Glosario de hechizos

Algunos de los hechizos fueron obtenidos de la página .com por lo que son originarios del show. La mayoría fueron inventados por mí usando un traductor del inglés moderno al antiguo. No soy lingüista, así que no sé de gramática ni nada del inglés antiguo, así que desconozco si estarán bien redactados. Les dejo aquí la transcripción de lo que quería decir.

Ástryce: Golpeo

Brecða blen: Rompe las ramas

Hathian: Vuélvete caliente

Beraþ foldwæstmas þá beger: Que den frutos esas bayas

Wend mé geond windhreose oþ Camelot: Llévame a través de la tormenta del viento a Camelot

Næglingas fléogean ond cwellaþ híe: Espadas vuelen y mátenlos

Æthleápan: Aléjense

Forbærne yfel: Yo te quemo, mal moral

Byre: Fuerte viento

Betȳnaþ: Termina

On mé: A mí

Ástryce anweald deorc nægling: Golpea poderosa la espada oscura

Scildan: Escudo

Forbaerne! Ácwele!: ¡Quema! ¡Destruye!

Miere torr sweoloþhat: Perturba esa ardiente columna

Stefnas forbindaþ: Raíces átenlo

GreÓt! Andfeng!: ¡Tierra! ¡Ataca!

Brecdan: Rompe

Dynge: Tormenta

Heofonfyr! Hlynre!: ¡Rayo! ¡Truena!

Ic i þe bebiede abredwian dimnes und bilhete andsaca æt mín beorht ond broforscipe: Te comando a matar la oscuridad y el odio enemigo de mi luz y amor

Ābricþ mín andsaca forræda ond hit fordēmeþ his gemynd æt forgitelnes: Destruye a mi enemigo traidor y condena su recuerdo al olvido

Scildan on Camelotians: Escudos sobre la gente de Camelot