In the Ravenclaw's girls' dormitories, my communicator beeped. I opened it to see a sleepy face of Haruka.

"おやすみみちる." Haruka says. (Translation: Goodnight Michiru.)
"おやすみはるか." I say. (Translation: Goodnight Haruka.)
I closed my communicator then it beeped again, to see a smiling face of Setsuna.

"How's it going?" Setsuna asks.
"Great." I say.

"Goodnight." We say at the same time then I close my communicator, then it beeps again. I open it to see the faces of Sailor Moon and Sailor Mars.
"私たちは本当にあなたの助けをこのモンスターとの戦いに使うことができます." Sailor Moon says. (Translation: We could REALLY use your help fighting this monster right now.)
"フィードバックをお寄せいただきありがとうございます." I say sarcastically. (Translation: Thanks for the feedback)

"あなたはどの家にいますか?" Sailor Mars asks. (Translation: What house are you in?)
"レイブンクロー." I reply. (Translation: Ravenclaw)

"考え出した." Sailor Moon says. (Translation: Figured)

"K、モンスターがアミを攻撃しているので行かなければならない。バイバイ!" Sailor Mars says and then hangs up. (Translation: K, gotta go, since the monster is attacking Ami. Bye!)
I called Hotaru with an answer.

"子守唄が必要?" I ask. (Translation: Need a lullaby?)
"はい." Hotaru says. (Translation: Yes.)

"静かな小さな赤ちゃんは一言も言わない、ミチルママはあなたにモッキンバードを買うつもりだ、そしてそのモッキンバードが歌わないなら、はるかパパはあなたにダイヤの指輪を買うつもりだ。鏡を買って、その鏡が壊れたら、ミチルママがビリーヤギを買って、ビリーヤギが引っ張らないと、ハルカパパがカートと雄牛を買って、そのカートと牛が転がると、せつなママはローバーという名前の犬を買うつもりです。ローバーという名前の犬が吠えないのであれば、ミチルママは馬とカートを買うつもりです。町で一番かわいい赤ちゃん." I sing and then there's snoring. Hotaru's asleep. I close the communicator and fall asleep myself. (Translation: Hush little baby don't say a word, Michiru-Mama's gonna buy you a mockingbird, and if that mockingbird won't sing, Haruka-Papa gonna buy you a diamond ring, and if that diamond ring turns brass, Setsuna-Mama's gonna buy you a looking glass, and if that looking glass gets broke, Michiru-Mama's gonna buy you a billy goat, and if that billy goat don't pull, Haruka-Papa's gonna buy you a cart and bull, and if that cart and bull tip over, Setsuna Mama's gonna buy you a dog named Rover, and if that dog named Rover don't bark, Michiru-Mama's gonna buy you a horse and cart, and if that horse and cart turn round, you'll still be the sweetest little baby in town)