1. Julia sedí na svém křesle a pozoruje Sherly jenž pořád leží na divanu a nezaujatě hledí do zdi. Takhle proběhne několik scén (scéna Julia jí toust, Sherly v té samé poloze; 2 – Julia rovnající své lékařské věci, Sherly v té samé pozici) Julia prochází svou lékařskou knihovnu vytáhne proto svou knížku psychologie. Před Julii přilítne Verne).

Julia má tyhle šaty: pin/268527196507469823/

Julia: Tvoje panička trpí občasným, smutkem že? (Verne jen pokývne svou hmyzí hlavou) Tak to musíme vymyslet něco, co jí rozveselí. (Julia rychlostí blesku zmizí ve svém pokoji prohledává své věci, než najde malý kufřík a vytáhne z něho maňáska který vypadá jako hnědý medvěd, dále vytáhne dlouhé punčochy a pudrem a stíny je ozdobí. Julia se i s věcmi vrátí do pokoje a nastaví, svou židli tak aby se za ní mohla schovat, nasadí si maňáska a začíná hrát divadlo) Drazí přítomní, já zvu se Maťa a přišel jsem vám povědět o tom co se mi přihodilo. (Sherly, se přestane dívat do zdi a začne pozorovat maňáska, ovšem její živost se jí nevrací) Já a mí dva bratři Honzl a Kubaj jsme se procházeli po lese, jen tak. Honzl však ve křoví něco našel (objeví se druhý maňásek, Sherly zpozorní) Můj drahý bráško neuvěříš, co se tady nacházelo v porostu, byly to normálně lidské hodinky (maňásek ve své puse nese hodinky), to by mě zajímalo drahý Maťo, komu ty hodinky patřily? (Sherly vypadá že jí tento dotaz zaujal, začíná si hodinky prohlížet ovšem, než stačí něco říct ozve se zaklepání a do místnosti vstoupí vysoký muž ve středních letech s hnědými vlasy a hnědým mrožím knírem).

Muž: Vidím, že máte zábavu.

Julia: (vstane z rukou si sundá maňásky a představí se) Já jsem Doktorka Julia Watson, těší mě.

Muž: Těší mě slečno Watson od svého kolegy se mi doneslo, že má tady Sherly spolubydlící ovšem nikdy bych nečekal, někoho tak pěkného. (Julia se začervená nad lichotkou) Já jsem...(nedořekne)

Sherly: (vystartuje z pohovky jako namydlený blesk a když je u muže s nadějí v očích se ho zeptá) Inspektore Lestrade jak se vede Vaší ženě?

Lestrade: Je již zdravá děkuji (otráveně). Mám pro Vás případ slečno Holmes.

Sherly: Konečně doufám že je to něco výjimečného?

Lestrade: Myslím, že mám něco, co by Vás mohlo zajímat, v ulici Nad Říční jsme nalezly muže v opuštěném bytě. (Lestrade se usměje a smekne svůj klobouk na rozloučenou. Sherly vběhne do své ložnice a převléká se do černých kalhot a černého krátkého saka a bílé košile, vyjde z domu a vleze si do drožky.) Sherly Má daný účes, vlasy počesané dozadu do culíku ten, ke konci a skoro u začátku zavázaný zelenou stužkou, která je zavázaná do malé mašličky, po stranách hlavy zůstávají volné pramínky vlasu zakroucené jako spirála.

Julia: Kam jedeme? (Sherly se trochu lekne, nečekala že jí Julia bude následovat)

Sherly: Vy nikam, jsem zvyklá své případy řešit sama. (snaží se jí vytlačit z drožky)

Julia: Co když budete potřebovat pomoc? (Julii se zachytí orám dveří vozu a vzdoruje tlaku od Sherly)

Sherly: Tu nepotřebuji!

Julia: (je vystrčená z drožky, rozplácne se na chodníku, pomalu vstane a pak už jen pozoruje jak Sherly, společně s vozem odjíždí pryč.)

Julia: Každý občas potřebuje pomoct (Julia uvidí v dáli zaparkovanou drožku, která se rozjíždí stejným směrem jako Sherly. Julia zastaví kočího a nechá se odvést. Není se, proto čemu divit, když dorazí Sherly do ulice Nad říční a jakmile vystoupí z vozu, ihned vrazí do Julii, která se tam mezitím dopravila.)

Sherly: Jak...? (naštvané povzdechnutí) ty si nedáš pokoj co?

Julia: Přijela jsem drožkou, chci ti jen pomoct každému se hodí posudek doktora.

Sherly: Já mněla vždycky zprávy z policejní nemocnice.

Julia: Ty ale trvá aspoň tři dny vypracovat, já ti však dám zprávu hned a bez zbytečného papírování.

Sherly: (rezignovaně) Dobrá můžete mi pomáhat při vyřešení tohohle případu.

(Julia se rozzáří. Nadšeně doprovází Sherly k domu, který má šedou omítku má zapečetěná okna a vypadá to, že je nějakou dobu opuštěný. Sherly si prohlíží stopy kol.)

Julia: Jak to děláš

Sherly: Pšt!

Julia: No tak Sherly. Jak to děláš je to magie?

Sherly: (zarazí se otočí se na Julii) Magie není skutečná. To, co umím je jen díky mé technice, kterou jsem si vypracovala. Podle určitých faktorů se o lidech dozvím různé informace.

Julia: Jak si poznala že jsem byla v Afganistánu?

Sherly: (si Julii otočí k sobě, aby na ní lepe viděla a spouští své vysvětlování) Je toho spoustu, co ti mohu říct. Jsi vystudovaná doktorka, nedávno ses vrátila z armády, kde jsi pracovala jako sestra. Máš strašně ráda zvířata nejvíce však psy. Ovšem snažíš se najít práci což se ti nedaří, z neustálé nudy se proto snažíš psát, anebo mě pozorovat a psát si o mně poznámky. (Julia se začervená studem). Máš hodně ráda děti víš, jak s nimi zacházet, proto se pokoušíš získat titul dětského lékaře, taktéž se zajímáš o psychologii, takže spíše dětský psycholog a doktor v jednom. Ráda utrácíš za módu což je tvůj největší zlozvyk, teda kromě tvé důvěřivosti.

Julia: (s otevřenou pusou civí na Sherly) Za prve, já nejsem důvěřivá. (Sherly protočí oči) Ale i tak jak...

Sherly: (záběry na detaily) Stenfort se zmínila o své známé doktorce. Když jsi přišla do nemocnice pochopila jsem, že to musíš být ty. Tvůj účes v této době moc žen nenosí vlasy ustřižené takhle nakrátko většinou je mají dlouhé jako já ne-li, delší což mi napovědělo že jsi nějakou dobu byla někde kde je horko a kde sis musela permanentně stříhat vlasy. Opálení byla další věc, která hrála do karet cizině ovšem nebyla si tam na dovolené! Proč tedy? Jediná odpověď je že jsi tam byla pracovně. Po celou dobu, co jsem s tebou mluvila jsi udržovala vzpřímený postoj, a už jsi nepotřebovala židli na sezení, takže ses ze svého zranění vyléčila fyzicky ovšem jak na tom seš psychicky? Co se té práce týče hodně jsi sbírala noviny a zakroužkovala červenou propiskou inzeráty ohledně lékařské sestry. Ovšem některé z těchto inzerátu již byly zaškrtnuté, nemůžeš si najít práci. Oblíbenost zvířat máš psa, ovšem v nedávné době jsi mněla u sebe kočku, zbytky jejích chlupů máš stále na rameni. Tvé studium mé osoby se nacházel o v našem krbu díku tomu, že úplně neshořelo jsem dokázala přečíst text. To že máš ráda děti mi napovídá tvůj maňáskový kufřík, máš ho abys dítě uklidnila před operačním zákrokem, nebo ho rozveselila. Nakonec tvůj přístup, byla si mi ochotná pomoct s experimentem, což je na jednu laskavé a na druhou stranu velice důvěřivé gesto, taky jsi byla ochotná sdílet byt s někým koho vůbec neznáš. A nakonec šaty, po tom, co jsme se rozpovídali o módě jsi šla do obchodu a koupila si šaty, které jsi mi tak horoucně nabízela. Plus ještě asi tak dvě nebo tři sukně.

Julia: No, když mi to všechno říkáš tak to zní velmi prostě a snadně. Jen jeden detail máš špatně.

Sherly: (naštvaná sama na sebe) Vždy jsou to detaily!

Julia: Ty šaty jsem koupila pro tebe jako přátelské gesto.

Sherly: (se úplně zarazí, vypadá jako by do ní uhodil blesk) Nikdo mi nekupoval oblečení jako dárek.

Julia: No vše je jednou poprvé ne? (Julia se přátelsky usměje, Sherly se otočí zpátky směrem k budově a vstupují obě dovnitř)

2. Uvnitř budovy stojí už inspektor Lestrade a u protější zdi stojí muž asi tak 60 let trochu menší postavy s krátkými černými vlasy a kulatýma brýlema. Sherly vstupuje do budovy prohlíží si celý pokoj klekne si a prstem přejede podlahu zjistí, že je pokrytá prachem. Do pokoje pronikají malé pramínky světla ze zabedněného okna. Opodál leží tělo, které je překryté plachtou. Sherly se přiblíží k plachtě. Julia v ten moment taktéž vejde do pokoje.

Sherly: Lestrade, opět váš příjezd způsobil zničení většiny důkazů.

Lestrade: Omlouvám se, dám na to pozor.

Vstane muž od zdi je to Inspektor Gregson.

Gregson: Jak vidím zase jste povolal naší známou slečnu Holmes.

Sherly: Detektive Inspektore Tobiasi Gregsone, Lestrade měl aspoň tolik chytrosti že mně zavolal včas vy byste už dávno mněl za katrem nějakého místního zahradníka.

Lestrade: (Potutelně se na Gregsona usměje)

Sherly: Tak teda doktorko, co mi můžete říct o tomhle nešťastníkovi.

Julia přistoupí k plachtě a odhrne ji, je vidět jen reakce Julii a Sherly. Julia si prohlíží tělo.

Julia: Smrt nastala přibližně kolem půlnoci, příčina smrti nejspíše otrava ale čím to opravdu nemůžu určit.

Sherly: Lestrade našli jste u něj něco?

Lestrade: Jen tady tenhle prstýnek (na malém kostku látky ukáže zlatý prstýnek.

Sherly: Ten prstýnek je ženský, rozhodně nepatřil tomuhle muži. Jak bylo nalezeno tělo.

Lestrade: Jeden z mých mužů, který mněl pochůzku si všimnul světla v okně, zdálo se mu to divné tak to šel prošetřit, a našel tohoto muže mrtvého.

Sherly: (všimne si na zdi tuží napsané jméno Ráchel) Byly u něho nelezeny nějaké tuhy.

Lestrade: Jen inkoustové pero s širokou hlavicí.

Sherly: Pozůstalí toto jméno několikrát obtáhnul, aby bylo vidět, ale zároveň nepřitáhnul pozornost. Tím pádem nám chtěl něco vzkázat ale co?

Gregson: Možná jméno svého vraha Rachel?

Sherly: (si obkreslí nápis a má se k odchodu) To těžko. Lestrade a Gregsone hledáte postaršího muže který je dostatečně vysoký a který... (Julia si všimne že je něco v krbu sehne se a z popela vymete malý klíček a skleněnou ampulku která před tím musela něco obsahovat)

Julia: Možná tohle tu nechal vrah? (Sherly si vezme ampuli prohlídne jí naproti světlu oddělá víčko a čichne si k ní. Potom vezme malý klíček několikrát ho protočí mezi prsty) Víte, kdo to byl?

Lestrade: Ne nemněl u sebe žádné doklady jediné, co jsme u něho našly byl jeho klobouk, kapesník již zmíněné inkoustové pero.

Sherly se vrací k tělu a jde vidět, že něco hledá pod plachtou a v saku neznámého. Zvedne se a jde k hlavnímu vchodu)

Sherly: Podezřelý se sem musel dostat s drožkou, bohužel nedokážu říct jakého typu. Každopádně mně informujte, jestli někdo nahlásí tohoto muže jako nezvěstného a taky o jakýchkoliv změnách.

Lestrade: Samozřejmě dobrý zbytek dne.

Gregson: Dobrý zbytek dne (ironicky)

Lestrade: Gregsne!

Gregson: No jo nechápu, proč tuhle tu potrhlici vůbec zvete!

Julia následuje Sherly a společně s ní nastupuje do drožky.

Julia: Takže co teď?

Sherly: Musíme udělat analýzu obsahu této ampulky a musím zjistit co je Ambroz Klub.

Julia: Proč Ambroz Klub?

Sherly:(vytáhne z kapsy útržek z novin kde velkým písmenem stál nápis Nový Ambroz Klub) Neboť s ním mněl náš nebožtík cosi do činění!

Konec části


Děkuji za čtení Šaty si bohužel musíte googlovat nebo se na ně můžete podívat na verzi /works/18010547/chapters/42551354

hlavně jsem ráda za vaši trpělivost.