Creciendo como un Black
Harry Potter y sus personajes pertenecen a J.K. Rowling, y esta historia es una traducción de la historia de Elvendork Nigellus "Growing Up Black".
Capítulo 38
Remus Lupin atravesó la puerta chirriante del pub lúgubre y se sentó en el bar. El pub estaba casi lleno, a pesar de la hora temprana, y todos los ojos se volvieron para mirarlo cuando entró. Mestizo, Remus siempre se había movido con facilidad en el mundo muggle, y no estaba acostumbrado a tal reacción. Por otro lado, supuso, Little Hangleton era una comunidad muy inusual.
"Me gustaría una pinta, por favor", dijo Remus cortésmente, y el barman le entregó la cerveza.
Las miradas continuaron. Remus no estaba seguro de cómo aprendería algo si los aldeanos sospecharan tanto de los extraños.
Finalmente, el hombre lobo había venido a este valle aislado debido al informe de Dora Tonks la noche anterior. Resultó que Lucius había seguido un conjunto muy complicado de saltos Floo después de abandonar Malfoy Manor, pero el rastro terminó en el hogar de una bruja anciana que vivía en la cercana ciudad de Great Hangleton. Sirius y Remus habían ido rápidamente a investigar, solo para encontrar a la anciana muerta, y no había señales de Lucius, Narcissa o Voldemort. A su regreso a Malfoy Manor, Cassiopeia había señalado que el destino de Lucius era, sin embargo, muy probablemente en algún lugar de la vecindad general, y Sirius había lanzado una búsqueda masiva. Él y Abraxas estaban peinando a través de Great Hangleton, mientras Cassiopeia recorría la aldea vecina de Bracksmeade. Se le había pedido a Remus que investigara al Little Hangleton, aunque nadie pensó que era probable que Voldemort hubiera elegido este lugar remoto y completamente muggle para su escondite.
"No te he visto por estas partes antes", observó un anciano con ropa de trabajo vieja que estaba sentado a la derecha de Remus.
"Es mi primera vez aquí", explicó Remus. "Estaba en mi camino y pensé en parar por una pinta".
El viejo asintió. "Tendrás que perdonar mucho por mirarte", dijo, señalando a los curiosos. "Hemos sospechado un poco de los extraños desde ese negocio divertido en Riddle House".
Remus apenas pudo reprimir la sonrisa que amenazaba con extenderse por su rostro.
¿Riddle House? el Repitió.
"Es la gran mansión en la colina", explicó el hombre. Solía pertenecer a la familia Riddle. Fueron snobs atrapados, pensaron que eran mejores que el resto de nosotros. Solían poseer más de la mitad del pueblo.
'¿Que les pasó a ellos?' Preguntó Remus.
«Muchas cosas extrañas», respondió el hombre. No lo creerías si te lo dijera. Ninguno de estos tipos lo hace.
Remus le sonrió al extraño. 'Pruébame.'
'Bueno, sus problemas comenzaron con este gran escándalo hace unos setenta años', comenzó el viejo muggle, 'cuando yo era solo un muchacho. Verás, el joven Tom Riddle, el heredero de la familia, y un tipo bastante guapo, se escapó con esta extraña chica. Gaunt, creo que se llamaba ...
Cuando Remus escuchó la historia del hombre, se dio cuenta, sin la menor sombra de duda, de que había llegado al lugar correcto. Escuchó cortésmente y le compró al hombre otra pinta cuando había drenado la primera.
"Y esos asesinatos fueron hace cincuenta años", continuó el viejo muggle. Pensamos que ya había terminado. Pero entonces, hace solo unas semanas, el viejo Frank Bryce desapareció. Es el cuidador de Riddle House. Simplemente desapareció un día, y nadie escuchó ni vio nada de él. Se inclinó más cerca de Remus y comenzó a susurrar conspirador. "Pero ha habido sucesos extraños en esa casa desde entonces", dijo. 'Luces extrañas parpadeando en las ventanas, a pesar de que nadie ha vivido allí durante años'. Miró por encima del hombro para asegurarse de que nadie estaba escuchando. "Y la otra noche", continuó con una voz tan baja que Remus apenas podía distinguirlo, "mi Jack estaba allí con algunos de sus compañeros, y me dijo que vio a varios hombres extraños entrar y salir. Estaban vestidos divertidos, dice. Vistiendo capas y máscaras y demás.
Remus se congeló. ¿A cuántos Mortífagos podrían estar enfrentando? Habían pasado varios meses entre el exilio de Lucius y el secuestro de Narcissa. Era una tontería pensar que Voldemort no había estado usando ese tiempo para su máximo provecho. Rescatar a Narcissa podría resultar más difícil de lo que esperaban. Necesitaba decirle a Sirius de inmediato.
Agradeció al muggle y rápidamente pagó su factura antes de salir corriendo por la puerta del pub. Dobló por un callejón y sacó un pequeño espejo de mano.
"Sirius Black", siseó, y el espejo brilló por un minuto antes de que la cara de su amigo apareciera en el cristal.
'Hola, Moony,' dijo Sirius. '¿Alguna suerte?'
"Él está aquí, Canuto", susurró Remus. Riddle está escondido aquí en Little Hangleton.
Los ojos grises de Sirius se agrandaron. '¿Estás seguro?'
"Absolutamente", respondió Remus. "Tengo mucho que contarte, y me gustaría hacerlo cara a cara".
'Entendido,' dijo Sirius. Reuniré a Abraxas y a tía Cassie y nos encontraremos en Grimmauld Place en diez minutos.
Remus asintió con la cabeza. 'Te veo allí.'
El espejo se quedó en blanco, y Remus se lo volvió a meter en el bolsillo antes de girarse y desaparecer.
La habitación estaba vacía, salvo la silla de madera de respaldo duro en la que estaba sentada Narcissa, su mirada fija y su postura perfecta. Años de polvo se habían acumulado en cada superficie, y la bruja rubia arrugó la nariz ante la inmundicia. Sus brazos y piernas estaban fuertemente atadas a la silla con una cuerda mágica, y su delicada piel se irritaba bajo la presión.
Tenía la boca seca y pegajosa, le habría dado el brazo derecho por un vaso de agua, y su estómago retumbó. No había visto ninguna señal de su esposo desde que la había traído aquí dos días antes. No le había dado comida ni agua, y ella se había sentado en esa horrible silla todo el tiempo. Narcissa estaba exhausta, hambrienta y sucia, y para empeorar las cosas, no tenía la menor idea de por qué Lucius había hecho esto.
Sus relaciones con su esposo siempre habían sido cordiales y, a veces, bastante cariñosas. Incluso después de su comportamiento impactante hacia su hijo y su consecuente despido de la familia, ella no había deseado perder el contacto con él. Ella le había enviado lechuzas, incluso le había ofrecido dinero, pero Lucius no había respondido a sus generosas propuestas. Narcissa había creído que no quería tener nada más que ver con ella.
Pero ahora la había secuestrado y la había llevado a una casa muggle aislada, al menos ella suponía que era una casa muggle, ya que no había visto ningún signo de magia al entrar. En cualquier caso, la casa había sido abandonada por mucho tiempo. No tenía sentido para ella en absoluto.
La cerradura hizo clic y Lucius cruzó la puerta con un plato de peltre, sobre el cual descansaba una gran corteza de pan y una pequeña taza de agua. Los dejó en el alféizar de la ventana.
—Desátame de una vez, Lucius —exigió Narcissa. ¿Cómo te atreves a secuestrarme y manterme prisionera? Soy tu esposa.'
Lucius levantó una ceja. "En lo que a mí respecta, perdiste todos los privilegios asociados con ese título cuando tú y mi padre se pusieron del lado de Black en mi contra".
"Usaste a nuestro hijo como arma contra su mejor amigo e intentaste matar a mi primo", le recordó Narcissa. '¿Cómo quieres que responda?'
"Me gustaría que te sometas a mis decisiones como una esposa obediente y confíes en mí cuando digo que he actuado de la mejor manera", respondió Lucius.
'¿Confiar en ti?' Narcissa rio amargamente. Nunca volveré a confiar en ti.
Lucius pasó una mano por su mejilla y la bruja se estremeció.
"Tienes toda la razón, me temo", dijo en voz baja. 'Nunca más habrá confianza entre nosotros. Me has traicionado, Narcissa, y nunca podré perdonar eso. Sin embargo, te permitiré recuperar una pequeña parte de lo que has perdido a través de tus acciones.
'¿Mis acciones?' Narcissa espetó. '¿Cómo te atreves?'
"Genio, genio, querida", dijo Lucius suavemente. Te juro que suenas más como tu madre cada año que pasa. Levitó la silla hacia la ventana, luego desató su mano izquierda con un movimiento de su varita. "Come, bebe y diviértete, Narcissa", dijo. 'Debes recuperar tu fuerza antes de que el Señor Oscuro te admita en su presencia'.
Narcissa se puso muy pálida. '¿El Señor Oscuro está aquí?'
'Naturalmente,' se burló Lucius. 'Fue Él-Quién-No-Debe-Ser-Nombrado quien me ordenó que te recupere y te traiga aquí. El tiene planes para ti. No te preocupes mi amor. Una vez que haya terminado contigo, ha prometido entregarte a mí, y podemos reanudar nuestras vidas de felicidad matrimonial.
Su esposa trató de escupirlo, pero no tenía casi suficiente saliva para manejarlo.
—Tut, tut, Narcissa —dijo Lucius con desaprobación. Eso no es muy femenino. La esposa de Lucius Malfoy debe mantener su dignidad en todo momento.
"Puedes hacer lo que quieras conmigo", respondió Narcissa con voz fría, "pero en lo que a mí respecta, ya no eres mi marido".
Lucius se encogió de hombros. "La maldición Imperius aún puede cambiar de opinión", dijo. Volveremos a ser una familia, Narcissa. De una manera u otra.'
El orgullo de la bruja la hizo querer rechazar el pan y el agua que Lucius había traído, para arrojarlos a su cara, pero su estómago vacío y su garganta reseca la convencieron de lo contrario. Vació la taza en un solo trago, luego comenzó a mordisquear el pan. Cuando terminó, Lucius volvió a mover su varita, liberando sus pies y atándose ambas manos a la espalda. La obligó a ponerse de pie, luego la condujo por un pasillo oscuro hasta una habitación húmeda, iluminada solo por un pequeño fuego.
Allí, sentado en un sillón de respaldo alto, estaba el antiguo maestro de Defensa poseído por el Señor Oscuro.
Narcissa pensó rápido. Una vez más, sus instintos Slytherin altamente desarrollados lucharon con su orgullo de sangre pura, y una vez más ganó su deseo de sobrevivir. Narcissa decidió hacer lo que mejor sabía. Se dejó caer en una reverencia baja.
«Mi señor», dijo con voz dócil. Incluso con el pelo despeinado y los dos brazos atados a la espalda, la bruja cortó una figura bastante impresionante. Lucius la miró extrañamente. La carcajada fría que Narcissa conocía demasiado bien emanaba de la parte posterior de la cabeza de Quirrell.
"¿Mi señor", Narcissa? Voldemort respondió. Tenía la impresión de que ahora te estabas asociando con mis enemigos.
Narcissa se echó a reír, haciendo todo lo posible para imitar a su hermana mayor. 'Mi señor, me temo que Lucius te ha mentido. Soy tan leal a tu causa como mi desafortunada hermana. Si Lucius hubiera hecho el más mínimo esfuerzo para persuadirme por medios más caballerosos, debería haber acudido voluntariamente a su estandarte.
"Mentiras", gruñó Lucius. 'Mi señor, le dije que fue a tus órdenes que le di el diario al mocoso negro'.
Narcissa se sorbió la nariz. "¿Y por qué debería creerte bajo tales circunstancias, Lucius?" dijo ella, su voz altanera goteaba con el desprecio que solo un Black podía convocar. 'Sé que siempre has estado celoso del poder de tu sobrino'.
Lucius miró a su esposa con una mezcla de incredulidad y asombro.
'Sí', dijo Voldemort, interrumpiendo. 'Hablemos más sobre el niño. Él es, después de todo, la razón por la que te he traído a la casa de mi difunto padre.
¿Qué quiere saber mi señor? Preguntó Narcissa, inclinando la cabeza.
Cuando el Señor Oscuro respondió, su voz ronca envió temblores por la columna vertebral de la bruja.
'Todo.'
En la biblioteca de Grimmauld Place, Harry cayó al suelo gritando. Se aferró desesperadamente a la frente.
'¿Aries?' Preguntó Draco ansioso. '¿Qué pasa?' Cuando su primo no respondió, convocó al elfo doméstico. "¡KREACHER!" gritó, y el elfo apareció con un pop. "El Maestro Aries se ha enfermado", dijo Draco. ¿Ya ha vuelto el maestro Sirius?
Kreacher sacudió la cabeza. "No, Maestro Draco", gruñó. El maestro todavía está buscando a la señorita Cissy.
—Entonces, por favor, busca a mi tía Clitemnestra y tráela aquí.
El elfo se inclinó y desapareció, y momentos después el Squib entró corriendo.
¡Gran Merlín! exclamó al ver a Harry retorciéndose en el suelo. '¿Que pasó?'
"No sé", dijo Draco. "Estábamos haciendo nuestra tarea, y era como si tuviera un ataque o algo así".
Con la ayuda de Kreacher, Clytemnestra y Draco lograron llevar a Harry arriba a su habitación. El Squib tomó una toallita húmeda y la usó para enfriar la frente de Harry. Estaba ardiendo, y había un extraño parche de piel ferozmente rojo justo debajo de la línea del cabello.
Después de unos momentos, Sirius entró corriendo a la habitación, aún con su ropa muggle. Remus, Abraxas y Cassiopeia lo siguieron de cerca.
'¿Que pasó?' Sirius exigió. "Kreacher nos dijo que Aries estaba enfermo".
Draco sacudió la cabeza. 'No estoy seguro. Estábamos trabajando en nuestra tarea en la biblioteca, y de repente se llevó las manos a la cabeza y comenzó a gritar.
Sirius se sentó en la cama junto a Harry y tomó el paño de Clitemnestra. Después de unos minutos, Harry comenzó a moverse. Sus ojos se abrieron de golpe y se sentó en la cama.
¡Vi a tía Narcissa! el exclamó. 'Ella y Lucius estaban con Riddle. Riddle dijo que estaban en la casa de su padre.
Sirius y Remus intercambiaron una mirada significativa.
"Parece que tenemos una confirmación independiente de tu teoría, Moony", dijo Sirius. Se volvió hacia Harry e intentó acostarlo de nuevo. Harry se resistió.
'¡No, tenemos que ir a rescatarla!' Él protestó.
'No estás haciendo nada,' dijo Sirius severamente. "Te vas a quedar aquí y descansar".
"No necesito descansar", espetó Harry. 'Estoy bien. Acabo de tener una visión.
"Te desmayaste, Aries", dijo Clitemnestra. "Creo que eso apenas califica como bien".
Sirius pasó una mano por el cabello de su hijo. Nos encargaremos de esto. Lo prometo. ¿Viste algo más que pueda ayudar?
Harry sacudió la cabeza. 'Realmente no. Estaban en una habitación con chimenea, y Riddle dijo que estaban en la antigua casa de su padre. Tía Narcissa le hizo una reverencia. Se sonrojó incómodamente. Dijo que siempre había sido leal con él, que habría venido voluntariamente si Lucius solo le hubiera dado una oportunidad.
Draco y Sirius fruncieron el ceño confundidos, pero Abraxas se echó a reír.
'Ella es una Slytherin de principio a fin, ¿no?' dijo con cariño.
'¿Que se supone que significa eso?' Espetó Sirius.
Cassiopeia le dirigió una mirada fulminante. "Es una estrategia sensata", le dijo. Narcissa está cautiva. Ella no tiene varita ni aliados en su prisión. Siempre es aconsejable jugar junto con el captor de uno.
¿Crees que es eso? Dijo Draco en voz baja. '¿No crees que ella realmente se haya ido al lado de Riddle?'
Abraxas sacudió la cabeza. "Por supuesto que no, muchacho", dijo con confianza. 'Es solo una estrategia. No tengas miedo.
Draco miró a Sirius para confirmarlo. Su tío forzó una sonrisa y colocó una mano fuerte sobre el hombro del chico rubio.
"Estoy seguro de que es eso", dijo, pero tanto Draco como Harry podían decir que no estaba completamente seguro de sus propias palabras.
'Hay más', susurró Harry. 'Riddle dijo que hizo que Lucius la secuestrara porque quiere saber más sobre mí'.
La expresión de Sirius se endureció. '¿Hay algo mas?' preguntó de manera uniforme.
Harry sacudió la cabeza. 'No eso es todo.'
"Entonces ustedes dos quédense aquí", dijo su padre con firmeza. Nos encargaremos de esto.
Más tarde esa noche, Jack Miller y su mejor amigo, Michael Lucas, estaban sentados estacionados en el auto de Jack a mitad de la colina hacia Riddle House, observando cómo varios hombres con capas entraban a la vieja casa.
"Mira, te dije que lo volverían a hacer", dijo Jack.
"Está bien", respondió Michael nervioso. '¿Pero tenemos que estar aquí espiándolos? Bajemos al pub.
Jack sacudió la cabeza con firmeza. Apuesto a que son delincuentes de algún tipo. Probablemente haya una recompensa por entregarlos.
'¿Eres tonto?' Michael replicó. 'Te metes con gente así y es probable que te maten'.
Jack abrió la boca para responder, pero se detuvo ante un repentino sonido sibilante en lo alto. Saltó del auto para ver qué estaba pasando y Michael lo siguió de mala gana. Miraron hacia el cielo y jadearon. Se frotaron los ojos y jadearon de nuevo.
Arriba, recortada contra la media luna, había lo que solo podía describirse como una bruja. Una vieja bruja volaba sobre una escoba, su sombrero puntiagudo encaramado en su cabeza y su larga túnica negra que fluía detrás de ella. Si tan solo su piel fuera verde, se habría parecido a la Bruja Malvada del Oeste. Ella se rió alegremente mientras bajaba hacia la casa.
'¡CONFRINGO!' ella gritó, y los dos jóvenes se miraron confundidos. Luego hubo una terrible explosión, y sus ojos se desviaron hacia la casa señorial, donde ahora ardía un pequeño fuego en la azotea. Varios de los hombres con capas volvieron corriendo, blandiendo palos en sus manos. Mientras agitaban los palos, luces extrañas se dispararon en varios colores.
Hubo más carcajadas y cuatro brujas más se acercaron a las escobas. Tres de ellos estaban vestidos como el primero, pero el cuarto llevaba una camiseta y pantalones vaqueros, y parecía tener el pelo rosa puntiagudo.
'Caramba', Michael respiró. ¿Crees que estamos borrachos, Jack?
Jack asintió sombríamente. "Creo que debemos estarlo".
Cassiopeia Black estaba en su elemento. El viento corría a través de su túnica y las maldiciones volaban locamente. El deseo de batalla la alcanzó de una manera que no había sentido desde sus días al servicio de Grindelwald. Se abalanzó hacia los Mortífagos, un poco molesta porque no podía ver con quién luchaba debido a sus máscaras arruinadas. Levantó su varita y envió un chorro de Fiendfyre hacia un mago bastante corpulento. Se las arregló para saltar fuera del camino, pero eso solo despejó el camino del Demonio hacia el mago que estaba detrás de él. Cassiopeia sonrió cuando escuchó sus gritos. Ese era Crabbe, pensó. Irma estaría molesta.
Irma y Druella estaban encerradas en duelos propios. Las dos mujeres podrían molestar a Cassiopeia sin fin, pero no había duda de que podían luchar y volar también. Druella se zambulló y se desvió mientras esquivaba chorros de luz verde y roja, y luego disparó varias Maldiciones Rompehuesos, dos de las cuales alcanzaron sus objetivos. Irma voló muy alto en el aire, y luego se lanzó directamente al suelo a una velocidad impresionante, Cruciando al Mortífago que estaba debajo de ella. Él se desmayó poco antes de que ella golpeara el suelo, y ella logró detenerse en el último segundo.
Andromeda y Dora estaban centrando su asalto en la casa misma, disparando maldiciones explosivas una tras otra. Las salas que se habían erigido eran las más impresionantes: ¿qué más cabría esperar de Aquel que no debe ser nombrado? Pero el objetivo de las dos brujas no era tanto destruir la casa como mantener a los Mortífagos distraídos por encima del suelo, mientras que Sirius, Lupin y Abraxas cavaron desde abajo.
'¡Stupefy!'
Cassiopeia ejecutó un rollo perfecto y apenas esquivó la maldición. Rápidamente escaneó el suelo para ver quién la había atacado. Era el mago gordo.
¡CRUCIO! ella gritó, luego movió su varita un poco hacia la izquierda y susurró: "Avada Kedavra".
Como era de esperar, el hombre tonto se apartó pulcramente de la Maldición de Tortura y se dirigió directamente al camino de la Maldición Asesina. Fue muy ordenado. Cassiopeia solo se arrepintió de que hubiera sido tan tranquilo, no tenía idea de quién había sido la ballena de mago.
De repente, por el rabillo del ojo, Cassiopeia vio a uno de los Mortífagos alzar su varita hacia Dora. Los ojos grises de la vieja bruja brillaron cuando ella giró en el aire y barrió hacia él. Ella apuntó su varita directamente a su pecho.
"Sanguiferveo", susurró, y el mago gritó en agonía.
Nott, pensó con una sonrisa. Se lo debía.
Mientras tanto, dentro de Riddle Manor, el Señor Oscuro estaba sentado en su sillón, con Lucius parado a su lado y Narcissa arrodillada a sus pies. Le preocupaba poco la pelea que se desarrollaba afuera. Después de todo, sus pupilas eran impenetrables.
"Estoy muy decepcionado, Narcissa", jadeó. "Después de tus protestas de lealtad, debería haber pensado que serías más honesto con tu maestro".
"Lo he hecho, mi señor", susurró la bruja, con expresión desesperada.
"No le mientas a Lord Voldemort", respondió el malvado hechicero peligrosamente. 'Puedo ver las profundidades de tu corazón y leer la traición que está escrita allí. Has estado mintiendo para proteger a tu sobrino. ¿Qué poderes posee él que todavía no me has revelado?
"Ninguno, mi señor", dijo Narcissa con voz débil.
¡CRUCIO! Voldemort gritó, y la bruja comenzó a retorcerse de dolor en el suelo, gritando.
A millas de distancia, de vuelta en el número doce, Grimmauld Place, Harry también gritó.
"Es tu madre, Draco", jadeó. Riddle ha descubierto que ella le estaba mintiendo. La está torturando.
Su primo se puso blanco. Tenemos que rescatarla, Aries.
'Papá y los demás ...' comenzó Harry.
"Podría ser demasiado tarde", terminó Draco. 'Podría llevarles horas atravesar las salas, si es que lo logran. ¡Tan pronto como Riddle decida que mamá ya no le servirá más, la matará!
Harry hizo una pausa, luego asintió secamente. 'Tienes razón. Tenemos que hacer algo '.
¿Volamos? Preguntó Draco.
Harry sacudió la cabeza. "Eso llevaría demasiado tiempo y no nos ayudaría a romper las barreras". Sus ojos brillaron. Tengo una idea mucho mejor.
Se sentó con las piernas cruzadas en el suelo y cerró los ojos, susurrando en lengua Parsel y concentrándose en Voldemort y en sus pupilos. Su frente comenzó a dolerle, y Harry supo que había hecho la conexión.
