Glosario de hechizos
Algunos de los hechizos fueron obtenidos de la página .com por lo que son originarios del show. La mayoría fueron inventados por mí usando un traductor del inglés moderno al antiguo. No soy lingüista, así que no sé de gramática ni nada del inglés antiguo, así que desconozco si estarán bien redactados. Les dejo aquí la transcripción de lo que quería decir.
Ástryce: Golpeo
Brecða blen: Rompe las ramas
Hathian: Vuélvete caliente
Beraþ foldwæstmas þá beger: Que den frutos esas bayas
Wend mé geond windhreose oþ Camelot: Llévame a través de la tormenta del viento a Camelot
Næglingas fléogean ond cwellaþ híe: Espadas vuelen y mátenlos
Æthleápan: Aléjense
Forbærne yfel: Yo te quemo, mal moral
Byre: Fuerte viento
Betȳnaþ: Termina
On mé: A mí
Ástryce anweald deorc nægling: Golpea poderosa la espada oscura
Scildan: Escudo
Forbaerne! Ácwele!: ¡Quema! ¡Destruye!
Miere torr sweoloþhat: Perturba esa ardiente columna
Stefnas forbindaþ: Raíces átenlo
GreÓt! Andfeng!: ¡Tierra! ¡Ataca!
Brecdan: Rompe
Dynge: Tormenta
Heofonfyr! Hlynre!: ¡Rayo! ¡Truena!
Ic i þe bebiede abredwian dimnes und bilhete andsaca æt mín beorht ond broforscipe: Te comando a matar la oscuridad y el odio enemigo de mi luz y amor
Ābricþ mín andsaca forræda ond hit fordēmeþ his gemynd æt forgitelnes: Destruye a mi enemigo traidor y condena su recuerdo al olvido
Scildan on Camelotians: Escudos sobre la gente de Camelot
