessibles sur le site. Donc si vous arrivez à lire cet OS et que vous suivez Ascendant, je vous invite à aller tester l'application pour lire les chapitres d'Ascendant que vous auriez loupés :)
En attendant, je vous laisse avec ce petit OS qui m'est venu à l'esprit un après-midi, pendant que j'étais en plein cours (oui, l'inspiration me frappe n'importe où lol).
Cet OS prend une forme un peu particulière, parce que de base je voulais en faire un drabble (courte histoire avec 100 mots par chapitre pour évaluer la capacité de l'auteur à exprimer un maximum de chose en un minimum de mots). Je voulais donc faire un chapitre par vers de la chanson, mais c'était vraiment trop peu de mots par chapitre alors j'ai tout mis en un. En revanche, il y a bien 100 mots après chaque vers (oui, oui, j'ai compté).
J'espère que ça vous plaira. On se retrouve en bas ?
Disclaimer : Twilight et ses personnages appartiennent à la fantastique Stephenie Meyer, tandis que la chanson Happier appartient au talentueux Ed Sheeran.
HAPPIER
Walking down 29th and park
Le vent souffle doucement dans les rues de Londres, ballotant les arbres de gauche à droite sans interruption, faisant tourbillonner les flocons dans les airs. Je marche sans réfléchir à l'endroit où je me rends, ne faisant que flâner dans les rues éclairées par les décorations de Noël.
Habituellement, j'aime Noël et le réveillon du jour de l'an. Cette année, l'ambiance festive me retourne le cœur.
Lorsque je te vois, je me fige, mon cœur se serre davantage, une boule noue ma gorge et mon estomac se retourne.
Je déteste ces réactions et je déteste ce que tu me fais.
I saw you in another's arm
Figé, je n'arrive pas à détacher mon regard de vos corps enlacés, de cette complicité qui semble vous lier comme deux personnes faites l'une pour l'autre, comme deux personnes très intimes.
J'essaie de ravaler la boule qui obstrue ma gorge, en vain.
Mon corps commence à trembler, mais je n'arrive pas à savoir si c'est à cause du froid environnant ou de cette vision d'horreur que tu m'imposes. Voir sa main caresser ton dos sous tes longues boucles brunes, le voir respirer ton parfum enivrant, voir ses lèvres épouser les tiennes.
Ça me rappelle que j'ai été à sa place.
Only a month we've been apart
Nous étions heureux. Nous étions amoureux.
Puis les cris de colère ont remplacé les cris de plaisir, les sanglots ont remplacé les gémissements et les larmes de tristesse ont remplacé celles de joie.
Tu me parles de trahison. Je te demande pardon. Tu marches de long en large dans notre chambre, je tombe à genoux et te supplie de me reprendre.
Les images s'enchaînent dans ma tête, claires et précises. Elles me ramènent au pire moment de ma vie. Elles me ramènent au moment où tout a basculé.
Elles me rappellent que seul un mois est passé depuis ce jour-là.
You look happier
Tu rayonnes littéralement de bonheur.
Ton teint est toujours de la même pâleur parfaite, accentuée par l'adorable rosissement de tes joues. Tes yeux brillent telles des étoiles lorsque tu le regardes, accentués par le maquillage léger qui recouvre tes paupières.
Ça me rappelle les moments que nous avons passés ensemble, quand c'était moi que tu regardais ainsi. Si tu paraissais heureuse en ma présence, la jalousie me dévore en constatant que ton sourire est bien plus lumineux à ses côtés.
Les flocons dansent autour de nous, flottent autour de vous, comme insouciants du combat interne qui fait rage en moi.
Saw you walk inside a bar
Mes jambes m'entraînent à votre suite lorsqu'il prend ta main et te guide à travers les rues londoniennes, inconscients de ma présence près de vous. Tu le suis sans rechigner, comme tu me suivais à l'époque, totalement confiante.
Il t'ouvre la porte d'un bar dans un geste galant, qui je sais te fait facilement tomber amoureuse, et je boue de l'intérieur.
Vous vous asseyez sur des tabourets de bar haut et commandez des boissons, répétant des gestes que nous avons tant pratiqués, me rendant vert de jalousie.
La musique est forte, m'empêchant d'entendre vos paroles, mais les images me suffisent.
He said something to make you laugh
Il tend la main par-dessus la table et attrape la tienne, avant de finalement rapprocher son tabouret du tien. Vos jambes se frôlent, ses doigts caressent tendrement ton bras. Il penche sa tête vers la tienne et rapproche sa bouche de ton oreille.
Je suppose qu'il te dit quelque chose de drôle car ton rire merveilleux et mélodieux se fait entendre par-dessus la musique, alors que tu rejettes la tête en arrière, les yeux fermés. Ton corps est secoué par tes rires, tes cheveux soyeux bougent dans ton dos.
Tu es magnifique. Tu es sublime. Mais tu es à lui.
I saw that both your smiles were twice as wide as ours
Lorsque tu arrives à calmer tes rires, tu rouvres des yeux brillants de joie et les pose sur l'homme qui t'accompagne.
Son sourire montre à quel point il est subjugué par ta beauté, tout comme je l'ai été. Il montre à quel point il est en train de tomber amoureux de toi, à quel point tu es irrésistible.
Ton sourire montre à quel point tu es intéressée par lui, tout comme tu l'as été par moi. Il montre à quel point tu es en train de tomber amoureuse de lui, à quel point tu ne résisteras pas face à lui.
Yeah, you look happier, you do
Cela me met en rogne. Mon cœur bat puissamment dans ma poitrine, prenant conscience que tu ne m'appartiens plus, que tu ne m'aimes pas.
J'ai beau m'efforcer de t'oublier, comme tu me l'as demandé, je n'y arrive pas. Je ne peux m'empêcher de me demander quelle serait notre vie si je ne t'avais pas blessée à ce point, où nous en serions. Serions-nous fiancés ? Habiterions-nous toujours dans le même appartement ?
Mais je dois arrêter de fuir, affronter la réalité et regarder la vérité en face. Tu es bien plus heureuse avec lui que tu ne l'étais avec moi.
Ain't nobody hurt you like I hurt you
Nous coulions des jours heureux, satisfaits de notre vie qui certes était modeste, mais qui nous comblait tous les deux. Nous aimions nous retrouver le soir après le travail, manger du fastfood devant une série, siroter des sodas jusqu'à en avoir mal au ventre. Nous aimions nous retrouver dans les draps, unir nos corps, nous aimer jusqu'à l'épuisement.
Tu m'aimais. Je t'aimais.
Mais personne ne t'a blessée comme je l'ai fait.
A partir de là, tu as dû penser à toi, à ton bien-être. Tu voulais arrêter de souffrir, de penser sans cesse à mon erreur.
Et tu m'as quitté.
But ain't nobody love you like I do
Je t'aimais réellement.
Te voir avec lui, assise dans ce bar branché et musical, le voir te tenir tout près de lui, comme si tu étais son unique raison de vivre… Je ne peux douter de ses sentiments à ton égard, même si cela m'effraye.
Saura-t-il t'aimer autant que je l'ai fait ? Saura-t-il prendre soin de toi comme moi ? Sait-il que ton plat préféré est le bœuf bourguignon ? Sait-il que ta couleur préférée est le bleu ? Sait-il à quel point tu n'aimes pas être le centre de l'attention ?
Il ne peut pas t'aimer comme moi.
Promise that I will not take it personal, baby
Parmi les cris, les pleurs et les insultes, tu m'as fait promettre de rester hors de ta vie. Et je t'ai promis de le faire.
Tu m'as fait promettre de faire comme si notre relation n'avait jamais existé, comme si nous ne nous étions jamais connus. Et je t'ai promis de le faire.
Tu m'as fait promettre de ne plus te contacter, de ne plus venir te voir et de venir te parler. Et je t'ai promis de le faire.
Mais je ne t'ai jamais promis de ne pas rompre mes promesses. Je n'ai jamais promis de ne plus t'aimer.
If you're moving on with someone new
Tu voulais passer à quelque chose d'autre, entamer un nouveau chapitre de ta vie. Tu voulais oublier notre histoire qui s'est finie d'une manière désastreuse. Tu ne voulais plus souffrir. Tu voulais guérir.
Tu voulais survivre. Tu voulais revivre.
Je ne peux pas t'en vouloir pour cela. Je ne peux pas t'empêcher de vouloir refaire ta vie, de sortir et d'aimer un autre homme que moi.
Je ne peux pas t'en vouloir de passer à autre chose, même si ça signifie que tu sois loin de moi.
Je veux seulement que tu sois heureuse, même si c'est loin de moi.
'Cause baby you look happier, you do
Je ne peux pas t'en vouloir d'avoir rompu. Non, je ne peux pas.
Tout simplement parce que tu as l'air plus heureuse qu'avec moi. Tu es plus heureuse qu'avec moi.
Mes sentiments pour toi me font détester le fait que tu sois plus heureuse loin de moi qu'avec moi, mais ils me permettent également de ne pas t'en vouloir, ne de souhaiter que ton bonheur.
Si pour être heureuse tu dois donner ton cœur à un autre homme que moi, qui suis-je pour t'en vouloir ?
Mon cœur se réjouit de ton bonheur. Mon cœur est détruit par ton bonheur.
My friends told me one day I'll feel it too
J'essaye de me reconstruire sans toi. J'essaye de passer à autre chose.
Lorsque je parle de toi à mes amis, ils me rassurent et me certifient qu'un jour je trouverai le mien. Que je serai un jour un homme heureux à nouveau. Que je trouverai une femme charmante et intelligente, avec qui je voudrai me marier et fonder une famille. Que je serai heureux de rentrer à la maison pour retrouver l'amour de mon foyer, de ma femme et de mes enfants.
Que je ne penserai plus à mon amour de jeunesse et à notre histoire. Que j'arriverai à t'oublier.
And until then I'll smile to hide the truth
Mon cœur se serre à chaque fois que je pense à toi, à moi, à nous, à notre histoire. Mon cœur saigne à chaque fois que je pense à la manière dont tout s'est terminé, aux larmes qui roulaient inlassablement sur tes joues, tes yeux brillant de colère et de déception.
Mon estomac se tord à chaque fois que je pense à nos mots d'amour, tendrement chuchotés dans la passion, qui se sont finalement transformés en cris haineux lors de notre rupture.
Je leur souris, espérant atténuer leur inquiétude et leurs doutes, mais ce n'est qu'une façade.
Comment t'oublier ?
But I know I was happier with you
Comment pourrais-je oublier la femme qui s'est trompée de métro un soir, me bousculant pour sortir avant que les portes ne se referment ? Comment pourrais-je oublier l'expression de son visage lorsque les portes se sont fermées devant elle, l'empêchant de sortir ? Comment pourrais-je oublier ton expression lorsque je t'ai demandé si je pouvais t'aider ? Comment oublier la joie qui m'a traversé lorsque tu as accepté d'aller dîner avec moi ? Comment pourrais-je oublier notre première nuit ensemble, nos corps passionnément fondus l'un dans l'autre ?
Comment pourrais-je oublier combien je t'ai aimée dès le premier instant ?
Sat on the corner of the room
De là où je suis assis, j'arrive à vous voir. Les néons bougent sans arrêt, éclairant par moment fugace ton magnifique visage souriant. Ta beauté me coupe le souffle, comme elle l'a d'ailleurs toujours fait.
Pourtant, tu es timide et tu détestes être le centre de l'attention. Tu détestais lorsque je t'invitais à danser avec moi, même si une fois lancée, tu te déhanchais adorablement, devant diablement sexy. Tu détestais porter des talons, mais tu les portais magnifique bien pour me rendre fou de désir.
Tu détestais les bars enfumés et bruyants, sauf quand je te persuadais de m'y suivre.
Everything's reminding me of you
Lorsque je regarde le bois de la table devant moi, je nous revois faire l'amour sur la table de notre salle à manger. Lorsque je regarde la chaise vide face à moi, je nous revois à notre premier dîner en tête à tête, avant que je ne te reconduise chez toi et que tu m'embrasses. Lorsque je regarde la piste de danse, je nous revois danser lascivement, nos corps en sueur.
Lorsque je vous regarde, je nous revois à votre place, passionnés par l'autre, désireux et amoureux.
Lorsque je me regarde, je nous revois rompre, toi m'insultant, moi te suppliant.
Nursing an empty bottle and telling myself
Rien ne m'aide à tenir le choc, mis-à-part la boisson.
Sentir le liquide acide dans ma bouche, le laisser lentement couler dans ma gorge, avant d'en sentir la brûlure le long de mon œsophage… ça me permet de tenir le coup.
De survivre à notre rupture.
Baissant les yeux sur le bois devant moi, j'essaye de ne pas vous regarder trop fixement, ne souhaitant pas attirer votre attention sur moi. Je ne veux pas que tu saches que j'ai rompu mes promesses, que je t'ai encore trahie, je ne veux pas te décevoir une nouvelle fois.
Je n'y survivrais pas.
You're happier, aren't you?
Face à mes amis, je fais semblant d'accepter notre rupture. Face à mes parents, je fais semblant de m'en remettre. Face à ma sœur, je fais semblant de vouloir attendre un moment avant de rencontrer quelqu'un à nouveau. Face à mon frère, je fais semblant d'être heureux de ma condition.
Face à moi-même, je suis perdu, ne sachant pas quoi faire. Je ne suis même pas sûr de connaître la définition exacte du bonheur.
Pourtant, en voyant ton visage rayonner ainsi, je ne peux m'empêcher de me dire que ma seule chance d'être heureux est en réalité d'être avec toi.
Oh, Ain't nobody hurt you like I hurt you
Je sais bien que jamais tu ne me reprendras. Les propos que nous avons échangés lors de notre rupture sont inoubliables, méchants, tristes, mais surtout violents.
Pourtant, tu es si douce, si gentille et candide. Tu es l'amour incarné, la perfection dans toute sa splendeur. Jamais je n'ai été aussi bien qu'avec toi.
Malheureusement, je t'ai blessée. Malheureusement, je t'ai détruite. Malheureusement, rien ne changera cette triste réalité.
Je dois te laisser partir, pour m'excuser de tout le mal que j'ai pu te faire. Je dois le faire pour te donner une chance d'être heureuse.
Et je vais le faire.
But ain't nobody need you like I do
Cela va me faire souffrir, je le sais. Mais cela n'est qu'un juste retour de bâton pour avoir osé te faire souffrir.
Ton absence me tord les entrailles, me noue la gorge et me broie le cœur. Ton absence me fait sentir comme s'il me manquait une partie de moi, et certainement la part la plus importante de moi.
Je suis certain de ne plus jamais être heureux comme je l'ai été à tes côtés. Je suis certain de ne plus jamais être satisfait avec aucune femme qui pourrait partager ma vie.
Tu étais mon cœur. Tu étais ma vie.
I know that there's others that deserve you
Tu étais mon bonheur, mais je n'étais que ton malheur. Je ne te méritais pas, et le destin s'est chargé de me le faire comprendre.
Mon cœur se brise en t'imaginant en couple avec un autre homme, avec qui tu ferais l'amour et à qui tu dirais que tu l'aimes follement. Et je sais pertinemment que personne ne te méritera jamais complètement.
Toutefois, lorsque j'entends l'homme assis face à toi te parler tendrement, lorsque je vois le regard amoureux qu'il pose sur toi… Je ne peux m'empêcher de me dire qu'il te mérite au moins autant que je t'ai méritée.
But my darling, I am still in love with you
Ton bonheur est désormais tout ce qui m'importe.
T'imaginer avec un autre homme me brise le cœur, me tord l'estomac et me broie les poumons, comme si un poids était posé sur ma poitrine, m'empêchant de respirer pleinement.
Mais t'imaginer heureuse est tout ce que je souhaite. Te savoir heureuse est tout ce qui compte pour moi. A défaut d'être moi-même totalement heureux, je veux que l'un de nous puisse l'être pleinement. Et tu le mérites.
L'air frais m'accueille lorsque je sors du bar. Même si je veux ton bonheur, je ne peux me résoudre à en être simplement témoin.
But I guess you look happier, you do
Je marche lentement à travers les rues, laissant des traces sur la neige blanche qui se dépose doucement sur le sol, focalisé sur les révélations qui m'ont frappé ce soir.
Je suis malheureux et j'imaginais qu'il en allait de même pour toi, même si cela ne m'enchantait pas. Ce soir, j'ai pu constater que tu es heureuse, comblée et accompagnée. J'ai constaté que tu t'es remise de notre rupture, ce qui me réchauffe le cœur autant que ça le brise.
Tout à propos de toi est contradictoire, me donnant la migraine. Ou peut-être est-ce tout l'alcool que j'ai ingurgité ?
My friends told me one day I'll feel it too
J'ai envie de crier. J'ai envie de rire. J'ai envie de pleurer.
J'ai envie de te supplier de me reprendre. J'ai envie de te promettre de ne plus te faire souffrir. J'ai envie de te faire l'amour. J'ai envie de me marier avec toi. J'ai envie de te faire des enfants.
J'ai envie d'envoyer mes amis balader lorsqu'ils me réconfortent. J'ai envie de leur crier que je ne serai plus jamais heureux sans toi. J'ai envie de leur faire prendre conscience de l'ascendant que tu as sur moi.
J'ai envie d'être aussi heureux que toi. J'ai envie d'aimer à nouveau.
I could try to smile to hide the truth
J'ai envie d'essayer de me relever. J'ai envie de réussir ma vie, de réussir à passer outre notre rupture. J'ai envie de passer à autre chose.
Mais ces envies sont irréalistes.
Ma raison veut oublier, mais mon cœur veut t'aimer. Ma raison veut passer à autre chose, mais mon cœur te rappelle sans cesse à mon souvenir. Ma raison veut que j'aille de l'avant, mais mon cœur veut se rappeler du temps que nous avons passé ensemble.
Mon sourire montre que je me remets de notre séparation. Mon cœur brisé montre que je n'aimerai plus jamais quelqu'un d'autre que toi.
But I know I was happier with you
Les larmes qui s'accumulent au coin de mes yeux montrent mon désespoir à l'idée de t'avoir perdu. Mes membres tremblants montrent ma faiblesse rien qu'à l'évocation de ton prénom.
La neige se pose sur mes cheveux bronze, les trempant sans pitié, alors que je ne prends même pas la peine de resserrer l'écharpe autour de mon cou, guère préoccupé à l'idée de tomber malade.
Je me souviens lorsque tu me soignais. J'ai toujours été douillet, tu as toujours été patiente avec moi, me donnant des bisous magiques pour apaiser mes blessures, apaisant également mon cœur.
J'étais heureux. Nous étions heureux.
Baby, you look happier, you do
Je suis malheureux. Je ne sais pas si j'arriverai un jour à m'en remettre. Certainement pas. Je ne suis pas aussi fort que toi. Toi, tu affrontais le monde sans te soucier de ce que les autres pouvaient penser de toi tant que les personnes que tu aimais étaient fières de toi.
Je me souviens du pur bonheur que je ressentais en te présentant comme ma compagne, heureux et reconnaissant de partager ta vie et que tu veuilles partager la mienne.
Maintenant, tu ne partages plus ma vie mais tu sembles toute aussi heureuse et comblée. Tu es vraiment heureuse.
I knew one day you'd fall for someone new
Je ne suis plus l'homme qui partage ta vie. Je ne suis plus l'homme qui partage ton lit. Je ne suis plus l'homme qui t'entend gémir lorsque le plaisir te submerge. Je ne suis plus l'homme à qui tu dévoiles tes sentiments tout en rougissant par peur d'être rejetée. Je ne suis plus l'homme qui compte le plus pour toi.
Cette pensée me déchire le cœur.
Je savais qu'une fois séparés, un autre homme s'empresserait de courtiser la femme merveilleuse que tu es et tu risquerais d'en tomber amoureuse.
Le savoir est une chose. Le voir en est une autre.
But if he breaks your heart like lovers do
Mais je n'arrive pas à accepter que tu sois amoureuse d'un autre homme.
Soudain, je fais demi-tour et retourne au bar en courant. J'arrive juste à temps pour vous voir sortir du bar, lui avec un regard exaspéré, toi faisant des gestes brusques tout en haussant le ton. Je le vois ouvrir la bouche, entends le bruit de la claque que tu lui adresses.
D'où je suis, je le vois s'énerver, menaçant d'exploser à tout moment, puis te tourner le dos et partir. Je vois tes épaules secouées par les sanglots alors que tu le regardes s'éloigner dans la nuit.
Just know that I'll be waiting here for you
J'entends tes sanglots. J'entends ton cœur se briser. J'entends mon cœur battre puissamment à mes tempes.
Tu te retournes lentement. Tes yeux remplis de larmes se posent de moi, me dévisagent.
Je reste muet, admirant ta beauté malgré le maquillage qui a coulé sur tes joues, emporté par tes larmes. Je reste simplement là, sentant les morceaux de mon cœur se recoller ensemble.
Et mon cœur l'emporte sur ma raison. Alors je le dis.
« Je t'aime, Bella. »
La lueur qui habitait tes yeux lorsque tu me murmurais que tu m'aimais renaît dans tes yeux.
Et je suis heureux.
J'espère que cet OS vous a plus ? Dites-le moi en commentaire :)
Une certaine personne (dont je ne citerai pas le nom, elle se reconnaîtra déjà) m'a demandé si je comptais faire une suite à cet OS... Une suite, je ne pense pas, mais aimeriez-vous un épilogue ?
Je vous avoue que j'aime le fait qu'il n'y ait pas vraiment de fin, que chacun puisse s'imaginer la suite. Pareil pour la trahison d'Edward, je n'ai rien précisé pour laisser à chacun le soin d'imaginer ce qu'il veut (honnêtement, je n'avais pas le coeur à ce qu'il trompe Bella).
Dites-moi tout ça en commentaire, j'ai hâte de vous lire :)
On se retrouve bientôt ? Sur Ascendant ou sur un autre projet ?
Bisous !
Girlonfire
