18. Blacková?

únor 1972, bradavická Škola čar a kouzel, společenská místnost zmijozelské koleje

.

Koleno ho pořád bolelo, ale odmítl zůstat na ošetřovně, protože oslavu zmijozelského vítězství si nemohl nechat ujít.

„…a viděli jste ten protažený ksicht, když Falcone nařídil trestné střílení?" Rowle se ještě teď mohl potrhat smíchy. „Vážně, tohle bych si dal líbit třeba každý den."

„Já tedy rozhodně ne!" ozval se Malfoy pohodlně rozvalený na pohovce, nohu podloženou několika polštáři. „Příště ti s radostí přenechám své místo."

Všichni kolem se zachechtali. Samantha Flintová načala další sáček fondánových pralinek z Medového ráje. „Dáš si?"

Luciusův zájem však zjevně mířil někam jinam.

„Blacková," prohodil směrem k Narcisse, předstírající, že se navzdory všeobecnému veselí pokouší pracovat na svých domácích úkolech, „byla bys té lásky a podala mi ještě jeden máslový ležák?"

Plavé vlasy stažené do culíku zavířily před jeho obličejem. „Podej si ho sám!" odsekla. „A příště se na tom pitomém koštěti nezapomeň rovnou zabít, blbečku. Třeba po tobě jako vzdálená sestřenice aspoň něco zdědím!"

Chvíli s pobavením zíral do těch ledově modrých očí. „Tak mladá a už tak zištná," zakroutil hlavou.

O pouhý rok mladší Narcissa mu odpověděla znechuceným odfrknutím.

„Blacková, napadlo tě, že by ses k mým penězům mohla dostat i jinak?" protáhl za jejími vzdalujícími se zády. „Třeba svatbou," křikl rozmarně.

...


Prohlášení: Povídka nebyla napsána za účelem zisku. Postavy a svět patří J. K. Rowlingové a aktuálním držitelům autorských práv. Duševní vlastnictví překladů jmen, názvů a míst náleží Pavlu a Vladimíru Medkovým, kteří její knihy o Harrym Potterovi přeložili do češtiny.