Coop está sorprendido de ver a su madre

Dark Coop: ¿Qué estás mirando? Cierra la puerta

Coop le intenta cerrar la puerta en la cara pero la mujer pone el pie y pasa

Mamá de Coop: Lo siento, realmente tengo que entrar

La madre de Coop deja el paraguas y su abrigo y va a la mesa en donde están todos

Mamá de Coop: Vaya, ¿Qué tenemos aquí?

Burt: (suelta un plato) ¿Mildred?

Mildred: Hola Burt

Burt: Pens- pensé que estabas-

Mildred: ¿Qué? ¿Muerta? (se ríe) No tienes tanta suerte

Srta. Brannigan: ¿Burt? ¿Quién es-

Mildred: (se sorprende al verla) Oh... Lo siento, no nos introdujeron todavía, soy Mildred

Srta. Brannigan: Brannigan

Mildred: Espera, ¿Eres la maestra de Coop, verdad?

Srta. Brannigan: En efecto

Mildred: Entonces, ¿Qué estás haciendo aquí?

Srta. Brannigan: Yo-

Burt: (molesto) La invité a cenar, y tú te tienes que ir, gracias

Mildred: Hmph, entiendo, lo justo es justo.

Mildred va a la puerta y agarra su abrigo y paraguas

Mildred: Nos vemos Coop

Coop: Espera, ¿Estás en la ciudad?

Mildred: (mientras sale) En efecto

La puerta se cierra, y Coop va hacia la mesa, todos están callados

Millie: ¿Papi? ¿Quién era esa mujer?

Burt: Bueno, yo, uh...

Srta. Brannigan: ¿Burt?

Coop: (molesto) Es nuestra mamá, Millie...

Millie se queda boquiabierta

Dark Coop: Aquí vamos...

Millie: Pero... Pensé que no teníamos mamá

Coop: Bueno, si de algo te sirve, no es buen material para mamá

Srta. Brannigan: Wow, ¿Qué es lo que hizo?

Millie: (algo triste) ¿Me mintieron?

La hermana de Coop agarra a Sr. Gato y se lo lleva a su cuarto en donde se encierra...

Srta. Brannigan: (se levanta de la mesa) Me tengo que ir...

Burt: Espera, estoy totalmente separado de esa mujer, incluso tengo los papeles por algún lad-

Srta. Brannigan: (levanta un dedo) Tranquilízate Burt, no te estoy juzgando, podemos intentarlo en otro momento pero ahora tienes que lidiar con esto

Burt: Lo siento...

Srta. Brannigan: (mientras se va) No estoy molesta

La maestra de Coop se retira, ambos padre e hijo se sientan para resolver este nuevo problema...

Burt: Coop, ¿Desde cuándo recuerdas a Mildred?

Coop: Uhh... ¿Desde que nos dejó? Tenía 5 años, papá.

Burt: Lo sé

Dark Coop: (sentado en una silla con un palillo en los dientes) No es cierto...

Burt: Es que, acabas de lanzar una gran bomba sobre Millie...

Coop: ¿Qué otra cosa podría haber hecho?

Burt: No lo sé, quizás esperar y explicarle esto mañana, juntos.

Coop: Sí, tienes razón... Entonces...

Burt: Como dije, lidiaremos con esto mañana

Burt se queda sentado y Coop se va a su cuarto...

Dark Coop: Te das cuenta, ¿No?

Coop: ¿Qué?

Dark Coop: ¡Por favor! Lo único que le molesta es que arruinaste su cita con la maestra, no le interesa que nos hayamos preguntado dónde estaba mamá durante dos años y que ahora Millie esté confundida

Coop: (poniéndose el pijama) ¿Ahora te preocupa Millie?

Dark Coop: ¿Y a ti?

Coop suspira antes de meterse a la cama...

A la mañana siguiente...

Burtonberger despierta antes que su padre y va al cuarto de Millie pero la puerta está abierta y ella no está. Coop se preocupa y baja corriendo hacia la puerta pero de reojo ve a su hermana con unas galletas en la cocina

Coop: ¿Qué estás haciendo?

Millie: Quería llevar galletas a mi cuarto

Coop: ¿Porque no quieres vernos?

Millie: Sí

Coop: (suspira) Vamos

Los dos hermanos se sientan en la cocina...

Millie: ¿Por qué no me dijeron?

Coop: Nunca vimos la necesid-

Millie: Es nuestra mamá

Coop: Nos abandonó cuando tenía 5, ni siquiera lo recuerdas porque tenías tres

Millie se queda callada

Coop: Por eso es que no te dijimos, lo siento...

Millie: ¿Por qué se fue?

Coop: Digamos que necesita su trabajo

Millie: ¿Está bien?

Coop: Lo siento Millie...

Los hermanos se abrazan durante un rato, Coop de casualidad ve el reloj...

Coop: Espera, ¿Qué hora es?

Millie: (se da vuelta) Estamos llegando tarde

Millie se baja de la silla y se va corriendo a cambiarse, Coop hace lo mismo pero al entrar a su cuarto se detiene al primer paso...

La habitación está llena de hilos finos, Burtonberger los sigue con la mirada pero estos no están conectados a nada.

Coop: ¿Pero qué...? (toca uno y se corta) ¡Auch!

Sr. Gato aparece detrás de él, gruñendo...

Coop: No voy a jugar a esto

Coop baja a la cocina, agarra un cuchillo, vuelva a subir a su cuarto y corta los hilos. Luego de cambiarse sale, alcanzando a Millie.

Al salir de la casa ven el autobús, pero este se va dejando una cortina de humo

Millie: ¡Ay, vamos!

Coop: ¡Ay, por favor!

El humo se disipa y aparece un auto, modelo BMW 320i color rojo conducido por nada más y nada menos que Mildred, la madre de los Burtonberger. Esta está escuchando música y les toca bocina

Millie: Uhhh ¿Qué clase de trabajo dijiste que tiene?

Coop: (sigue caminando molesto) Es clasificado

Millie: ¿No deberíamos subir? Vamos a perder clases

Coop: Haz lo que quieras, prefiero caminar a la escuela...

Millie: ¿No es peligrosa?

Coop: No te preocupes, no va a secuestrarte. Lo último que quiere es estar con nosotros

Millie va hacia la mujer...

Millie: Emm, ¿Hola?

Mildred: Hola Millie, lamento no haberme introducido ayer, parecía una situación tensa. Soy Mildred y sí, lo sé, mismo nombre, curioso, ¿No?

Millie: ¿Puedes llevarme a la escuela?

Mildred: Por eso estoy aquí, ¿Tu hermano no viene?

Millie: Dice que prefiere caminar

Mildred: (ve a Coop caminando) Mmmm...

La adulta arranca el auto y se aleja, pasando a Coop...

El muchacho Burtonberger sigue caminando y empieza a notar lo callado que está todo, piensa y, como recuerda él aparece.

Dark Coop: ¿Nosotros no vamos a hablar de los hilos asesinos en nuestra habitación?

Coop: No vamos a hablar, los hilos están rotos, no hay un nosotros y deja de ser tan redundante

Dark Coop: Sí, apuesto a que habrá más cuando volvamos... O incluso ahora

Se escucha como se tensa una cuerda, Coop se tira al suelo esquivando un puñado de piedras. Al levantar la vista ve que las rocosidades salieron de una torreta puesta en el techo de una casa.

Coop: Fiu...

De repente salen torretas de los techos de todas las casas en el camino, el joven empieza a correr, salta esquivando un puñado, rueda esquivando otro pero unas piedras golpean un basurero haciendo que este choque a Coop y lo tire al suelo. Este toma la tapa del mismo y se cubre de las rocas, corre cubriéndose del lado derecho, otro basurero cae y Burtonberger usa la otra tapa para cubrirse del lado izquierdo.

Coop sigue tratando de escapar hasta que las piedras se detienen, las casas ya no tienen torretas, está a salvo y muy cansado

Dark Coop: (viendo a Coop recuperar el aliento) No estás cansado

Coop: C- Cállate...

Coop se marea y cae de rodillas...

Dark Coop: Corriste unos metros, no estás cansado, ¿No lo ves? Tuviste un ataque de pánico

Coop: ¿Un... Ataque de pánico?

Dark Coop: Sí, ¿Recuerdas aquella clase de biología en donde Dennis los mencionó? Los tienes desde que te hiperventilaste, de más está mencionar la causa...

Coop: ¡¿Cómo se cura?!

Dark Coop: (sonríe) No se puede, aunque podrías cederme control y...

Coop se levanta y camina atravesando a Dark Coop, recordándole que no es más que una nube y siguiendo su curso hacia la escuela...

Con Millie...

El vehículo alcanza al autobús por lo que disminuye la velocidad

Mildred: Ahora podemos estar tranquilas, bueno, asumiendo que tienes preguntas...

Millie: ¿De dónde conseguiste este auto? ¿Cuál es tu trabajo? Y más importante, ¿Por qué apareces ahora?

Mildred: ¿Esas son tus preguntas?

Millie: (suspira) ¿Quién eres?

Mildred: Mi nombre es Mildred, madre de dos hijos... Solía ser parte de un matrimonio feliz, me entretenía cuidando niños, haciendo quehaceres, divirtiéndome con mi esposo... Hasta que empecé a darme cuenta de que el mundo es un lugar muy grande y de que muchas cosas ocurren en él...

Millie: ¿Entonces comenzaste a viajar?

Mildred: Por así decirlo, pero viajes con un propósito, como parte de mi trabajo. Investigar la vida en todas las partes del planeta

Millie: Suena divertido...

Mildred: Créeme, lo es y mucho

Millie: ¿Y por qué volviste?

Mildred: Bueno... La razón por la que volví... La razón por la que volví es porque, por tan emocionante que mi trabajo sea, uno extraña al lugar de dónde vienes y claramente no se puede ignorar que tienes una familia y... (mira a Millie con una sonrisa) Una pequeña y hermosa niña que ya ha crecido, mi pequeña Millie...

Millie: Todavía no entiendo por qué nos tuviste que dejar...

Mildred: Tenía miedo de la responsabilidad, pensé que me tirarían hacia atrás, mis pensamientos son distintos ahora.

Millie: No creo que Coop lo vea igual

Mildred: (se ríe) Tu hermano siempre tuvo un carácter más parecido al de su padre, pero verá las cosas de otro modo...

El auto llega a la escuela y Millie se baja para ir a clase...

Mildred: (saludando con la mano) ¡Cuídate Millie!

La mujer sonríe antes de arrancar e irse...

En el salón de clases...

La Srta. Brannigan está sentada en su escritorio viendo a sus alumnos escribir, de repente Coop entra apurado

Coop: Lamento la tardanza, perdí el autobús

Srta. Brannigan: Está bien Coop, siéntate, es el examen de algebra así que apúrate.

Coop: ¡¿Qué?! ¡Ay no, lo olvidé!

Srta. Brannigan: Siéntate y haz lo que sepas, tu hoja está en la mesa

El joven se sienta e intenta hacer el examen, es inútil, no estudió nada.

Dark Coop: Odio a esta mujer.

Luego del examen...

Todos entregan sus hojas, incluyendo Burtonberger, y salen a almorzar.

Dennis: Oye, reprobar no es tan malo, créeme

Coop: ¿Alguna vez has reprobado?

Dennis: Uhh... ¿Sí?

Coop: Dennis, esa vez que te olvidaste la tarea en casa no cuenta como reprobar

Dennis: Está bien, está bien...

Ambos se sientan a comer...

Dennis: Así que... ¿Cómo sigues?

Coop se queda viendo la mesa unos largos segundos

Coop: Oye, ¿Quieres saber un secreto?