:
:
:
:
Cap. 22 La puerta de las estaciones del año
Después de una merecida cena los guerreros empezaron a hablar de los maestros
Po: (Emocionado) ¡No lo puedo creer, conocimos a los maestros más grandes del inicio de los tiempos del kung fu!
Grulla: Lo sé, es increíble, el maestro Drako es tán amable como oí
Mono: (Asustado) Y el maestro Sandreed es más aterrador de lo que dicen
Tigresa: (Sonriendo un poco) Yo diría que es duro, pero justo
Víbora: La maestra Zen es tan hermosa como dicen
Mantis: (Con cara de idiota enamorado) Lo se
Yajiko: (Tomando su te en silencio y con calma)
Todos: (Lo miran extrañados)
Po: Yajiko ¿Por qué estás tan calmado?
Yajiko: (Calmado) Por qué no debería
Fonc: Pronto serás 1 de los 4 emperadores de China, deberías de estar nervioso o emocionado
Yajiko: (Calmado) Los nervios y la emoción solo me harán cometer errores, por eso estoy tan calmado, para prepararme de lo que sea que ocurra
Escritor 12: Al día siguiente, apenas saliendo el sol faltando poco para despertar
M. Sandreed: (Llega al pacillo de las habitaciones de los estudiantes)
Zeng: (Llega cargando un pequeño gong y una baqueta)
M. Sandreed: (Toma la baqueta y toca un pequeño gong)
5 furiosos y Yajiko: (Salen de sus habitaciones al mismo tiempo y dicen al unísono) Buen día maestro
M. Sandreed: (Le entrega la baqueta a Zeng) Buen día tengan jóvenes estudiantes
Ronquidos: (Se oyen en todo el lugar)
M. Sandreed: (Un poco sorprendido por oír eso, lo más extraño es que en vez de poner cara de sorprendido, parece que se molestó) (serio) ¿Ronquidos?
5 furiosos y Yajiko: (Un poco nerviosos) (tragando baba)
M. Sandreed: (Se dirige hacia donde escucha ese sonido, abre la puerta y lo ve)
Po: (Sigue dormido y roncando) (ronquido) (ronquido) (ronquido)
Tigresa: (Se da un manazo en la cara)
M. Sandreed: (Mas molesto por verlo a un dormido) (le pide la baqueta a Zeng)
Zeng: (Le da la baqueta)
M. Sandreed: (Toa el gong)
Po: (Ni se inmuta)
M. Sandreed: (Lo toca de nuevo)
Po: (Nada)
M. Sandreed: (Lo toa una y otra y otra y otra vez)
Po: (Solo se mueve un poco)
M. Sandreed: (Con mirada molesta se escucha su leve rugido) Grrrrrrrrrrrrr… (le da la baqueta a Zeng)
Todos excepto Tigresa: (Asustados)
Zeng: (Asustado)¿Q-¿q-¿q-¿que va a hacer maestro?
M. Sandreed: Lo que un maestro debe hacer a un estudiante, castigarlo (lo toma de una oreja con la mano derecha, con la izquierda lo toma de las muñecas y con suma facilidad lo levanta al aire)
Po: (Despierta por el tremendo dolor) ¡HAAAAA, HAA, HA HA HA HAAAAA…!
Todos: (Sorprendidos)
Po: ¡Emperadores, eso sí que duele, maestro Sandreed, bájeme por favor!
M. Sandreed: Aun no, te quedaste dormido 1 minuto con 15 segundos más, entones te quedaras 1 minutos con 15 segundos colgado ahí
Po: (Sufriendo) ¡Por favor bájeme!
Víbora: (Preocupada) Maestro, por favor bájelo, si sigue así le arrancara la oreja
M. Sandreed: Descuida, las orejas son muy resistentes, a menos que lo dejes muchos días así, no perderá su oreja
Po: (Sufriendo) ¡Esto es más doloroso de lo que se ve, por favor bájeme!
M. Sandreed: Aun te faltan 57 segundos
Grulla: (Preocupado) Maestro, esto es malévolo, tenga piedad
M. Sandreed: Ahórrese su chantaje estudiante Grulla, si no me compadezco ni de mis alumnos más jóvenes y tiernos, menos de el
Yajiko: (Un poco molesto) Maestro Sandreed, con todo respeto, pero usted no es nuestro maestro, no tiene derecho de impartirnos castigos, le pido que baje a Po
M. Sandreed: (Lo mira con una cara de molestia)
Todos: (Se esconden tras Yajiko por el miedo)
Yajiko: (Asustado) (sonrisa falsa) Por favor
Po: (Llorando por la agonía) Por favorcito maestro Sandreed
M. Sandreed: (Mira muy molesto a Yajiko) ¿Enserio cree que yo tendría el descaro de castigar a un alumno de otro maestro sin su permiso? Por si no lo sabe, los maestros Oogway, Zen, Drako y yo acordamos yace mucho tiempo atrás que podíamos convivir con los demás estudiantes, entrenarlos y en casos como el panda, castigarlos (se empieza a acercar poco a poco a ellos)
Todos: (Se empiezan a abrazar y a hacerse atrás)
M. Sandreed: Si no me cree, le invito a que le pregunte a mis compañeros Drako y Zen, digo, en caso de que además de acusarme de desarado, también me acuse de mentiroso (se pone cara a cara on Yajiko) ¿me he explicado estudiante Yajiko?
Yajiko: (Asustado, pero no lo demuestra) R= Si maestro Sandreed y no es necesario, le creo
M. Sandreed: (Sigue igual de serio y frio) Bien
Po: (Sufriendo) ¡No quiero ser grosero, pero ya suélteme por favor!
M. Sandreed: Te faltan 5 segundos
Escritor 12: 5-4-3-2-1…
M. Sandreed: (Lo suelta) Castigo completado, si no quieres que esto se repita, será mejor que te despiertes puntualmente
Po: (Casi noqueado) Si maestro
M. Sandreed: Por cierto, estudiante Yajiko, después del desayuno diríjase al salón principal (se retira)
Todos: (Ya se relajan)
Mono: (Aterrado) Sí que me asusto olllllo
Mantis: (Aterrado) Y a mí olllllo
Grulla y Víbora: (Abrasados) (al unísono) Y a nosotros olllllo
Tigresa: (Sorprendida) El maestro Sandreed sí que me a sorprendió, pero no me aterro en lo más mínimo
Yajiko: Ni a mi
Mono: (Burlón) ¿Enserio? entonces ¿por qué se están abrazando?
Yajiko y Tigresa: (Abrazados) Haaa… (se separan muy avergonzados) O/O O/O
Casi todos: (Se empiezan a reír)
Po: (Sarcástico) "No se preocupen, yo estoy de maravilla"
Escritor 12: Después de reanimar a Po con el aroma desayuno y comerlo, todos se dirigieron al salón principal
Todos: (Entran al salón)
Shifu: (Esperándolos) Que bien que has llegado, los maestros te están esperando
Todos: (Miran hacía el estanque de lágrimas)
Ms. Drako, Zen y Zandreed: (Meditando en la orilla del estanque de lágrimas en pose de flor de loto)
M. Sandreed: Ya han llegado
M. Zen: Maestro Yajiko, al frente por favor
Yajiko: (Da unos cuantos pasos al frente)
M. Zen: Maestro Yajiko, ¿está listo para tomar la prueba de juicio? Y dar un paso más y poder ser el próximo emperador del kung fu del norte como sucesor del maestro Oogway
Yajiko: (Grita de la emoción) R= SIII (de inmediato corrige su actitud) (serio) si maestros
: Bien, sin más demoras empecemos, traigan el bastón del norte
Yajiko: (Confundido) ¿Bastón del norte?
: O el bastón del elemento tierra si así lo conoces o tal vez como el bastón de la estación del invierno
Todos: (¿WTF?)
Shifu: (Confundido) Disculpen por mi intromisión maestros, pero no sabemos de lo que hablan
M. Sandreed: Se refiere al bastón que siempre llevaba nuestro compañero Oogway (levanta un poco el bastón que lleva) como el mío
: (Levanta el suyo) O el mío
M. Zen: (Levanta el suyo) Y el mío
M. Sandreed: Solo que habíamos acordado mantener esa información en secreto hasta que llegara el día que se revelara el primer sucesor de uno de nosotros
: (Recordando) Cierto, que memoria la mía
Shifu: (Recordando el bastón) (el bastón de mi maestro) (siente que le sube y le baja la presión) (se va a desmallar)
Todos: (Van a detener su caída)
Shifu: (Pero se recupera y no cae) (casi en shok) ¿el bastón?
M. Sandreed: Si, el bastón maestro Shifu, por favor tráigalo
Shifu: (Sin saber que decirle) Es que… es que yo…
M. Sandreed: (Lo interrumpe) No le he pedido palabras, le he pedido el bastón, por favor tráigalo
Shifu: (Nervioso) S-sí, maestro (va a su habitación y después de un pequeño rato vuelve con el bastón) aquí lo traigo maestro
M. Sandreed: Bien (extiende la mano) entréguemelo
Shifu: (Nervioso otra vez) (se lo entrega en la mano)
Baston: (Tiene un parche)
M. Sandreed: (Extrañado) ¿un parche? (se lo quita)
Bastón: (Esta roto a la mitad)
M. Sandreed: (Se queda anonadado) ¿¡Queeeee!?
: (Anonadado) (casi asfixiándose al verlo) (tose) Cof cof cof…
M. Zen: (Anonadada) Haaaaa… D 8
M. Sandreed: ¿¡Que fue lo que le paso!?
Shifu: (Avergonzado) Es que… (recordando)
En la batalla contra Tai Lung, en la escena donde Tai Lung está intentando asfixiarlo con el bastón
Tai Lung: (Intenta asfixiarlo con el bastón) ¡Entrégame el royo!
Shifu: (Intentando quitarse el bastón) ¡Antes muerto!
Tai Lung y Shifu: (Están usando toda su fuerza)
Baston: (Se rompe en 2)
Fin del recuerdo
Shifu: (Avergonzado) Eso fue lo que paso
Ms. Drako, Zen y Zandreed: (Sorprendidos por lo que le dijo)
M. Sandreed: (Aun sorprendido) Oogway te dejo el bastón para que lo cuidaras y no te duro ni un día
Shifu: (Avergonzado)
M. Sandreed: (Vuelve a su seriedad) Con razón el emperador Gembu no te eligió como sucesor de Oogway
Todos: (Hasta a ellos les dolió) X o
Shifu: (Decepcionado de sí mismo) (baja la mirada)
Tigresa: (Un poco molesta por lo que dijo) ¡No fue la culpa del maestro Shifu maestro Sandreed!
M. Sandreed: (Se detiene en seco y la voltea a ver directo a los ojos)
Todos: (Menos Drako, Zen y Tigresa dan un paso para atrás)
Tigresa: (Al verlo a los ojos se queda un poco congelada) El maestro Shifu hizo de todo para proteger el bastón del maestro Oogway…
M. Sandreed: (Se aerca poco a poo hacia Tigresa)
Tigresa: Pero Tai Lung lo arruino todo…
M. Sandreed: (En frente de ella) (habla fuerte) ¡Silenio!
Tigresa: (Guarda silencio)
M. Sandreed: (Viéndola a los ojos) Estudiante Tigresa, estoy mas que sorprendido por tu interrupción, me pude esperar eso de todos (mira a Yajiko) hasta de Yajiko (la vuelve a ver) pero de ti no (empieza a caminar alrededor de ella) yo nunca dije que era culpa del maestro Shiffu, dije que fracaso en su misión de cuidar el bastón, no importa lo que pasara, el tenía que defender el rollo del dragón y el bastón de Oogway y fracaso, si en alguna misión que hagas, si llegaras a fracasar en ella, no pondrás de excusa la razón que haya ocurrido, solo tomaras la responsabilidad del fracaso
Tigresa: (Sin saber que decir…)
M. Sandreed: (Se detiene en frente de ella) O ¿acaso me he equivocado estudiante Tigresa?
Tigresa: (Sabe que tiene la razón) (lo siento maestro Shifu) No maestro Sandreed
M. Sandreed: Bien (sigue su camino) (llega a la orilla del estanque de lágrimas sagradas, deja en el agua ambos pedazos del bastón y estos se hunden)
Emperadores del kung fu: (Se acerca a la orilla del estanque junto con sus bastones y empiezan a concentrarse y acumular su paz)
M. Drako: (Acumula su paz interior en su bastón)
Bastón: (Empieza a brillar de color azul)
M. Zen: (Acumula su paz interior en su bastón)
Bastón:(Empieza a brillar de color rojo)
M. Sandreed: (Acumula su paz interior en su bastón)
Bastón:(Empieza a brillar de color gris claro)
Emperadores del kung fu: (Al mismo tiempo sumergen la punta del bastón en el estanque)
Estanque de lágrimas sagradas: (Empieza a brillar de azul, rojo y gris claro, después de un momento vuelve a la normalidad)
M. Drako: (Mira a Yajiko) Joven Yajiko, saque el bastón del estanque
Yajiko: Si maestro (se acerca al estanque) (se arrodilla, mete las manos al estanque, toma el bastón, lo saca y se queda sin palabras) (sorprendido) ¡sorprendente!
Po: ¿Qué pasa Yajiko? ¿Qué ocurre?
Yajiko: (Sorprendido) R= El bastón del maestro Oogway… (voltea a verlos)
Bastón: (Esta unido)
Todos: (Sorprendidos)
Yajiko: (Sorprendido) Sea unido ¿cómo?
M. Drako: R= Lo siento, pero eso solo lo puede saber un emperador del kung fu
M. Zen: (Le susurra) Drako, recuerda que el es el sucesor de Oogway, el será uno de nosotros
M. Drako: Ja ja ja, cierto (se da unos cocos en la cabeza) que memoria la mía, ando muy olvidadizo hoy, entonces lo sabrás con el tiempo (extiende la mano) el bastón por favor joven Yajiko
Yajiko: Si maestro (se lo da)
M. Drako: (Lo toma) Bien, ahora hay que abrir la puerta
M. Zen: (Levanta la mano) Yo la abro, yo la abro
M. Drako: Bueno, por mí no hay problema y ¿tu Sandreed?
M. Sandreed: on todo respeto, pero mientras que se abra la puerta lo demás no me importa Drako
M. Drako: Bien (le da el bastón a Zen) diviértete
M. Zen: Lo are
Todos: (Confundidos)
Po: (Susurrando) ¿Qué es lo que la maestra Zen pensara hacer maestro Shifu?
Shifu: (Susurrando) No lo sé panda, son pocas las puertas que hay en el salón y no creo que se refieran a una de ellas
M. Zen: (Rápidamente salta a unos de los pilares del salón) Huyyyyyyyyyyyy (se apoya en el pilar y salta hacia la estatua del dragón mientras gira en su propio eje a la derecha) esto sí que es divertido (al llegar a la estatua en un segundo mete el bastón de Oogway en la boca del dragón acomodado de la misma forma como estaba el pergamino) (cae en el mismo lugar donde estaba)
Todos: (Se quedaron sorprendidos)
Grulla: (Susurrando) La maestra Zen aún conserva su condición
Mantis: (Con cara de enamorado) Lo se
Estatua del dragón: (Su boca se abre un centímetro más)
Todos: (Se sorprenden al ver lo que hizo la estatua)
Estatua del dragón: (Su boca se abre otros 5 centímetros haciendo que debajo de ella empiece a desprenderse un pedazo de la pared abriendo una puerta secreta la cual lleva a unas escaleras subterráneas)
Todos: (Sin palabras)
Tigresa: (Sorprendida) ¡Maestro Shifu ¿usted conocía esa puerta!?
Shifu: (Sorprendido) He pasado miles de veces por este salón y es la primera vez que veo esa puerta (se dirige a los emperadores) maestros ¿qué clase de puerta es esa? y ¿a dónde lleva?
M. Drako: Esa es la puerta de las estaciones del año, hay una en los salones de los cuatro palacios de los emperadores, dicen las leyendas que en esos cuartos los emperadores reposan, y si tienes la suficiente energía, podrás incluso escucharlos y verlos, bien, prosigamos (entra por la puerta)
M. Sandreed y M. Zen: (Van de tras de él)
Todos: (Se dirigen a la puerta)
Yajiko: (Entra)
Todos: (Van a entrar)
M. Sandreed: (Se pone en medio de la puerta impidiéndoles el paso)
Todos: (Se detienen)
M. Sandreed: Lo lamento, pero este lugar es ultra sagrado y prohibido, solo los representantes de los emperadores o los sucesores pueden entrar, ai alguno de ustedes entra será una violación muy alta la cual se paga (se pone más serio) con el destierro total y deshonroso del kung fu
Todos: (Se quedan sin aliento)
M. Sandreed: Dicho esto, ustedes saben si se arriesgan (entra por la puerta)
Po: Bueno ¿alguien quiere comer algo?
Todos: (Al unísono) No
Po: (Se deprime) ¡Eso pensé!
Esritor 12: Pasaron las horas hasta que anocheció
Todos:(Esperando a que salieran)
M. Drako, M. Sandreed y M. Zen: (Salen de la puerta entrando al salón)
Todos: Maestros (se levantan de su lugar)
Li Chan: ¿Todo salió bien maestros? ¿dónde está Yajiko?
M. Zen: Tranquilízate cariño, R= viene de tras de nosotros
Yajiko: (Llega al salón) (con toda la melena despeinada y los ojos abiertos como platos)
Todos: (Confundidos al verlo así)
Tai Chan: (Preocupada) Haaa… ¿el está bien?
M. Drako: Si lo está, solo que quedo impactado al ver lo que hay dentro del cuarto, que alguien lo lleve a descansar
Tigresa: (Lo toma de la mano) Vamos Yajiko, te llevare a tu cuarto
Yajiko: (En shock) Siiiii D 8
Tai Chan: (Lo tiene de la otra mano) Hora de descansar Yajiko, vamos a tu cuarto
Yajiko: (En shock) Siiiii D 8
Tigresa: (Furiosa) Por que no te largas pequeña molestia, antes de que te lastime
Tai Chan: (Furiosa) Por qué mejor no te vas antes de que te saque a patadas
Tigresa y Tai Chan: (Se miran a muerte sin darse cuenta que ya se llevan a Yajiko)
Víbora: (Con la cola lo tiene de la mano) (gentil) Vamos Yajiko, te llevare a tu cuarto y después te llevare un té con pastelillos ¿está bien?
Yajiko:(En shock) R= Siiiii D 8
Po: (Se hacerca a los emperadores) Disulpen maestros, ¿eso quiere decir que ahora Yajiko ya es el nuevo emperador y encargado de aquí?
M. Drako: Lo lamento, pero Yajiko a un no es uno de nosotros
Todos: (Confundidos) ¿Cómo?
Mono: Pero maestros, se supone que venían a…
M. Zen: (Con el bastón de Oogway en sus alas) La vedad no…
Puerta secreta: (Se cierra)
M. Zen: Venimos a hacerle una prueba para ver si el merecía ser nuestro igual y la paso, toma cariño (le da el bastón a Shifu)
Shifu: (Lo toma)
Grulla: ¿Enserio?
M. Sandreed: Si, la próxima vez que vengamos, ahora si Yajiko será nuestro igual, pero eso el destino lo decidirá
Po: Me alegra por Yajiko (voltea a ver a la maestra Zen)
M. Zen: (Ya no está)
Po: (Sorprendido) y ¿la maestra Zen? (voltea a todos lados) Ya no esta
Tigresa: Y no es la única, también se fue el maestro Sandreed
Tai Chan: Y el maestro Drako
Todos: (Viendo a todas partes sin encontrarlos)
Po: Desaparecieron
Shifu: Es de esperarse, al haber acabado con su trabajo se retiraron, bien, ya es de noche, todos a dormir
Escritor 12: Y así acabando ese raro, confuso y sorprendente día, todos se retiraron a sus cuartos
Continuara ...
