On October 12th, Goby Walker got engaged to Deema Siwa-Javonovic at a Puerto Rican restaurant.

Goby: What a beautiful day for a Puerto Rican dinner.

Deema: I know. Thanks.

Goby: Um, I have something to ask you.

Deema: What is it?

Goby: *holds out an open box with a tanzanite ring in it* Deema, will you marry me?

Deema: Yes Goby, of course I'll marry you!

Goby and Deema hugged and kissed each other.

Six months later, on April 12th, it was a beautiful day in Bubbletucky. Everyone got dressed up, the ceremony and reception were set up, and the wedding cake was frosted and decorated.

The African-American groom, Goby, wears a white tuxedo with an indigo bowtie, an indigo cummerbund, and white shoes. The Polish-Hungarian-Puerto Rican-American bride, Deema, wears a white strapless a-line gown, white elbow-length gloves, silver high heels, and a silver tiara with her two-tier white waist-length veil and she felt like a princess.

Goby's groomsmen (Marcus, Oscar, James, Cesario, Xavier, Thomas, Nonny, and Gil), his best man (Jeffrey), and the ring bearer puppy (Bubble Puppy) are all wearing white tuxedos with indigo bowties and indigo cummerbunds.

Goby: So, what do you think?

Gil: You look awesome!

Nonny: I like it.

Jeffrey: I can't wait to see Deema.

Marcus: Me too.

Bubble Puppy: Arf!

Deema's bridesmaids (Angie, Debora, Isidora, Christina, Stephanie, Evelyn, Oona, and Molly) and her maid of honor (Zooli) are wearing long indigo dresses with white sashes. The flower girl kitty (Bubble Kitty) was wearing a white flower girl dress with an indigo sash.

Deema: So, what do you think?

Molly and Oona: We love it!

Angie: It's beautiful!

Isidora: ¡Me encanta! (Translation: I love it!)

Stephanie: What do you think of Goby and Deema's wedding day?

At the church where her parents got married, Goby was standing in front of the altar, waiting for Deema to come. As the bridal party walked, Bubble Puppy was the ring bearer puppy and Bubble Kitty was the flower girl kitty.

Note: Officiant Meryl Dominguez speaks English and Spanish during the ceremony. She's from Bubbletucky of Puerto Rican descent.

Officiant Meryl: Please stand up for the bride. Por favor, defiende a la novia. (Translation: Please stand up for the bride.)

The organ played Here Comes The Bride. Goby saw Deema, who was carrying a bouquet of white roses. She was so beautiful.

Officiant Meryl: We are gathered here today to celebrate the marriage of Goby Jerome Walker and Deema Angelica Siwa-Javonovic in holy matrimony. Nos reunimos hoy aquí para celebrar el matrimonio de Goby Jerome Walker y Deema Angelica Siwa-Javonovic en el santo matrimonio. (Translation: We are gathered here today to celebrate the marriage of Goby Jerome Walker and Deema Angelica Siwa-Javonovic in holy matrimony.)

(Minutes later)

Officiant Meryl: Deema, do you take Goby to be your lawfully wedded husband? To love and to cherish, for the rich and the poor, in sickness and health, as long as you both shall live?

Deema: I do.

Officiant Meryl: Goby, do you take Deema to be your lawfully wedded wife? To love and to cherish, for the rich and the poor, in sickness and health, as long as you both shall live?

Goby: I do.

Officiant Meryl: Deema, ¿tomas a Goby como tu esposo legalmente casado? ¿Amar y querer, por los ricos y los pobres, en la enfermedad y en la salud, siempre y cuando ambos vivan? (Translation: Deema, do you take Goby to be your lawfully wedded husband? To love and to cherish, for the rich and the poor, in sickness and health, as long as you both shall live?)

Deema: Sí, acepto. (Translation: (Yes,) I do.)

Officiant Meryl: Goby, ¿tomas a Deema como tu esposa legalmente casada? ¿Amar y querer, por los ricos y los pobres, en la enfermedad y en la salud, siempre y cuando ambos vivan? (Translation: Goby, do you take Deema to be your lawfully wedded wife? To love and to cherish, for the rich and the poor, in sickness and health, as long as you both shall live?)

Goby: Sí, acepto. (Translation: (Yes,) I do.)

Officiant Meryl: May I have the rings. Que yo tenga los anillos. (Translation: May I have the rings.)

Goby: I, Goby Jerome Walker, take Deema Angelica Siwa-Javonovic to be my wife. Yo, Goby Jerome Walker, llevo a Deema Angelica Siwa-Javonovic para que sea mi esposa. (Translation: I, Goby Jerome Walker, take Deema Angelica Siwa-Javonovic to be my wife.)

Goby puts the ring on Deema's finger, next to her engagement ring.

Deema: I, Deema Angelica Siwa-Javonovic, take Goby Jerome Walker to be my husband. Yo, Deema Angelica Siwa-Javonovic, llevo a Goby Jerome Walker para que sea mi esposo. (Translation: I, Deema Angelica Siwa-Javonovic, take Goby Jerome Walker to be my husband.)

Deema puts the ring on Goby's finger.

Officiant Meryl: By the power vested in me by the town of Bubbletucky, I now pronounce you, husband and wife. Por el poder que me confiere la cuidad de Bubbletucky, ahora los declaro marido y mujer. (Translation: By the power vested in me by the town of Bubbletucky, I now pronounce you, husband and wife.) Goby, ahora puedes besar a la novia. (Translation: Goby, you may now kiss the bride.) You may now kiss the bride.

Goby lifted Deema's veil and they both kiss.

Officiant Meryl: I now present to you Mr. and Mrs. Walker. Ahora les presento Sr. y Sra. Walker. (Translation: I now present to you Mr. and Mrs. Walker.)

The organ played The Wedding March as people threw rice at Goby and Deema as they walked down the aisle and soon they went in a limousine to go to the reception. Later, the bridal party and the guests went to the reception.

At the reception, they had chandeliers, tables, Chiavari chairs, floral centerpieces with candles, wedding favors, a sweetheart table that has a D & G in it along with two thrones, and a 4-tier wedding cake with white roses, rhinestones, and a bride and groom on top.

MC: Ladies and gentlemen, let's give an applause for Mr. and Mrs. Walker.

Goby and Deema danced as husband and wife. Later, the guests danced to the music, including Molly, Gil, Oona, and Nonny. They danced to Salsa, Merengue, Bachata, Dembow, Latin Trap, Reggaeton, Rap, Hip-Hop, R&B, Top 40, and Old School. They also had a conga line.

After that, Goby and Deema had cut the beautiful wedding cake. Goby took a bite from the cake and he gave Deema a kiss. Then, Deema took a bite from the cake and she gave Goby a dab of frosting on his nose. After the cake cutting and the Viennese Hour, Oona caught the bouquet in the bouquet toss and Nonny caught the garter in the garter toss. After that, they had a Hora Loca and after that, they had fireworks.

After the wedding was over, they went to New York City, New York, USA for their honeymoon.

The End!