Agosto 29, 1916
Querida Éponine,
Si te soy completamente honesto, en este momento no puedo recordar los títulos de los libros de los humanistas que tengo, aunque si buscas en el glosario títulos como Petrarch, Bruni y humanismo encontrarás algo de información. A mi personalmente me gusta usar a los humanistas pero agregarle mi propio toque. En especial con la audiencia que frecuentaba, muchos de ellos ya habían leído a los humanistas y es por eso que no quería replicar su estilo de escritura.
Esencialmente para mí, le entregaba nuevas ideas a mi audiencia y por ello creía que estas ideas debían ser presentadas de una manera diferente, al mismo tiempo que tomaba algunas de las viejas técnicas que han probado ser invaluables para los oradores a través de los años.
No soy la persona más naturalmente creativa, así que te recomiendo que le pidas ayuda a Courfeyrac para hacer pequeñas alteraciones a tu estilo y así evitar que répliques las palabras de los humanistas.
En verdad espero que a tu regreso a París logres por fin enamorarte de la ciudad, porque es absolutamente hermosa. Sé que aquí en el frente, una de las cosas que más extraño es París. Extraño despertar por la mañana y caminar hacia la universidad, y tomar mi desayuno en el camino. Son las cosas más simples las que más extrañas cuando te ausentas por tanto tiempo. Todo lo que tomaba por sentado es lo que ahora más extrañas, se que eso suena muy cursi pero es la verdad.
Actualmente estamos viviendo lo que podría ser el bombardeo alemán más intenso que hemos experimentado en esta guerra. Los soldados no podemos evitar desear que este sea el último intento del ejército alemán, que nos envían todo lo que tienen porque están cerca de caer. Están a punto de rendirse, o al menos eso esperamos.
La verdad es que si el ejército alemán está a punto de colapsar, están perdiendo su tiempo haciéndolo en Verdun. Estratégicamente, hay muchos lugares más importantes que proteger y por los qué luchar, y si yo se eso, estoy seguro de que los alemanes también lo saben. La pérdida de vidas aquí ha sido devastadora, desagradable y absolutamente innecesaria. El hecho de que aún continuemos luchando aquí es una prueba más de que nuestro gobierno no se interesa por nosotros los soldados. En su lugar prefieren preocuparse por la victoria, quieren ganar Verdun para poder presumir por todo el mundo sabiendo que ganaron la batalla. Parece que han decidido que el hecho de que miles de hombres han muerto como resultado, no es tan importante. Eso debe facilitarles el dormir por las noches e incluso si así fuera, no son sus hijos los que envían al frente.
¿Qué hay de las familias que pierden hijos, padres y esposos? Siento que está siendo olvidados mientras el gobierno francés continúa con su cruzada hacia la victoria. Y años después de que esta guerra termine, son esas familias las que deben vivir sin sus seres queridos, no nuestros líderes políticos.
Estoy molesto porque ayer recibí noticias de un hombre que había estado protegiendo la frontera de la costa en el Noroeste, que es donde los chicos del Sur están estacionados. Bahorel y Grantaire eran del sur y él los conocia, pero desafortunadamente no tenía buenas noticias que darme.
Un par de meses luego de estar estacionados en el Norte, Bahorel escuchó de la rebelión que yo estaba planeando en mi campamento y él también comenzó una rebelión en su batallón. Sin embargo, él no recibió el mismo castigo que yo, en lugar de eso, fue separado de su propio batallón y enviado a los campos de matanza y lo último que escucharon de él es que estaba en la Batalla de Somme. Eso fue todo lo que el hombre recordaba de Bahorel. No tiene noticias de si está vivo o muerto.
Después de la partida de Bahorel, Grantaire comenzó a beber más. No estoy muy seguro de exactamente donde conseguía el alcohol, ya que no hay alcohol aquí en Verdun para fines recreativos, y hay muy poco restante con propósitos medicinales, aunque tal vez sea diferente en los puertos. Tal vez interceptan el alcohol en cuánto llega al muelle y se quedan con unas cuantas botellas (o cajas) para ellos.
Así que Grantaire comenzó a beber hasta el punto de la muerte. Era inutile las trincheras, ya que estaba permanentemente borracho. Y en la extraña ocasión en que se encontrara sobrio, era demasiado cínico y negativo, aunque no puedo culparlo por eso. Hace un par de meses, un nuevo general fue asignado a su batallón para volverlo más eficiente y por desgracia, Grantaire no tuvo cabida. Lo alejaron del grupo y fue asesinado por su propia tropa. Sólo espero que estuviera lo suficientemente ebrio para no saber lo que estaba pasando.
Cuando me castigaron por mi rebelión, creí que había sido el único en caer. Obviamente estaba equivocado.
Esto me hace recordar, ¿le has dicho a Courfeyrac de la muerte de Combeferre? Depende de ti elegir el momento adecuado para decirle; después de todo, tú estás en la mejor posición para juzgar. No quiero que recaiga cuando descubra que sus amigos están muriendo. Pero seguramente está enterado de lo mortífera que es esta guerra, no puede ser posible que crea que todos sus amigo siguen vivos, ¿o sí? Ya no sé que pensar.
Espero que todo esté bien en París, espero que tú, Courfeyrac, Gavroche y Azelma se encuentren bien.
Hablamos pronto,
Enjolras.
Septiembre 11, 1916
Querido Enjolras,
Lamento escuchar sobre Bahorel y Grantaire, nunca llegué a conocerlos bien, pero debes prometerme que, aunque sea difícil, y aunque estés perdiendo a tus amigos, te mantendrás fuerte. Aún tengo que decirle a Courfeyrac sobre las muertes, no estoy segura de cuando lo haré. Sé que tendré que hacerlo eventualmente, pero intento evitarlo. Ha progresado mucho; no quiero verlo regresar al estado en el que se encontraba. Sin embargo, está carta no se enfocará en la muerte, se enfocará en la vida, espero que eso te haga sentir mejor.
¡Es absolutamente fantástico estar finalmente de regreso en París! Debo decir que, aunque no estuve lejos por mucho tiempo, se siente como una eternidad. Esperaba entrar al departamento y encontrar los muebles completamente cubiertos de polvo, pero no era ni la mitad de lo malo que yo esperaba que fuera, lo que es bueno ya que me permite comenzar a trabajar de inmediato. No hay tiempo que perder y estoy tan, tan emocionada con el progreso que he hecho.
Al poco tiempo de volver a París, Courfeyrac y yo examinamos los productos del mercado, observando qué áreas son las más concurridas y en qué áreas podríamos vender más. En un mundo ideal, amaría que fuera un lugar donde llegarán familias a comprar algo de comer antes de pasar el día comprando frutas y verduras en el mercado. Así que, debido a eso, eventualmente nos decidimos por un espacio justo a la entrada del mercado más concurrido de París. Aunque los precios son bajos en consecuencia de la falta de proveedores debido a la guerra, el lugar fue más caro de lo que inicialmente queríamos pagar, sin embargo, decidimos arriesgarnos y esperar a recibir las suficientes ganancias para mantener el negocio abierto, de lo contrario, tendremos que buscar otro espacio más barato para asegurar que reportamos ganancias.
Esa es la principal prioridad de Courfeyrac, las ganancias, él ama comer mi comida y planear la apertura del negocio pero jamás deja de hablar de que al final, la meta es lograr algo de ganancias. Entiendo lo que dice, en verdad lo hago, después de todo esto es un negocio, pero no quiero que l'équité la diversión a hornear y cocinar. Para mí esto es un pasatiempo, pero ahora hacerlo un trabajo me preocupa. No quiero que se pierda la diversión de hacerlo y eso es lo que en verdad me preocupa.
He estado trabajando ahí por un par de semanas y casi he terminado con el menú regular. Hasta ahora, lo que más se vende es la rebanada de pastel de capas de limón, que también puede ordenarse como un pastel completo para celebraciones más grandes, el Pay de Rubarbo y el de Manzana. He perfeccionado la masa (¡finalmente! ¡Necesité demasiada ayuda de Madame Julien!) y al parecer es muy popular. También resulta que son postres invernales, así que mientras los meses se vuelven más fríos, solo espero que los últimos dos continúen siendo polulares. La gente también parece amar el pastel de moras frescas con crema de vainilla, no me lo esperaba ya que es un pastel muy simple, pero al parecer estaba equivocada.
¿Has escuchado del pastel Devil's Food? Por supuesto que has escuchado de él, ¡es el favorito de Courfeyrac! Al parecer su madre trajo con ella la receta cuando viajaron a América hace algunos años. Es absolutamente divino; es pan de chocolate con glaseado de chocolate. Es tan rico, tan dulce y definitivamente merece su nombre. Estoy trabajando en la presentación del pastel, hasta ahora, la cubierta no luce tan apetitosa como las demás cosas que vendo, por ende no se ha estado vendiendo mucho. El secreto es hacer que la gente lo pruebe, ya que es absolutamente delicioso. También hago lo de siempre, bizcochos, macarrones de coco y por supuesto, pastel de vainilla.
También estoy pensando en aprender a hacer mermelada, de fresa, frambuesa, durazno y todo de lo que se puedan hacer, ¿tal vez de higo? Serviría los bizcochos con mermelada casera y hornearía bollos. Como seguro te darás cuenta, estoy muy emocionada.
Finalmente comienzo a formar una visión de lo que me gustaría hacer cuando esta guerra termine. En este momento es solo una idea distante, y no sé si algún día sucederá, pero me encantaría abrir una cafetería, con muchas terrazas donde la gente pueda venir, comprar su desayuno o almuerzo y tomar un poco de té, café y postre. Por el momento es solo un periodo de prueba, y tendremos que ver cómo van las ventas antes de decidir si es una posibilidad real, pero por ahora ese es mi sueño. Y tal vez algún día jóvenes hombres y mujeres se reunirán en mi café, comerán y discutirán sobre política y ¡tal vez cambien el mundo en el que viven!
Eso me hace preguntarme, ¿cuál es tu postre favorito? Me aseguraré de ponerlo en el menú.
Me disculpo si estoy causando que te de hambre, en verdad lo siento ya que sé que casi no hay que comer en el frente. Es solo que, siempre que hablo en casa sobre hornear y cocinar, los niños ponen los ojos en blanco y Courfeyrac me dice que ya le repetí la misma idea cinco veces ese día. Simplemente no puedo evitarlo, siento que estoy siendo productiva, que finalmente estoy logrando algo en mi vida y eso me hace increíblemente feliz. Sin embargo, si crees que estoy siendo completamente insensible, dejaré de escribir estas cosas, y comprendo perfectamente si no quieres escuchar lo que digo, definitivamente podemos hablar de otras cosas.
Me aseguraré de mirar los libros que me recomendaste, a veces, particularmente entre la de la tarde, el local está casi vacío y me encuentro mirando hacia el vacío por horas. Usaré ese tiempo para leer los libros que me has recomendado y comenzaré a formar ideas y a escribir discursos, creo que podré enviarte un plan de mis discursos muy pronto.
Espero que todo esté bien en el frente, y espero que te sientas mucho mejor que la última vez que hablamos.
Mantente a salvo y por favor escribe pronto.
Éponine
A/N:
Hola chicos!
Soy yo otra vez. Aquí les dejo el nuevo capítulo, espero que les guste.
Pues Enjolras sigue recibiendo malas noticias, ahora la muerte de otros dos amigos suyos y apenas vamos a la mitad de la guerra. Sin duda se viene algunos cambios y giros que son emocionantes.
Gracias como siempre a todos los que comentaron y leyeron esta historia, en especial a DennisseAngeles, a quien en respuesta solo puedo decirte que tienes razón, captura muy bien las vicisitudes de la guerra y de la muerte.
Pues por mi parte es todo, no olviden que los quiero mucho a todos y pues nos leemos pronto.
Los quiero.
Bren.
