Tohle je dlouhý. Omlouvám se za gramatické chyby pokud se objeví.

1. A tak jsem začala sdílet byt se Sherly Holmes. Ovšem již druhý den se vyskytnul problém. Víte Lengus začal jančit, protože jeho vyhřáté místo, v malé hotelové koupelně vystřídal malý pokojík na ulici pro něj dosud neznámou. Lengus je můj bulldog dostala jsem ho jakožto dárek k, dvaceti narozeninám, většinu času byl Lengus u mého otce na venkově, ale já se pro něj vrátila. Legus je typicky majetnický, a tak začal jančit (bílý buldok trhá polštáře a rozbíjí vázy).

(Lengus vybíhá z pokoje, dává se do boje s malým zeleným kobercem, Sherly si všimne podivného psa v obývacím pokoji a trochu rozpačitě, vleze na svoje červené křeslo a rukama obejme jeho opěradlo. Lengus s vyplazeným jazykem a s veselým poskakováním běhá kolem křesla. V tenhle moment přichází, Julia a s přísným hlasem si přivolá psa k sobě.)

Julia: Zlý Lengus, takhle vyskočit z pokoje. Omlouvám se, jestli Vás vyděsil Holmes.

Sherly: (sleze ze svého křesla) To nic Vůbec jsem se nelekla jen si to stvoření nechte u sebe. Navíc nevěděla jsem, že máte psa.

Julia: (překvapená, posílá Lenguse do pokoje ten, ale běží k Sherly a nadšeně máchá ocasem) Neptala jste se a tohle stvoření se jmenuje Lengus a je to čistokrevný bulldog.

Sherly: (Trochu nejistě) Ať je to, co je to. Jen si ho přivolejte.

Julia: Proč? Líbíte se mu. (Lengus šťastně zaštěká a sedne si na zadní tlapky).

2. Náhle odněkud vyletí malá včelka a výhružně nastaví svoje žihadlo směrem k Lengusovi, hned za touto včelou se vyrojí deset dalších a zaujímají stejné pozice. Lengus zbledne a vyděšeně vleze pod sukni, kterou má Julia na sobě.

Julia: (vyděšeně), A tohle je co?

Sherly: (pokyne na jednu ze včel, přesněji trubce, který má na zadečku vyobrazenou vlnovku, a jeho prsa se lesknou od pylového prášku) To je v pořádku Verne. Tady doktorka Watson s námi bude nějakou dobu sdílet byt. (Verne se otočí na Julii, přilétne k ní blíž a začne kolem ní kroužit ostatní včely ho pozorují). Verne je Novo Zélandská dlouho křídla včela, jeho druh se vyznačuje tím, že se může dožít až sto let, navíc je Verne kříženec, takže jednodušeji snáší Evropské klima. (Verne si do prohlíží Julii a pomalu si sedne na rameno od Sherly)

Julia: Tak o Vašem mazlíčkovi jste také nemluvila.

Sherly: Neptala jste se, takže je to plichta.

Julia: To máš pravdu. Mohu ti tykat?

Sherly: Jistě Julii.

Julia: Kde vůbec Verne a jeho klan přebývá?

Sherly: V mém pokoji je malý dřevěný úl, doufám že mu časem zvládnu sehnat něco většího.

Julia: (odkopne Lenguse z poza sukně a přisune ho blíže k včelám), Jsou agresivní?

Sherly: Ne jsou přítulné, pokud na ně nikdo neútočí. Ale to jen díky jejich zkřížení s Evropským včelstvem. (Verne se zpříma podívá do Lengusových očí, potom šťastně zabzučí a přistane na Lengusových zádech, ostatní včely následují jeho příkladu a usednou na buldoka. Takže v ten moment vypadá Lengus jako by ho někdo pozlatil). Tak tohle je zajímavé, Musím si to jít poznamenat (Sherly běží do pokoje, a se zaujetím píše své poznatky).

Julia: (nemluví zase vnitřní monolog) – A tehdy jsem vyhotovila deník co o Sherly vím, přesněji co ona ví a hned první kolonka miluje včely a ráda je studuje a z nějakého nevysvětlitelného důvodu nemá rada psy.

Sherly: Včely Novo Zélandské dlouho křídle se vyznačují svými dlouhými křídly taky mají na zadečku místo proužků vlnky. A nejsou tak velké a agresivní jako včely africké. Mají taky svoji královnu, zařizují si však zvláštní oddíl trubců nazývám je generálové. Generálové mohou zavelet k obraně úlu či k prokoumání terénu taky vedou dělnice při opylování. (vypraví s nadšením a při tom hladí Vernera po zádech prstem).

Její znalost literatury je průměrná. – výborná znalost právní literatury, či literatury zabývající se zločinem.

Julia: (Sedí v obývacím pokoji a popíjí čaj, Sherly stolí u knihovny a soustředěně listuje knihou, má u sebe blok, do kterého si občas něco zapíše či škrkne. Do místnosti přijde paní Hudsonová) Paní Hudsonová byla by, jste tak laskavá a udělala mi toust.

Sherly: (potichu skoro jako pro sebe) Nikdo tady nechce toust.

Julia: (Se zarazí, objevují se jí v očích třpytky, náznak poznání narážky) Ale já jsem toust machr, dělám tousty čili jsem.

Sherly: (Odloží knihu a rychlým krokem se přemísti naproti Julii, taktéž má v očích jiskru) Dal bych si rybu.

Julia: Dnešní specialita je Losos ala Crem přeji dobrou chuť. Mám IQ kolem 600...

Sherly: Což je přibližně stejné, jako IQ pěti učitelů výtvarné výchovy.

Julia: (Radostí vyjukne) Ty znáš Červený koráb!

Sherly: Jistě že ano je to nejzábavnější krátké hrané skeče. Mám je i v papírové podobě.

Julia: A máš je všechny? Myslím, že když je potřeba rozradostnit den tyto fráze to hravě dokážou.

Sherly: Jistě, mohu ti je půjčit kdykoliv budeš chtít.

3. Matematické znalosti obdivuhodné. Stejně tak její chemické znalosti.

Sherly, píše na malou tabuli vzorec, který pomalu vypočítává výsledky zapisuje mimo na papír. Poté si sedne ke kahanu zapálí ho a promíchává několik chemikálií, než konečně s jednou malou zkumavkou přejde k tabuli a napíše na ní správný výsledek.

Znalost anatomie, průměrná. Stejná je i její znalost květin, ovšem obzvlášť se vyzná v jedovatých bylinách. (tyto poznámky píše Julia ve svém pokoji).

Dějepis průměrný:

Julia: (Má u sebe knížku a se zájmem čte nahlas, naschvál článek z knihy) A pak Marie skotská vzhlédla ke své věznitelce a hrdě procedila skrz svůj urozený chrup...

Sherly: (sedí na zemi a vypadá to, že třídí novinové výstřižky do složek) Kdo?

Julia: Marie Skotská.

Sherly: Kdo to je?

Julia: (překvapeně zvedne obočí) Byla to Skotská královna.

Sherly: Aha (pronese jako, by beze zájmu).

Julia: Znáš něco o Alžbětě největší královně?

Sherly: Ne.

Julia: To je historie, většinou každý něco ví z historie

Sherly: A k čemu mi bude to, že kdysi nějaká královna něco řekla? Je to naprostá ztráta času.

Julia: Co takhle něco o historii policie?

Sherly: (se usměje a začne vykládat o starých kriminalistických praktikách)

4. Znalosti zeměpisu průměrné ale znalosti astronomie vůbec žádné, a to samé filozofie a politika.

Julia: (stojí a zkoumá čaj) Vesmír je velmi zajímavá věc nemyslíš?

Sherly: Ani ne. (Sherly upravuje něco ve svých mapách).

Julia: Jak se otáčí Zeměkoule?

Sherly: (vypadá že Julii ignoruje) Asi stojí.

Julia: Ty opravdu nevíš, že se Země otáčí kolem slunce?

Sherly: (vypadá rozlíceně) Pro mě za mě ať se klidně otáčí kolem Londražské brány. Pro mě to prostě není důležité. (vezme list papíru a nakreslí do něj kolečko) Pro mě je důležité zapamatovat si jen důležitá fakta, běžný člověk, (nakreslí druhý kruh) má sklon k tomu zahltit své vědomí informacemi které mu k ničemu nejsou (do druhého kruhu nakreslí spoustu čtverečků) Já si však vybírám jen ty nejdůležitější informace a ty mi pomáhají při práci.

A co se zájmu o módu týče.

Julia: To je patálie, mám si nechat ušít namodralou sukni nebo narůžovělou? Taky bych si měla pořídit nové šaty (uvidí v časopisu, šaty). Och, tyhle jsou nádherné nebo tyhle. Sherly tyhle by ti slušely! (Julia Ukáže na šaty: post/64657599323/beer-day-dress-ca-1905-from-the-bunka-gakuen)

Sherly: (Se podívá na obrázek šatů) Upřímně jsou docela nezajímavé. Sukně obecně jsou velmi nepraktické.

Julia: Sukně jsou překrásná věc obzvláště ty dlouhé.

Sherly: Vždyť se v nich nedá běhat, já osobně preferuji kalhoty.

Julia: Ale na setkání si byla v šatech.

Sherly: Samozřejmě že nějaké šaty mám ovšem jen na kulturní události. A ty šaty, co jsem měla v nemocnici svatého Bartoloměje, byly vypůjčené od jedné známé.

5. (Julia vezme papír a hodí ho do krbu) Rozhodla jsem se zjistit co je zaměstnáním mé spolubydlící, mám podezření, že musí pracovat pro nějaké pašeráky, nebo že je dokonce zločinec. A tak jsem si jednou počkala až půjde ven. Sledovala jsem ji. (Julia Sleduje Sherly, je zakrytá novinami a má v nich vystřižené kroužky. Dojde až k nějakému poničenému domu, zde se Sherly zastaví a otočí se.)

Sherly: Vylezte, Vím, že mě pronásleduješ už skoro od začátku.

Julia: (otráveně vydechne, odhodí noviny, čímž odhalí své oblečení art/collection/search/80095662?rpp=20&pg=74&ao=on&ft=evening+dress&when=A.D.+1900-present&pos=1462) Jak jsi to mohla vědět?

Sherly: Něco ti poradím Julii, když někoho sleduješ, musíš to dělat tak abys nebyla viděna.

Julia: Ale já přece... Nemohla si mě vidět.

Sherly: (ve svých černých kalhotách, bílé košili, černým kabátkem, na kterém jsou vyšité bílé růže a jsou na něm kapsy na zapínání) Několikrát jsem tě zahlédla v odrazech výloh, a to se ani nezmiňuji o tom, že jsi se nahlas omluvila muži, do kterého jsi vrazila.

Julia: (začervená se) Ovšem když jsem tady půjdu s tebou Sherly!

Sherly: Ani nápad je to moje vyšetřování.

6. V ten moment z rozpadlé budovy vylezl chlapík v šedém kabátu a hnědým dlouhým vousem. Rozhlídl se a v tutéž chvíli se též otočila Sherly. Muž, když uviděl Sherly do tváře zbledl asi tak o tři odstíny dolů a dal se na útěk.

Sherly: No bezva teď mi kvůli tobě uteče.

Julia: (hodně naštvaně) Jak kvůli mně, já jsem šla jen kolem.

Sherly: (otráveně povzdechla a dává se na útěk za tím zvláštním chlapíkem. Julia se rozhodne následovat Sherly ovšem její boty na podpatku a sukně ji dost stěžují pohyb, a tak si Julia z bot urvala podpatky, aby mohla bez potíží pokračovat v honičce neznámého muže.

Muž běží po ulici při rohu budovy zahne doprava. Sherly ho následuje a snaží se přidat tempo. Muž se podívá dozadu, a tak se rozhodne vrazit do pár lidí jedna žena dokonce upadne. Sherly taky proběhne kolem lidí cestou zavolá na některé z nich „Promiňte." Julia která se drží v blízkosti Sherly. Zastaví, u ženy, která upadla a pomůže ji zpátky na nohy. „Moc se Vám omlouvám." Řekne Julia žena se na ní usměje ovšem to už Julia nestihne zaznamenat, protože pokračuje v honičce „To je v pořádku." Zavolá žena za Julii. Sherly doběhne do uličky která je ovšem slepá, ovšem Sherly, detekuje ruku muže, která se pustí zídky, která rozděluje ulici. K Sherly se přidá udýchaná Julii.

Julia: Co to má znamenat?

Sherly: Teď není čas. Musím se dostat přes tu zeď. (Sherly si prohlíží zeď, Julia se taky přitiskne ke zdi v naději, že ji napadne jak danou překážku překonat. Julia je však hodně vyčerpaná a předkloní se, aby popadla dech. Už je to nějaký měsíc, co takhle běhala. Sherly si všimne Julii a dojde, jí že sehnuté záda může použít jako stupátko.

Sherly: To je skvělý nápad Julii, že mě to nenapadlo dřív. (Sherly skočí na záda Julii a následně se od nich odrazí a přehoupne se přes zeď. Julia, vydá tichý sten a svýma rukama si pohladí záda a zjistí že na nich má špínu „konkrétně stopu od bot Sherly")

Julia, naštvaně zamručí, rozhodne se konkrétní blok obejít. Sherly utíká po ulici po které jede drožka, Sherly se jí vyhne. Vypadá to, že už má muže na dosah ruky ovšem v té chvíli se z jedné boční uličky vyřítí Julia a vrazí do Sherly čímž jí pošle do vozu s čerstvě nahrabaným listím. Muž se podíval do za sebe a zasmál se dané situaci ovšem si nevšiml dvou mužů kteří právě přenášeli dřevěnou desku. Muž do ní vrazil a upadl do na záda. Sherly, vstala z listí smetla ho ze sebe, už měla v plánu Julii seřvat, když ale uviděla muže usmála se a přešla k němu převalila ho na břicho. Julia taky vstala a očistila se od listí ovšem pár jich uvízlo v jejich vlasech.

Julia: Co to mělo znamenat, dluží ti snad ten muž něco? Nebo je členem tvé zločinecké party?

Sherly: (podívá se na Julii s podivem pak se náhle začne nahlas smát) Tak to si o mě myslíš. (Sherly vstane a zapíská na svou píšťalku) Nejspíše tě zklamu Julii, ale já nejsem zločinec, naopak, mým povoláním je uspět tam kde policie selhala nebo je s rozumem v koncích. Jsem detektivní konzultantka. (Sherly ukáže na muže který ještě leží na zemi) Toto je pan Braven, zloděj a lichvář.

V ten moment se Braven probral a s nevinným úsměvem vstal.

Braven: Óóóó, slečno Holmes, nevypadáte dneska obzvlášť nádherně.

Sherly: (se svým kamenným výrazem) Serbentin Braven, dvakrát obviněn z krádeže, jednou za poskytnutí neplatné půjčky. Byla jsem najmutá policií abych Vás našla a specifikovala. Je mou povinností Vás předat policejnímu úřadu.

Braven: Co? To určitě nejsem já. To musí být můj bratr jsme si k nerozeznáni podobni, jsme dvojčata. Ale zatím co já jakožto zárodek vyrůstal blízko matčina srdéčka můj bratr vyrostl blízko zažívací soustavy.

Sherly: Pěkný pokus Bravene (přijde policista a odvede Bravena do policejního vozu. Julia všechno sleduje z nemalé dálky)

Konec části.

Scéna s literaturou, je přesně příběh jak jsem se skamarádila s mou nejlepší kamarádkou. Hlášky jsou přepsané ale jsou z Červeného trpaslíka, jinak je tu jeden Ester Egg. Komentujte a pokládejte své dotazy.