Hola, ¿Recuerdan que pregunté si les gustaría un buen análisis sobre el gneder bender?... pues hice lo que pude... bueno, no me decidía entre μ's o Aqours, así que las usé a ambas... tuve que hacer una investigación sobre Aqours encontrando algunos datos curiosos que no había notado y no me resistí en agregar, también tengo la costumbre de volver a revisar los datos que ya conozco solo para asegurarme, así de confianza tengo en mi memoria.

Noten el sutil y grandioso nombre que se me ocurrió... sigo siendo un asco para eso...


Géneros.

Umi y Kotori se encontraban abrazadas viéndose fijamente a los ojos.

— Te amo, Umi-chan —Susurró Kotori.

— También te amo, Kotori.

Y ambas terminaron con un tierno beso.

¡Corte!

Pero ambas continuaron con el beso.

Ya pueden separase, ya terminamos la grabación.

Parecieron ignorar esto también.

— No me obliguen a usar el agua helada —Amenazó Nico y al parecer funcionó.

Felicidades a todas, fue perfecto, buen trabajo.

Todas agradecieron igualmente en coro.

Nos vemos en la siguiente.

— ¡Espera! —Interrumpió Honoka.

¿Qué sucede Honoka-san?

— ¿Puedes explicarme eso del gen-gen-genter beder?

— ¿No quieres decir gender bender? —Corrigió Eli.

— Si, eso.

No tengo problema, pero ¿Qué es lo que quieres saber?

— ¿Por qué la gente los usa tanto?, y ¿Cuál es el motivo? —Preguntó curiosa, el resto de chicas se mostraba antentas.

— Esa, es una excelente pregunta-nya.

Bueno, primero que nada, dejemos claro que es el gender bender, Nozomi-san.

— Transgresor o transgresora de género (gender bender) es quién transgrede, desdibuja, o "dobla", roles de género esperados —Dijo Nozomi.

— Me quedé igual —Comentó Honoka.

— Ahora en español-nya —Pidió Rin.

— Significa que son personas que cambian de genero al opuesto, es decir de hombre a mujer, o mujer a hombre —Explicó la madre del grupo.

— Eso hubieras dicho desde el principio-nya.

Aunque en este caso se puede decir que se aplica a personajes. Ahora, existen muchos motivos por los que son utilizados, entre ellos están, la búsqueda de un nuevo enfoque, volver homo o hetero alguna pareja, o simplemente motivos relacionados con la trama.

— Creí que solo lo hacían por joder-nya —Comentó con inocencia.

Bueno, no quiero decir que sean todas las razones, pero si la más comunes.

— Pero ¿El nuevo enfoque y los motivos de la trama no son lo mismo? —Preguntó Umi.

— Yo estaba pensando lo mismo —Para ese momento las miembros de Aqours se habían reunido también.

No del todo, Umi-san, Dia-san; aunque es cierto que pueden confundirse no son lo mismo, el nuevo enfoque puede deberse a probar una historia donde sus personajes o algunos de los principales cambien de genero para ver que tan bien les resulta el usarlos y que tan aceptados son por el público.

— Es como cuando intentamos lo de los Little demon —Dijo Chika.

— O nosotras diferentes estilos de μ's —Apoyó Honoka.

Algo así. Los requerimientos de la trama se refieren a cuando la historia necesariamente involucre un cambio de género, ya sea por algún químico, o factor mágico que transforme al protagonista o coprotagonista, toquen algún tema como el transgenero, o sea necesario para que la existencia de hijos biológicos en la historia sea creíble sin necesidad de agregar ciencia ficción en el caso de parejas homoexuales.

— ¿Eso también incluye el tercer punto? —Preguntó Riko.

Bueno, el tercer punto solo incluye cuando digamos que no te gusta mucho alguna pareja homosexual, o lo contrario te gusta más una pareja homosexual que la hetero, intentas crear una especie de harem y no quieres dejar a algún personaje de otro género que te gusta fuera, o simplemente los personajes aparecen como gemelos, o alter ego de un mundo paralelo.

— Son muchos motivos-nya.

Y aún hay muchos más.

— Comienza a dolerme la cabeza —Comentó Chika.

Las razones de su uso también son variadas, pero entre las más comunes están, su comodidad a la hora de usarlos en sus historias, y principalmente su gusto por ese tipo de historias, pero claro, los gustos son muy variados para todos.

— Yo tengo otra duda.

¿Si?, Mari-san.

— Cuando cambian nuestros name, ¿Es correcto hacerlo?

— Esa es una buena pregunta —Exclamó Yoshiko — Pero entonces ¿Cuál es la forma correcta de nuestros nombres en caso de ser chicos?

Si tuviera que decirlo, la mayoría de ustedes usan nombres, neutrales, por decirlo así.

¿Neutrales? —Repitió la mayoría en coro.

Verán, por el significado de sus nombres, la forma en la que se leen, o su escritura, se puede decir que son aceptables tanto para hombres como para mujeres, ejemplos, son Umi, Maki, Eli, Nico, Rin, Mari, Kanan, Dia, You y Chika, el resto realmente posee nombres femeninos por lo que alterarlos es lo más correcto.

— Espera, creí que Mari-san si necesitaría un nombre femenino —Comentó Dia.

No, aunque su pronunciación sea esa, la forma en la que está escrito lo hace factible para ambos usos.

— Ahora que lo pienso, el significado del nombre de You-chan es día —Comentó Chika.

Chika significa mil canciones, y es usado también por chicos.

— Y el nombre de Kanan lleva, fruta o fruto, pero también el kanji Minami en su nombre, sospechoso, muy sospechoso —Nozomi tenía una expresión burlona.

Umi y Kotori se sonrojaron.

— Pero ¿Por qué Mari es aceptable también? —Preguntó Yoshiko — ¿No es un nombre femenino?

Si estuviera escrito en romaji tal vez, pero está escrito en japonés y su nombre hace alusión a los círculos como Maki.

— ¿Roma-qué? —Inquirió Chika confundida.

— Romaji, se refiere a la forma de escribir en el alfabeto romano, o latino.

Gracias, Nozomi-san. Aunque si nos vamos al idioma latino, existen muchos hombres llamados Guadalupe y nadie arma escándalo.

— Por cierto, existen muchos que cambian el nombre de Maki-chan-nya.

— Es cierto, lo llaman Mako ¿Eso es correcto? —Cuestionó Honoka.

No lo es, de hecho es todo lo contrario a lo que buscan, el carácter, o kanji, "ko" es usado para denotar el género femenino, dado que significa "niña", por lo tanto buscar cambiar Maki a Mako para darle un nombre masculino, solo consiguen que su nombre se vuelva femenino.

Varias musas y miembros de Aqours reían y otras intentaban aguantarlo.

— Entonces Riko-chan entra en eso también —Comentó Chika — ¿Cuál sería su nombre en masculino?

La nombrada se sonrojó.

Bueno, si eliminamos el "ko", entonces quedará el nombre "nashi" que son peras, siendo más específico, peras japonesas; aunque el problema sigue siendo el mismo, ya que Nashi suele usarse en nombres para chicas, yo sugeriría Nashiki.

— ¿Peral-zura?

— No cambia mucho, al menos en el significado —Comentó Riko.

— Por cierto, Hanamaru-chan solo tiene que eliminar Hana de su nombre ¿cierto?

En efecto Ruby-san, dado que Maru es usado por hombres es perfectamente aceptable.

— Veo que solo cambiar nombres sin pensar en su significado solo causa más problemas —Dijo Chika.

— El geder beder también es complicado —Comentó Honoka.

— Gender bender —Corrigió Umi — Pero debo admitir que tienes razón.

Es por eso que muchos otros optan por el llamado omegaverso, el futanari, o simplemente ignorar el tema de cómo fueron concebidos los hijos para evitar esos problemas.

— Pero la gran mayoría decide ignorar todo eso y aun así cambiar los nombres —Expresó Kanan.

— Pero generalmente esas historias no son muy buenas-nya.

— Rin-chan, no tenías por qué decirlo así —Reprendió amablemente Hanayo.

— Tampoco es que haya dicho algo malo —Habló Nico — Si ni si quiera se tomaron la molestia de investigar los nombres correctos dudo que lograran escribir una buena historia.

Nadie supo que decir.

Sea buena o no, no quita el hecho de que aquellos que conocen el significado de los nombres les resulta incómodo leer el nombre alterado de algún personaje, o simplemente no les agrada leer una historia donde tal vez su personaje favorito tiene un género diferente.

— Eso es cierto —Concordó Eli.

— Y puede ser incluso más incómodo si ambos en la pareja terminan con el género invertido.

Todas vieron fijamente a Dia.

Pero existen personas que buscan ese tipo de historias, quienes las crean, y como dije antes, en algunas tramas se vuelve necesario el uso de tal recurso.

— Tengo otra pregunta —Honoka levanta la mano.

¿Cuál, Honoka-san?

— ¿Qué es más posible, las futanaris o el omegaverso?

Eso es otro tema; pero las futanaris o también conocidas como hermafroditas, científicamente son posibles su existencia, en cuanto al omegaverso es algo más fantasioso por el hecho de involucrar aspectos, bestiales, por decirlo así.

— Entonces.

No voy a hablar sobre eso.

— ¿Por qué? —Preguntó Honoka con un puchero.

Son temas mucho más complejos y difíciles de explicar.

Todas mostraron decepción, o al menos la mayoría.

Se hace tarde y es mejor que se retiren.

Todas obedecieron agradeciendo y retirándose cada quien por su lado, o eso parecía.

¿Por qué Umi-san y Kotori-san arrastran a Kanan-san?

Nozomi sonreía de ojera a oreja observando la misma escena.


Datos de vital importancia que olvidé incluir para no arruinar el ritmo de la historia, el nombre de Eli se relacionaba con pueblo... no recuerdo bien qué... mi mala memoria señores... después de descubrir lo de You comprendí porque su prima se llama Tsuki... he cometido un pecado en el pasado al usar "Honoka" cuando lo hice chico, su nombre creo es "flor de espiga de trigo"... en fin, ahora si no como está escrito en el fic no pienso meterme con los otros temas, son demasiado complicados.

Ahora trabajo en preparar un nuevo fanfic, tranquilos, es una adaptación por lo que ese será más rápido, principalmente es para que no deje tanto tiempo sin traerles algo, ya me dieron el permiso pero tengo que pensar bien en cuales personajes encajaran mejor.