Gracias a todos por las reviews. A continuación os dejo con el siguiente capítulo.

CAPÍTULO 6: ELLOS MINTIERON 1º PARTE

Después de que Kurt le dijera Blaine vio el triple homicidio Carole se quedó bloqueada porque por fin estaba entendiendo por qué Kurt había estado tanto tiempo callado.

- ¿Por qué ... por qué me dices esto ahora?

- Porque Blaine me hizo prometer que no lo dijera pero ahora está pasándolo realmente mal y creo que es lo mejor para él.

- Ya veo ... aún así debiste contármelo antes.

- Lo ... lo siento.

Entonces Carole se fue rápidamente a casa de Blaine. Cuando llegó a la casa James fue quien abrió la puerta.

- ¿Sí?

- ¿Está su hijo en casa?

- Sí ¿Ha hecho algo malo?

- ¿Dónde está?

- En la salita.

Entonces Carole entró en la salita y allí estaba Blaine viendo la tele.

- ¿Qué ocurre señora Hudson? ¿Está Kurt bien?

- Kurt está bien pero por lo visto tú no.

- ¿Qué quieres decir? Si estoy perfectamente.

- Blaine, deja de mentir. Quiero que me digas qué estabas haciendo en la cabaña el día del triple homicidio.

- ¿Qué? Yo no fui a la cabaña.

- Tengo testigos que te vieron así que no me mientas.

- ¿Te ... te lo ha dicho Kurt?

- Eso da igual.

Blaine no sabía cómo salir de aquella situación así que se inventó una excusa.

- Está bien. Fui a por gasolina para la moto. Tenía guardada una poca.

- ¿Por qué no me lo dijiste antes?

- Porque no vi el asesinato y pensé que si te decía que estuve en la cabaña estarías haciéndome preguntas como lo estás haciendo ahora.

- Blaine si de verdad lo viste puedo protegerte. No tienes por qué pasar por esto solo.

- Ya te he dicho que no lo he visto.

- Blaine ...

- ¡Te ha dicho que no lo vio! - gritó James.

- Esta bien. Lamento todo esto pero tenía que saber si mi información era verídica.

- No pasa nada.

Y entonces Carole se fue de casa de Blaine y volvió a la suya. Cuando volvió se encontró a su marido y a Kurt.

- ¿Y bien?

- Blaine lo ha negado todo.

- ¿Y qué vas a hacer ahora?

- Por desgracia lo único que puedo hacer es intentar demostrar que Blaine estuvo en la cabaña que es lo que haré mañana.

- Pero él me lo contó.

- Pero él lo ha negado. Lo siento mucho Kurt pero si realmente Blaine no quiere mi ayuda no puedo hacer nada más.

Y tras decirle eso Kurt se fue a su habitación y Carole y Burt se fueron a la suya y comenzaron a hablar. Lo que no supieron es que Kurt estuvo escuchando toda la conversación.

- ¿Sabes? No sé si creerme la versión de Kurt.

- ¿Por qué lo dices cariño?

- No es la primera vez que miente. Me estuvo contando la historia del último novio que tuvo su madre antes de que le quitaran la custodia y el final es totalmente opuesto a lo que te contó a ti. A ti te dijo que se suicidó por sobredosis y a mí que él les abandonó.

- Tal vez no esté mintiendo ahora. No lo sabemos. Te recuerdo que nos dijo que es gay así que él tiene confianza en nosotros y no creo que haya mentido en eso así que tal vez no mintió sobre eso. Estaba muy enfadado.

- No sé Burt. Espero que me equivoque mañana cuando vaya a la cabaña.

Al día siguiente Kurt fue al instituto como siempre. Al llegar se encontró con Blaine y éste enseguida lo cogió y lo llevó al patio.

- ¿Se puede saber por qué has hecho eso?

- Porque estás mal y necesitas hablar del tema.

- Ahora por tu culpa he tenido que mentirle a mi padre y a Carole.

- No me eches la culpa de tu mentira. Podrías haber dicho la verdad.

- ¿Por qué la cagas tanto Kurt?

- Tienes razón. Siempre la cago pero no te preocupes que no voy a volver a hacerlo. Sólo intentaba ayudarte porque me preocupo por ti y sabes de sobra que unas pastillas no van a solucionar el problema.

- Sólo no digas nada más. Ya me ocuparé de mis problemas.

- Ok.

Y entonces los dos se fueron a clase. Mientras tanto Burt estaba en su casa cuando se le cayó el móvil al suelo. Al cogerlo Burt se dio cuenta de que había una llave pegada debajo de la mesa. Por fortuna para Burt sabía que esa llave era de un trastero ya que él tuvo uno cuando estuvo casado con su anterior mujer. Así que Burt cogió la llave y se fue al trastero. Al llegar allí comprobó que tenía razón sobre la llave lo cual cabreó a Burt ya que Carole no le había dicho que tenía un trastero. Al abrir el trastero vio que había una caja que ponía Buffalo. Lo primero que pensó fue en abrir la caja pero en lugar de eso decidió cerrar el trastero y guardar la llave donde estaba antes.

Después de clase Carole fue a recoger a Kurt. Éste, al haber escuchado como Carole no se fiaba de lo que le había dicho decidió demostrarle que tenía razón.

- Carole ¿podemos ir a un sitio antes de comer?

- ¿A dónde quieres ir?

- Creo que Blaine está asustado y por eso no quiere admitir que lo vio. Es más esta mañana hemos discutido y me ha dicho que no vuelva a decirte nada del caso pero el caso es que él me comentó dónde está el arma del crimen.

- ¿Está muy lejos?

- No, está cerca de la cabaña.

- Muy bien.

Entonces Carole arrancó el coche y se fueron a la zona donde guardaron la pistola pero al mirar en esas zona no había nada. Lo que Kurt no sabía era que Blaine sabiendo que podían investigar el sitio ya se había encargado de coger la pistola. Diez minutos más tarde al ver que no encontraban la pistola decidió volver a casa para comer.

Después de comer Carole no podía más porque estaba harta de tanta mentira de Kurt así que decidió que era hora de que le dijera la verdad.

- Mira cariño, sé que me has mentido. No sé por qué pero lo has hecho y me gustaría saber por qué lo has hecho.

- No te he mentido. Él me lo dijo. Te lo juro por lo que quieras.

- Kurt, no puedo creerte. De verdad que quiero hacerlo pero no puedo ¿sabes por qué? Porque por desgracia sé que no es la primera vez que mientes.

- No te estoy mintiendo Carole.

- Sí, si que lo haces. Mira en lo del novio de tu madre me dijiste que os abandonó y a Burt le dijiste que murió. Explícame eso.

- Le dije a Burt que murió porque ... porque para mi está muerto pero lo de Blaine es cierto.

- ¡Basta de mentirme Kurt!

- ¿Sabes? Parecía que podíais ser distintos pero veo que no lo sois así que voy a llamar a servicios sociales. No quiero seguir estando en un sitio en el que no confían en mi.

- Dame una prueba y te creeré y si te piensas que voy a seguir con esta estupidez lo llevas claro.

Y entonces Kurt, enfadado, se fue a su cuarto.

Por su parte Blaine se fue a su casa. Cuando llegó allí su padre le estaba esperando.

- Hijo. Ayer no te dije nada pero este asunto de Kurt ya me está mosqueando. Luego vamos a ir a su casa y se va a disculpar por lo que ha hecho y después te prohibiré que te juntes con él.

- Yo ... vale.

- ¿Es que ... es que no lo ves bien?

- Si, lo veo bien ...

- Ok.

Después de eso James sacó la comida y se pusieron a comer. Ya en la tarde Rachel se acercó por su casa.

- ¿Estás bien cariño?

- Estoy harto de Kurt. Siempre se está metiendo en mi vida.

- No lo entiendo. ¿Qué ha hecho exáctamente?

- Está contando mentiras sobre mi. No voy a entrar en detalles pero es eso.

- Ya veo ... Blaine, tengo que preguntarte una cosa y quiero que me seas sincera. Te prometo que no te voy a juzgar y estaré callada pero ¿eres gay y Kurt es tu novio?

- ¡Qué dices! ¿Por qué dices eso?

- Pues porque por lo que cuentas te afecta demasiado. Además da la casualidad de que últimamente te veo mucho con él.

- Teníamos un trabajo en el instituto pero ya está.

- Ok. Entonces no he dicho nada.

Y tras decir eso James volvió de trabajar y acompañó a Blaine a casa de Kurt. Cuando llegaron estaban Kurt y Carole en la entrada.

- ¿Qué hacéis aquí? - preguntó Carole.

- Vengo para que tu hijo le pida disculpas al mío por haber mentido.

- ¿En serio James?

- Lo digo en serio.

- Está bien Carole.

- Kurt ...

- James, siento mucho que tengas un hijo gilipollas que no es capaz de admitir lo que vio y siento mucho haber intentado ayudar a tu hijo ya que me dijo que estaba mal y no podía dormir porque no paraba de pensar en el asesino de la cabaña pero no os preocupéis más porque he llamado a los servicios sociales y me voy a marchar de aquí.

- ¿Qué dices Kurt? - dijo Blaine.

- Kurt, podemos hablarlo. - intentó calmarlo Carole.

- No hay nada de que hablar. Nadie me cree y yo en este ambiente no puedo estar. Gracias por haberme acogido hasta ahora pero ahora me las apañaré en otro sitio.

Y entonces Kurt se fue a su cuarto. Por su parte Carole se fue a la oficina del FBI para decirle que va a dejar el caso del triple homicidio. Cuando llegó a la oficina se encontró con Hunter.

- Hola ¿tienes algo?

- Por desgracia no tengo nada aunque lo cierto es que casi tengo algo.

- ¿Y eso?

- Casi consigo un testigo pero luego ha resultado ser una mentira.

- Lo siento mucho Carole.

- De nada. Lo peor de todo es lo de mi hijo de acogida. Se quiere ir de mi casa porque no creo en él y lo cierto es que por desgracia tiene razón aunque me gustaría creer en él.

- ¿Por qué no crees en él?

- Pues porque desde que llegó a mi casa ha estado muy callado y aparte le pillé en varias mentiras porque es tan estúpido de contar una historia con distinto final a mi y a mi marido.

- ¿Quieres que se quede,no?

- Por supuesto que quiero.

- Pues en ese caso te aconsejo que lo dejes estar. Seguro que es una chiquillada. Es su forma de llamar la atención.

- Si, quizás tengas razón pero tengo miedo de perderle. Puede que no se haya comunicado mucho con nosotros pero le tengo mucho cariño.

- Si, tienes razón pero él sabe eso y puede jugar con ello.

- Para ti es muy fácil pero soy yo la que pierde a Kurt si realmente lo dejo estar.

- En ese caso sólo te puedo decir que esa es mi opinión y espero de verdad que Kurt no se vaya.

- Gracias.

- De nada.

Y entonces Carole volvió a su casa. Cuando volvió se encontró con un taxi y con Kurt llevando unas maletas. Carole se acercó a su marido para ver si hacían algo para impedir que se fuera y justo cuando Kurt estaba poniendo las maletas en el maletero del coche apareció Blaine con su moto.

- Kurt, no te vayas.

- Ya está decidido. Me voy.

- Confesaré Kurt pero no te vayas.

Entonces Carole y Burt se acercaron a donde estaba Kurt y Carole empezó a hablar.

- ¿Cómo que confesarás?

- Antes ... antes mentí. Si que vi el triple homicidio.

- Entonces ... entonces ¿sabes quien lo hizo?

- Si. De hecho el me llegó a ver pero le di un golpe y conseguí escapar. Esta ... esta es el arma del crimen.

Entonces Blaine sacó la pistola de Hunter y se la dio a Carole.

- Kurt, siento muchísimo no haber confesado antes y hacerles creer que eres un mentiroso. Por favor no te vayas por mi culpa. Ellos ... ellos son buena gente y yo ...

- Está bien ... me quedaré aunque agradecería que confiarais más en mi.

- Prométenos que no nos volverás a mentir. - dijo Burt.

- Lo ... lo prometo.

CONTINUARÁ