"LA ÚLTIMA VEZ QUE ME SENTÍ ASÍ ... "

Por Mallory Quinn

Traducción de Gladys Flemm

Capítulo 2
"La promesa"

El día comenzaba bien. Candy se había despertado temprano aún sintiendo todavía el cambio de horario debido al viaje. Se vistió en lo que su amiga Tricia llamaba su "disfraz"; una gran falda larga, enorme blusa mal puesta y zapatos tenis en sus pies. Pero es que ella pensaba que esa era una buena manera de "no ser vista" ... no quería repetir aquel incidente con Daniel Reed. No todos los hombres eran iguales, pero ella no quería correr el riesgo de tener a otro hombre obsesionado tras ella.

Y recordó lo sucedido:

*** A una semana de trabajar para las Empresas Reed como asistente ejecutiva, conoció al hijo del jefe principal, a Daniel. Él se quedó impresionado con ella de inmediato. A su vez ella trató de quitárselo de encima educadamente, pero éste no parecía querer entender. Por amabilidad Candy accedió a cenar con Daniel pero tratando de mostrarse que de alguna manera ella no valía la pena, pero nada de lo que hacía parecía molestar a Daniel Reed. Parecía que él la quería aún más que antes y el hecho de que ella hubiera aceptado cenar con él, solo le daba más esperanzas.

- Daniel, no estoy enamorada de ti ...

- Pero claro que lo estás, todas se derriten por mí, soy joven, guapo, rico, soy el mejor partido ... !

- Parece que no me escuchas: ¡No te amo!

- Y yo te amo como loco Candy, ¡y tú vas a ser mi esposa!

- ¡No! ¡Dios mío, eres un tonto! ¿Qué parte del "no" no entiendes?

- Solo estas jugando a hacerte la difícil ...

- ¡No sirve de nada hablar contigo, no estás escuchando! ¡Renuncio! Dile a tu padre, que lo siento ...

- Pero Candy, espera ...

- No, adiós Daniel ... dijo tomando sus cosas para irse.

Pero eso no fue suficiente. Él comenzó a esperarla en frente del edificio en donde ella vivía todas las noches. Así que no tuvo más remedio que mudarse y le dio la foto de Daniel al nuevo portero para que no lo dejaran pasar por nada. Ella estuvo así más tranquila. Había encontrado otro trabajo en otra empresa, su jefe era un hombre mayor, tenía hijos y estaba casado. Pero aún así todavía usaba su disfraz; más vale prevenir que lamentar. Todo iba bien hasta un día que entró al estacionamiento de su lugar de trabajo. Vio a Daniel Reed caminando hacia ella y se asustó, pero en seguida se dijo a sí misma que lo más probable es que él no la iba a reconocer. Y así fue, Daniel pasó de largo, para su gran alivio. Lo último que Candy quería era volver a cambiar de trabajo. ***

Salió de sus pensamientos y se preparó para irse. Le esperaba otro día de trabajo ...

oOoOoOoOoOo

Mientras tanto Terry se encontraba de viaje de negocios por Inglaterra, en la ciudad de Londres. Se encontraba durmiendo cuando comenzó a sonar su teléfono. Molesto comenzó a maldecir y contestó. La voz de su hermana Dinah se escuchó histérica:

- ¡Terry! Terry! ¡Tienes que ayudarme!

- Bueno, hola a ti también, Dinah ...

- ¡No tengo tiempo para formalidades!

Terry quería gritar, se estaba habituando al cambio de hora, pero a esta chica loca no le importaba que lo había despertado en medio de la noche. Ella estaba, por supuesto, teniendo su momento egoísta de costumbre.

- Dinah, son las 3 de la mañana en Londres ...

- Terry, tienes que ayudarme, ¡él quiere dejarme ... !

- ¿Y ahora quién quiere dejarte esta vez? ... dijo Terry con un tono cansado.

- Daniel ... ya no me quiere ... ¡porque la encontró!

- No te estoy entendiendo nada ...

- ¡Estoy embarazada! ¡Y es tu culpa!

- ¿¡Perdón!?

- ¿Me estás escuchando o no?! ... gritaba histérica.

- Dinah ... vuelve a comenzar, desde el principio, len-ta-men-te ...

- Bien (respiró) He estado saliendo ya desde hace un tiempo con Daniel Reed, de Reed Enterprises ...

- ¿Con ése estúpido playboy? ¿No podías haber elegido algo mejor que eso?!

- ¡Terry! Es el heredero de las Empresas Reed ...

- Y estoy seguro de que ese detalle lo hizo más atractivo para tus ojos verdad? ... es un idiota, es un estúpido, es un perdedor ... !

- ¡Terry! ¡Basta!

- Pero él es un perdedor Dinah ... ! Tú te mereces algo mejor ... !

- Estoy embarazada ... !

- ¡Excelente! ¡Dios ayúdanos! ¿Y cómo es que todo esto es mi culpa?

- Porque encontró a la mujer que amaba antes que yo, así que la quiere de regreso y no le importa que yo vaya a tener a su bebé ...

- ¡Oh cuidado! No debes abandonar al futuro heredero de las Empresas Reed que llevas en el vientre ... ¡Perdedor!

- Terrence, por favor ...

- ¿Y se niega a casarse contigo por otra mujer ...?

- Dijo que cuidará al bebé, pero no me quiere ... todo por esa ... ¡Facilota! Esa rubia oxigenada! Ese patito feo! ¡Ella no tiene nada que no tenga yo! Ella no es atractiva en lo absoluto! ¡Y todo esto es tu culpa!

- A ver, otra vez, ¿cómo es que todo esto es mi culpa, que hayas caído por un perdedor que ahora quiera dejarte?

- Porque ella trabaja para nuestra compañía ... !

- ¿Quien?!

- ¡La rubia! Por el amor de Dios, ¿me estás escuchando o no?!

- Ah ... y eso me hace responsable de tu situación? ¿Por qué no lo pensé antes? ¡Todo es muy claro! ¿¡Pero que estúpido soy!?

- Terrence, no puedo más con tu sarcasmo! Estoy lo suficientemente estresada ya ...

- Dinah, yo no soy responsable de la gente que contrata la empresa ... explicó calmadamente.

- Él la vio cuando llegó a recogerme a la compañía un día y todo se derrumbó ...

- ¿Qué quieres que haga?

- No puedo tener un bebé fuera del matrimonio; Papá va a tener otro ataque al corazón ...

- ¡Deberías haberlo pensado antes de meterte con un perdedor! ¿Has oído hablar de la pastilla anticonceptiva? Mas o menos funciona ...

- ¡Terrence! Lo que está hecho, hecho está ... Lo amo tanto ... !

- Dinah ... ¿qué quieres que haga?

- Puedes despedirla, hacerla desaparecer ...

- ¿Estás loca?

- Tienes que hacer algo. Puedes seducirla, para que él ya no esté interesado en ella ... ninguna mujer se te resiste ... como cuando estábamos en la escuela ...

- ¿Seducirla y tirarla? ¿Quieres que me demanden por acoso sexual o qué? Ya no estamos en la escuela ...

- O cásate con ella, si prefieres ... tienes que ayudarme ... ¡por favor! Pero tendrás que cerrar los ojos; porque ella no es bonita para nada ...

- ¿Casarme con ella? ¿Quieres que me enganche a una chica que dices que no es muy atractiva, para que tu perdedor se case contigo? ¿Eso es todo? ¿No quieres que haga yo la paz en el Medio Oriente y el mundo o mejor, que encuentre la cura para el cáncer, mientras tú estás gozando de lo lindo?

- Está bien, casarse con ella es un poco extremo ... pero diviértete con ella y tírala para que Daniel no la quiera más ... no le hagas promesas, así ella no te acusará de acoso sexual ...

- No es así como funciona y lo sabes muy bien. Un simple comentario verbal puede considerarse un acoso sexual hoy en día ... Según lo que me dijiste, él está obsesionado con ella, incluso si la seduzco, el podría desearla todavía ...

- Bueno, no lo sé. Envíala a una de nuestras sucursales en otro país ...

- ¿Qué crees que es esto, una telenovela? ¡No puedes deshacerte de la gente de esa manera y hacer lo que queramos con las personas! Y ella podría no querer ir y simplemente renunciar a su trabajo ...

- ¡Terrence con todo el dinero que tenemos, nuestra vida es una telenovela! Así que dime que la vas a seducir ... prométemelo ...

Terry lo pensó por un momento, su hermana le estaba pidiendo ayuda, como cuando estaban en la escuela. En esos días él seducía a las chicas cuyo novio de Dinah de ese momento le gustaban. No le gustaba Daniel Reed en absoluto y no lo quería con su hermana. Él era un perdedor, pero su hermana estaba embarazada y la salud de su padre era muy débil, podría tener otro infarto si se daba cuenta de que su hija favorita estaba en problemas ...

- No te estoy prometiendo nada ... dijo finalmente ... Veré que puedo hacer. Pero no voy a despedirla por eso, si está trabajando para la compañía, significa que está calificada para el trabajo. La voy a trasladar a mi departamento.

- Gracias Terry ...dijo Dinah aliviada... Te desperté, lo siento; deben ser las 3 de la mañana en Londres ... te voy a dejar dormir ... adiós ...

- Espera, no me diste su nombre ...

- Candice-Blanche Grey ...

- Candice-Blanche Grey ... repitió como en un sueño ...

Sintió que ese nombre le era familiar; había escuchado ese nombre antes, pero dónde ...

- Bien ... voy a preguntar en qué departamento trabaja ...

- Gracias Terry ... buenas noches ...

- Buenas noches Dinah ...

Colgó el teléfono y volvió a dormirse. Él iba a hacerse cargo de ese problema, una vez en Estados Unidos. Su hermana lo arruinó y él tenía que arreglarlo todo, como de costumbre ...

oOoOoOoOoOo

Unas semanas más tarde, Candy fue llamada a la oficina de su jefe.

- Candy … ¿cómo estás?

- Muy bien Sr. Pitt ¿y usted?

- Eh ya soy un hombre viejo y me jubilaré antes de lo previsto ...

- Ahh ... ¿Y eso por qué?

- Mi salud no es muy buena y ya no soy un joven ... y el alto jefe me dio una gran bonificación y puedo dejar de trabajar de inmediato ...

- Pero, ¿qué va a pasar con su departamento?

- Será transferido a otro, pero no te preocupes por eso, has sido transferida al piso 22, con el alto jefe ...

- ¡¿Qué?!

- Así es. Necesita a alguien que hable muchos idiomas como tú ...

- Pero ...

- Siempre pensé que estabas sobre calificada para el trabajo que estábamos haciendo aquí ... debiste haber pedido un puesto más alto ... y con el 'gran' jefe, hay oportunidades para ascensos ...

- Pero ...

Ella no sabía qué decir. Trasladada al piso 22? ¿La oficina del alto jefe? No le gustaba que la sorprendieran, pero por un segundo, estuvo feliz de poder tener una posición en la que podría usar sus talentos en varios idiomas.

- Tienes que ir a verlo ahora para una entrevista ... dijo el Sr. Pitt.

- ¿Una entrevista? ¿Ahora? ¡Pero no estoy vestida adecuadamente! ... dijo Candy.

Ella vestía su "disfraz" con lentes falsos y su negligente peinado hacia arriba, parecía una señora vagabunda y aparte ¿iba a ir a ver al alto jefe en el piso 22? Bueno, que pase lo que tenga que pasar!

- Creo que te ves bien ... dijo el Sr. Pitt.

- Para aquí quizás, pero por el 'gran' jefe ...

- Mañana podrás venir toda bien vestida. ¡Ahora ve! El jefe está esperando ...

- Bueno ... dijo Candy realmente no muy convencida.

Candy suspiró y caminó hacia el ascensor que la llevaría al piso 22. Llegó y de inmediato se sintió fuera de lugar. ¡Todo mundo se veía muy bien vestido! Bueno, tal vez el nuevo jefe no la contrataría ... lo que sería bueno, porque, según los rumores que había escuchado, él era joven, atractivo y soltero, un verdadero Casanova.

La recepcionista, una joven de cabello castaño, la miró con ojos malicios, su nombre era Dawn Thackeray.

- ¿Te puedo ayudar en algo? ... pregunto a Candy.

- Mi nombre es Candice-Blanche Gray y tengo una entrevista con su jefe ... respondió Candy.

- Toma asiento por favor ... dijo la recepcionista burlándose de ella con los ojos.

"¡Con esa ropa ella va a conseguir que la saquen con la punta del pie en menos de un minuto!" ... decía Dawn en su cabeza.

Candy vio sus ojos burlones pero no dijo nada. Había perdido repentinamente el interés. Sintió deseos de ir a ver a sus padres y aceptar la oferta de trabajo de su padre. Por lo menos en Tailandia estaría lejos de Daniel Reed.

El teléfono de la recepcionista sonó y ella contestó.

- Señorita Gray, el Señor la verá ahora ... por aquí ...

Ella le mostró la puerta.

- Gracias ... dijo Candy con un tono ausente.

Ella caminó hacia la puerta. Al entrar se encontró con la oficina del asistente ejecutivo la cual estaba vacía y había otra puerta que era la que llevaba a la oficina del 'gran' jefe. Llamó a la puerta ...

- ¡Adelante! ... dijo una voz de hombre.

Candy entró y caminó hacia el escritorio sonriendo.

Él estaba mirando por la ventana y se dio la vuelta cuando ella llegó a su escritorio. Sus ojos se encontraron ... y se quedaron sin habla durante unos segundos.

"¡No la imaginé, sabía que ella era real! ¡¿Pero que demonios está haciendo vestida de esa manera?! ¿Y ella es la rival de Dinah? ¡Oh no! ¡¿Por qué acepté ayudarla?!"

Candy tambien se dijo en su mente:

"Es el hombre del barco! Sus ojos son realmente azules ... Entonces lo vi bien ... aunque no hubiera suficiente luz ... ¡Él es el 'gran' jefe? ¡Genial! ¡Y yo vestida como una pordiosera! Pero esa noche él me vio con un vestido de noche; es decir, ¡si es que me ha reconocido! Aunque Daniel no me reconoció el otro día ... "

Pero ambos fueron profesionales, así que ...

- Hola Señorita Grey ... Estoy encantado de conocerle ...

- Hola, Sr. Grandchester ... dijo Candy dándole la mano.

- ¿Cómo se encuentra esta mañana?

- He tenido mejores días ...

- ¿Como es eso?

- No todos los días se descubre que su departamento ha sido trasladado y que está cambiando de jefe ...

- Pero es un cambio para mejor. El Sr. Pitt podrá descansar con el gran paquete de jubilación que le di y usted podrá trabajar conmigo, si es que está calificada. Leí su currículum, Parlez-vous beaucoup de langues? (¿Asi que hablas muchos idiomas?-preguntó Terry en francés)

- Oui. mon père est diplomate (Si, mi padre es diplomático-respondió Candy también en francés)

- Veramente? qual è il suo grado? (¿De verdad? ¿Cuál es su rango?-pregunto en italiano)

- Ambasciatore straordinario e plenipotenziario (Embajador extraordinario y plenipotenciario-respondió en italiano)

- Botschafter. Sie sind die Tochter von Botschafter Gray ... Beeindruckend ... und du bist in all diesen ländern zur schule gegangen? (Embajador, usted es la hija del Embajador Grey ... impresionante, ¿y usted asistió a la escuela en todos esos países?-alemán)

- Ja, ich bin zu örtlichen Schulen gegangen, um die Sprache schneller zu lernen (Sí, fui a escuelas locales para poder aprender el idioma más rápido-respondio en un impecable alemán también)

- Esa es una muy buena idea, en lugar de ir a las escuelas estadounidenses. ¿Y le gusta aprender nuevos idiomas? (Preguntó Terry en español-recordemos que Terry y Candy hablan inglés)

- Si. Antes no me gustaba dejar a mis amigos ... pero ahora, tengo amigos en todo el mundo y me mantengo en contacto con todos ellos ... (Respondió Candy en español sonriendo)

- É bom tirar a vida do lado bom (Es bueno tomar la vida del lado bueno-portugués)

- Você tem que ser otimista na vida (Tienes que ser optimista en la vida-portugués)

- ¿Habari? ... preguntó Terry en swahili.

- Muzuri ... respondió Candy con una sonrisa.

- Mi swahili se detiene allí. Bueno Srita Grey, me ha impresionado mucho. Nunca he visto a alguien que hablara tantos idiomas diferentes. Hay algunos idiomas en su lista de los que ni siquiera he oído hablar ... ¡me ha vencido!

- Creo que lo que usted sabe también, es muy impresionante.

- La estoy contratando como mi asistente ejecutivo y mi intérprete. Va a venir conmigo en viajes de negocios a todo el mundo. También a cenas, recepciones, relacionadas con el trabajo por supuesto. Y a largo plazo, obtendrá un ascenso, porque está sobre calificada para ser solo un asistente de ejecutivo. Hay una recepción esta noche, por cierto. Y esa ropa ... no sé si es broma, pero confío en que para la recepción de esta noche, tendrá el atuendo adecuado.

- No estoy tratando de ser poco profesional. Acabo de tener problemas en mi antiguo trabajo. Entonces, me dije a mí misma, si yo parezco menos atractiva, tal vez los hombres pensarán solo en trabajar en mi presencia ...

"¡Tu te verías atractiva hasta en un saco de papas!" ... dijo Terry en su mente.

- El señor Pitt podría ser su abuelo ... mencionó Terry.

- Más vale prevenir que lamentar ...

- Por supuesto. Me gusta su forma de pensar, de tomar iniciativas; es mejor prevenir que lamentar ... ¿Dice que tuvo problemas en su trabajo anterior? ¿Presentó una queja por acoso sexual contra su jefe?

- No, él no era mi jefe, sino tuve problemas con su hijo que no trabajaba para la compañía. Así que realmente no podía quejarme con nadie. Y su padre no entendía por qué no me interesaba su hijo, ya que, según ellos, él era una bue partido ...

Terry meditó en lo que su hermana le había dicho. Pero esta joven no parecía del tipo que se roba el prometido de una mujer embarazada. Y parece que no puede soportar a Daniel Reed ... suena como que él es el que la está persiguiendo y ella no está interesada, hasta el punto de que se ha "disfrazado" para parecer menos atractiva.

- Pero no se preocupe. Tendré el vestido perfecto para la recepción de esta noche. ¿A qué hora debo estar lista?

- 8 pm

- Estaré lista Señor.

- Ahora ... Martha le mostrará su oficina para que pueda acomodarse y le mostrará cómo funciona el sistema. Ella se jubila pronto y se quedó nada más para entrenar a la nueva asistente ...

- Puedo asumir con seguridad que tengo el trabajo ... dijo Candy.

- Por supuesto, Srita Gray. Bienvenida a bordo…

- Gracias, Sr Grandchester ... dijo sonriendo y estrechándole la mano.

Se miraron el uno al otro por un momento. Luego ella salió de la oficina. No hablaron de su encuentro en el barco. Será que tal vez él no la reconoció? ¿Pero porqué le molestaba eso? Ella quería que él la notara. Pero ¿en qué está pensando? Él era ahora su jefe. Así que él estaba automáticamente fuera del juego ... pero su corazón no estaba de acuerdo, su corazón le estaba diciendo algo más. Pero ella hizo oídos sordos. El amor solo complica las cosas.

Se dirigió a ver a Martha. Una mujer de unos cincuenta años, muy cálida y amable quien le mostró cómo funcionaba el sistema.

- Eso es, aprendes rápido ... dijo Martha ... No tendré ninguna preocupación cuando ya no esté trabajando aquí. Pero una cosa más, ¿por qué te escondes detrás de esa ropa?

- ¿Cómo sabes que no es así como me visto todos los días?

- Vamos ... ¿una persona como tú, tan sofisticada? ¿No me vas a decir que te vistes así en las embajadas?

- Eres la segunda persona en ver a través de mí en menos de una hora ...

- ¿Por qué la ropa?

- ¿Para parecer menos atractiva?

- Ahh ¿tuviste que lidiar con un idiota que no aceptaría un "no" por respuesta?

- Algo hay de eso ...

- No te preocupes, este jefe aquí podrá ser un Casanova fuera de la oficina, pero nunca sale con las empleadas ... para evitar precisamente problemas de acoso sexual.

- Me has tranquilizado ... dijo Candy sonriendo.

Pero en el fondo ella estaba decepcionada ... eso era, algo que curiosamente, su corazón no diría que no ... Pero, ¿qué era ese pensamiento otra vez? ¡Tenía que ser profesional!

Mientras tanto en su oficina, Terry todavía no podía creerlo. La chica de sus sueños, literalmente, la chica que vio en su sueños desde que era un niño, la que había visto en el bote, no la había imaginado, ahora iba a trabajar lado a lado con él. Se sentía en el cielo. Su hermana y su estúpido problema, le habían dado la oportunidad de su vida para trabajar con la mujer de sus sueños ... Dinah le había pedido que la sedujera, pero ¿por qué pensaba en eso? Nunca ha salido con empleadas para evitar problemas ... Tenía que seguir siendo profesional. ¿Profesional? ¿Con la mujer de sus sueños? La última vez que se sintió así, se estaba enamorando en sus sueños ...

La última vez que me sentí así, me estaba enamorando,

Cayendo y sintiendo, que nunca volvería a enamorarme.

Sí, la última vez que sentí esto fue justo antes de saber.

Lo que estoy sintiendo ahora contigo ...

La recepcionista se puso de muy mal humor cuando vio que el jefe había contratado a Candy. ¿Cómo era posible? Ella no estaba ni vestida adecuadamente y ahora estaba reemplazando a Martha? Pero … ¡ella era la quería ése puesto! ¡No era justo! ¿De dónde había venido esta mujer para robarle la posición tan descaradamente?

oOoOoOoOoOo

Candy volvió a casa al final del día y todavía no podía creer lo que acababa de sucederle. La vida estaba llena de sorpresas y este Año Nuevo iba a estar repleto de ellas. Llamó a Tricia, que estaba con Annabelle, otra de sus amigas de la infancia.

- Hola chicas ... dijo Candy.

- Candy, ¿cómo estás? ... preguntó Tricia.

- Estoy muy bien ... respondió Candy.

- ¿Que tal estuvo tu día? ... preguntó Annabelle quien se unió al altavoz del teléfono.

- Ay lleno de emoción! ...

- ¡Dinos! ... dijo Tricia.

Les contó cómo su departamento fue clausurado y cómo ella fue transferida al piso 22, a la oficina del máximo jefe.

- ¿Estás trabajando para el 'gran' jefe? ... preguntó Annabelle ... ¿Y cómo es?

- Es el hombre del barco ...

- ¿Cuál hombre del barco? ... preguntó Annabelle sin entender.

- Ah sí, Annabelle, es que no lo sabes ... disculpa ...

Y Candy le contó sobre el incidente del barco.

- ¡Guau! Parece que el destino quiere unirlos a ustedes dos, dicen que la persona con la que está uno en la medianoche del Año Nuevo, es la persona con la que se está destinado a quedarse ...

- No, él es mi jefe. No hay forma de que esté haciendo nada con él ...

- Pero acabas de decir que te sientes bien con él ...

- Así es ... es como ... es como lo más natural del mundo ... es como si ya lo conociera, pero acabo de conocerlo. ¡No tiene ningún sentido!

- Amor a primera vista ... añadió Tricia.

- Solo eso, es como si siempre hubiera estado ahí ... bueno, tengo que salir con él esta noche ... continuó Candy.

- ¿Salir con él? ... preguntó Annabelle.

- Pero relacionado con el trabajo, por supuesto ... una recepción.

- ¿Relacionado con el trabajo? ¿Una recepción? Guau! tu trabajo debe ser divertido ... desearía poder salir con chicos ricos solo por trabajo ...

- Hay otro nombre para lo que acabas de describir ... dijo Candy riendo.

- Ramera! ... dijo Tricia a carcajadas.

- Ay perdón ... dijo Annabelle riendo también ... Pero es que no hay otra manera de describir lo que estás haciendo ...

- Está bien Annabelle ... dijo Candy todavía riendo ... Yo salía con mis padres a las recepciones, es muy divertido, para mí es normal.

- Entonces, te sentirás como en casa, buena suerte y espero que ahora si vayas a vestirte bien ... dijo Tricia.

- Ah! Él vio a través de mí en un segundo, porque me reconoció de inmediato ... bueno, eso creo ... dijo Candy con duda.

- ¿Qué quieres decir con 'eso creo'? ... preguntó Annabelle.

- Bueno, es que no habló de nuestro encuentro en el barco ... tal vez no lo recuerde ...

- Bueno, vas a trabajar con él lado a lado así que vas a tener oportunidad de recordarle ...

- ¿Para qué? ¿Para que así podamos acercarnos más? ¡De ninguna manera!

- Bueno Candy, haz como quieras, pero tienes al hombre perfecto, es alto, castaño, guapo y asquerosamente rico!

- Y es mi jefe! ... dijo Candy ... Bueno, tengo que ir a bañarme y prepararme para la recepción, que tengan una linda noche ...

- ¡Que te diviertas! ... se despidió Tricia.

- Voy a trabajar ...

- ¿Y te van a pagar horas extras? ... preguntó Annabelle.

- Supongo ...

- ¡Tienes suerte pequeña diablilla! ¡Te estás divirtiendo y todavía te pagan! ¡Adiós!

- Adiós ... dijo Tricia riendo.

- ¡Annabelle, me estás haciendo sonar como una ramera otra vez! Adiós chicas ... dijo Candy riendo y colgando el teléfono.

Candy llenaba la tina mientras tomaba una ducha rápida.

Luego se sumergió en la bañera llena de burbujas y sales y permaneció allí durante una hora.

Ella dormitó un poco ...

- ¡Terry! ... llama un chico interrumpiendo a Candy en sus pensamientos.

Terry sale de detrás de un árbol, justo delante de ella. Ella se levanta y queda de pie frente a él.

- Terry ...

Se ven el uno al otro por unos segundos.

- ¡La reverenda madre está muy enojada contigo! ... dice el chico.

Candy se da la vuelta y ve al chico con Terry.

- ¡Vieja lechuza! ... dice Terry marchándose.

Candy se queda ahí mientras lo ve irse.

- ¿Me reconoció siquiera? Me pregunto ... con él, nunca se sabe ...

Candy abrió los ojos de repente.

- ¿Qué fue eso?

Lo analizará más tarde, por el momento, habría que prepararse para la recepción y salió de la bañera para comenzar a arreglarse.

oOoOoOoOoOo

Terry también se encontraba alistándose cuando recibió una llamada de su otra hermana, Cassandra.

- Terry?

- ¡Cassandra! ¿Dónde estás?

- ¿Qué? No me preguntas cómo estoy, pero ¿a dónde estoy?

- Eso es porque siempre estás al otro lado del mundo ...

- De hecho ... y no tengo mucho tiempo. Te llamo para decirte que estoy bien, voy a una reserva de aborígenes donde no hay teléfono y no podré llamarte ...

- Entonces, ¿estás en Australia?

- Si ...

- ¿Llamaste a papá?

- Sí y a Mamá ... y a Chris. No pude encontrar a Dinah. ¿Podrías decirle dónde estoy?

- Claro ...

- Gracias Terry. Te quiero ... me tengo que ir ...

- Muy bien, buena suerte. Yo también te quiero.

Colgó el teléfono sin hablarle del asunto de Dinah y de la mujer de sus sueños. Cassandra era la bebé de la familia, después de Dinah y Junior. A ella le gustaba viajar e ir a las regiones más lejanas del mundo. Junior estaba cuidando de la sucursal londinense de la empresa familiar. Y Dinah vivía en Nueva York, divirtiéndose y ahora estaba embarazada del bebé del perdedor de Daniel Reed. Su hermano y sus hermanas eran todos hijos del matrimonio de su padre con su esposa. Terry fue el producto de la aventura de su padre con la actriz Ella Baker. Su padre no se casó con ella ... pero se había encargado de su hijo para criarlo. El lado estadounidense de Terry, le hizo a su padre transferir parte del negocio a Nueva York, ya que él quería estar al lado de su madre. Ahora la mujer de sus sueños también vivía en Nueva York. Esa mujer que solía dibujar desde que era un niño y que a propósito había regalado algunos de los bocetos a Cassandra.

- ¡Terry! ... llama un chico interrumpiendo a Terry en sus pensamientos.

Terry sale de detrás de un árbol, justo delante de ella. Ella se levanta y queda de pie frente a él.

- Terry ...

Se ven el uno al otro por unos segundos.

- ¡La reverenda madre está muy enojada contigo! ... dice el chico.

Candy se da la vuelta y ve al chico con Terry.

- ¡Vieja lechuza! ... dice Terry marchándose.

Las visiones se detuvieron y Terry se encontró confundido. Ella realmente era la que él veía en sus sueños, más joven, pero era ella quien estaba en "sus sueños". Bueno, ahora iba a pasar mucho tiempo con ella y ese pensamiento lo hacía muy feliz.

•••