NOTA DEL AUTOR:

EXCENCION DE RESPONSABILIDAD: YO NO SOY DUEÑO DE PAW PATROL NI DE SUS PERSONAJES, ESTO ES UNA PARODIA, UNA HISTORIA FICTICIA.

Los invito a que me den sus comentarios, por mínimo que sea, apreciare sus palabras, un Review puede ser motivante, déjenme saber…

Agradezco ampliamente a mi amigo y colega autor cubanguywtf por permitirme el uso de tres personajes de su creación, ROYER, CAROL Y STARLOCK.

Del mismo modo agradezco ampliamente a mi colega autor SilverWolfandMagentaKitty por permitirme el uso de dos personajes de su creación, SHADEX Y SILVEX.

Así mismo, le agradesco a un amigo muy especial por permitirme usar tres personajes de su creación, pronto les diré de quien se trata, pero, por ahora...

CAPITULO 25: LEYENDA DELTA! PROTECCION! ESCUDO FUERTE!:

Bahía Aventura, aun esta oscuro, es de madrugada, han pasado algunos días desde la fiesta de Halloween, y todo parece desarrollarse de forma habitual, Ryder y su padre desarrollaron una bóveda especial, en donde están resguardando los tesoros que han encontrado, Prisma a compartido la información que tiene, mientras que Royer se ha encargado de verificar la seguridad de la bóveda, procurando no descuidar sus actividades normales, ni llamar la atención, puede ser muy difícil, pero todos se esfuerzan por encontrar los "artículos" desconocidos que deben encontrar. Un auto deportivo negro se detiene en la entrada de la ciudad, y a bordo de él, vienen dos personajes, un cachorro dálmata, con ojos verdes, una oreja levantada hacia arriba, y la otra hacia abajo, ambos tienen uniformes negros, el cachorro cuenta con un Pup-Pack negro, ha pasado un largo tiempo desde que estuvieron aquí, y sin embargo…

HUMANO DESCONOCIDO: Hemos llegado a Bahía Aventura.

CACHORRO DESCONOCIO: En buen tiempo... Y ya comenzaron...

HUMANO DESCONOCIDO: Debemos prepararnos, y debemos estar atentos.

CACHORRO DESCONOCIDO: Si le han puesto a él o a mi hermano un solo dedo encima, les voy a morder partes de su cuerpo que no podrán...

HUMANO DESCONOCIDO: Tranquilo Amigo, Prisma y Melody están con ellos, y nosotros los protegeremos, te lo prometo.

CACHORRO DESCONOCIDO: Y se supone que eso debe tranquilizarme? Ellas dos eran parte de esa asquerosa agrupación! Si por mi fuera ellas dos…

HUMANO DESCONOCIDO: Alto! No siguas con eso! Tú sabes muy bien que ellas dos han cambiado! Así que no pierdas la paciencia, esto está lejos de terminar, apenas comienza.

CACHORRO DESCONOCIDO: Tienes razón amigo, no debí perder el control.

El Joven se pone de rodillas, y acaricia a su cachorro.

HUMANO DESCONOCIDO: (Sonriendo) Sé que ha pasado algún tiempo, sé que los extrañaste, y sé que esta no es la manera en que querías regresar, pero comprende, la situación actual es imperante, ellos lo han sabido manejar muy bien, pero nosotros venimos a respaldarlos, cuando esto termine, te prometo que vamos a contarles todo, y tu deseo será realidad.

CACHORRO DESCONOCIDO: Gracias, tienes razón, debemos ponernos a trabajar.

HUMANO DESCONOCIDO: Para empezar, debemos instalarnos, mi viejo departamento cerca de la alcaldía nos servirá, por la mañana, nos pondremos en contacto con ella.

Nuevamente abordan su auto, y se ponen en marcha, en la oscuridad de la madrugada.

Horas más tarde, no encontramos en el puesto de observación, donde la rutina diaria comienza una vez más.

CHASE: Arf! Megáfono! CACHORROS! ES UN NUEVO DIA! DESPIERTEN!

SKYE: Buenos días Chase! Es hora de empezar el día!

MARSHALL: Buenos días... Wow!

A un lado de ellos, se ve a Marshall resbalar con su plato, cayendo frente a Chase y Skye.

MARSHALL: Estoy bien!

ROCKY: (Bostezando) Chase, cuando será el día…

CHASE: Lo siento Rocky, pero es mi deber ponerlos a todos en marcha.

ZUMA: A todos amigo?

En uno de los Pup_House, Rubble continua durmiendo, roncando apaciblemente, mientras de la torre sale Ryder, con un bocadillo de salchicha en su mano.

RYDER: Cachorros, buenos días. Permítanme…

Ryder se pone de rodillas frente al Pup_house de Rubble, y pone su mano con el bocadillo frente a su cachorro constructor, lo cual tiene un efecto casi inmediato.

RUBBLE: (Bostezando) Que rico! Huelo un delicioso bocadillo?

Rubble tomo el bocadillo de la mano de Ryder, mientras este lo acariciaba, quitándole su máscara para dormir.

RYDER: (Sonriendo) Buenos días Rubble!

ROCKY: Algunas cosas nunca cambian!

MARSHALL: Mejor así! Que nunca cambien!

ZUMA: Hey! Nos faltan cachorros!

RYDER: Tranquilo Rocky, Royer, Carol, y Starlock fueron a su cabaña, en el lago, tienen que verificar el centro turístico, aunque ya tienen un nuevo administrador, ellos siguen siendo los responsables. Dylan salió con Silver a verificar el nuevo esquipo de guardabosques, él es su superior finalmente, así que debe cumplir con sus responsabilidades, y Jake y Everest están en la montaña de Jake, arreglando los detalles de la inauguración de su nueva pista de hielo. Pero no se preocupen, estamos en contacto todos, y varios de ellos regresaran por la noche, nuestra "otra misión" sigue en marcha.

ROCKY: Ryder… y mi her… y Káiser? Dónde está?

Ryder sonríe y voltea a ver a Rocky.

RYDER: Tu hermano, no te apenes por decirlo. Káiser esta con Katie.

ROCKY: Le paso algo?

RYDER: No Rocky, no te preocupes, pero recuerda que Svetlana le hizo una muy buena herida en su pata, así que debe ir a que lo revise Katie, por eso fue temprano, para aprovechar el día, pero no tardara en regresar.

SKYE: Hey! Y hablando de hermanos, en donde está el mío?

Del puesto de observación sale corriendo el hermano de Skye, directamente a ella, abrasándola y dejándola contra el suelo.

BLIZZARD: Skye! Buenos días mi pequeña nube!

SKYE: Buenos días Blizzard! Me podrías permitir respirar?

De la torre de observación, sale el otro invitado.

SCOTT: Buenos días, veo que Blizzard ya encontró a Skye.

RYDER: Jejeje! Tardaron poco. Skye, Zuma, que tal si llevan a Scott y a Blizzard a conocer algunos sitios.

SKYE: Si! Arf! Si! Esa es una genial idea!

ZUMA: Si amigo! Y creo que se a donde debemos ir!

RYDER: Bien cachorros, entonces, prepárense.

Mientras tanto, en la clínica ce Katie, se ve saliendo a Káiser, mientras se despide de su amiga.

KAISER: Arf! Gracias de nuevo Katie!

KATIE: (Sonriendo) No hay de que Káiser, aun debes conservar ese vendaje, deberías descansar un poco, pero sé que no lo harás por el momento, así, que por lo menos te pido que te cuides.

KAISER: No hay problema Katie! Lo procurare! Debo volver a puesto de observación!

KATIE: Káiser, acaso no llegaste en tu vehículo?

KAISER: No Katie, no esta tan lejos, y realmente necesito ejercitar mis patas, así que caminare de regreso!

KATIE: Ok pequeño, con cuidado entonces!

Káiser comienza a caminar de regreso, y decide hacerlo por la avenida principal, sobre el malecón de la Bahía.

KAISER: Realmente me encanta Bahía Aventura! Es un lugar hermoso! Tuve mucha suerte de llegar aquí.

Continua caminando, hasta llegar a la zona de la alcaldía.

KAISER: Tal vez debería visitar a Prisma y a Melody, aún tengo muchas preguntas que me gustaría hacerles. Pero por otro lado, no debería hacerlo solo, no después de lo que escuchamos…

DIA DE HALLOWEEN:

MELODY: Prisma…

PRISMA: Tranquila Melody, es compresible su desconfianza, no te preocupes, les demostraremos a todos que estamos de su lado…

MELODY: Lo sé, es solo que me duele pensar que los empezaron a utilizar antes y no pudimos evitarlo.

PRISMA: Ambas sabíamos que lo harían tarde o temprano, ahora debemos centrarnos en ayudarlos a todos…

MELODY: Prisma… Creo que Bold Glare me vio cuando me interpuse entre Káiser y su Pistola Taser.

PRISMA: Yo también lo considera amiga, también sabíamos que eso podría ocurrir.

MELODY: Si Bold Glare me reconoció, y si se lo reportan a "el"…

PRISMA: Si eso ocurre, y sabemos que va a ocurrir, también sabemos cómo defendernos, después de todo, tenemos nuestros equipos.

Las dos están en silencio uno segundos…

MELODY: Nos van a odiar cuando lo averigüen…

PRISMA: Esperemos que nos entiendan en su momento, les diremos todo, será lo mejor.

MELODY: Prisma, debimos actuar antes…

PRISMA: Melody, no podíamos, no teníamos los elementos, pero ahora los tenemos, y te aseguro que resolveremos todo esto.

Prisma abraza a su cachorra, consolándola por los motivos que solo ellas dos conocen, no se dieron cuenta de que tres cachorros las escucharon hablar ocultos, pero al verlas abrazarse, simplemente se retiraron, en silencio, y sin ser vistos por nadie… Una vez afuera, hablan brevemente entre si.

STARLOCK: Ellas conocen a esos tres monstruos.

SILVER FANG: Pero se ven muy arrepentidas, no parecen estar de acuerdo con ellos.

KAISER: Esta claro que los traicionaron, no pertenecen a esa nefasta agrupación.

STARLOCK: Pero ellas se veían… sumamente tristes.

SILVER: Es porque al parecer, ellas conocían sus planes, pero no podían hacer nada al respecto… al menos, no aun.

KAISER: Quizá deberíamos mantener esto solo entre nosotros, cuando ellas estén listas para decírnoslo, la podremos apoyar.

STARLOCK: De acuerdo, a nadie le diremos esto por el momento.

SILVER: Concuerdo también, cuando sea el momento, las apoyaremos.

KAISER: Entonces lo haremos así, no diremos nada hasta que sea correcto.

TIEMPO ACTUAL:

KAISER: Debo ser paciente, no las importunare, las ayudaremos en su momento, y sé que ellas nos ayudaran… Arf?

Mientras camina por las cercanías de la alcaldía, Káiser nota a un cachorro, que le llama su atención.

KAISER: Marshall?

Káiser se acerca un poco, y se oculta en una esquina de la calle, ve que el cachorro de dálmata llega con su dueño, un joven, quien lo acaricia al llegar, y entran es su domicilio.

KAISER: Ese cachorro… Es muy parecido a Marshall, pero por lo que pude observar, él tiene ojos verdes y una oreja levantada, mientras Marshall tiene ojos azules… Supongo que lo confundí…

Káiser da la vuelta y continua caminando hacia el puesto de observación, mientras que es observado por los habitantes de esa casa.

JOVEN DESCONOCIDO: Parece que se va…

CACHORRO DESCONOCIDO: Veo que tiene capacidad de observación, llame su atención sin desearlo.

JOVEN DESCONOCIDO: Bien amigo, tenemos cosas que hacer.

Los dos caminan por la calle atrás del domicilio, hasta llegar a otro domicilio, toca la puerta, y son recibidos.

PRISMA: Veo que ya han llegado, pasen rápido.

Mientras, en el puesto de observación, Ryder ha terminado su desayuno, y esta trabajando en su panel de control junto con su padre.

DR. STEVE: Listo Ryder, con esta nueva actualización del sistema, deberías poder mantener tu comunicación con los cachorros, aun en sitios muy profundos.

RYDER: Esta actualización al sistema de comunicaciones nos será muy útil en situaciones de rescate, o en otras situaciones extremas.

DR. STEVE: Ahora, solo actualizaremos el sistema.

en ese momento, del ordenador del Dr. Steve suena una alarma.

RYDER: Que es eso?

DR. STEVE: Eso hijo, es mi sistema de análisis, parece que encontró alguna pista sobre uno de los tesoros.

Los dos se acercan, y se sorprenden por lo que ven.

DR. STEVE: Esto es inesperado…

RYDER: Descuida Papá, tengo al equipo perfecto para esto… CACHORROS! AL PUESTO DE MANDO!

TODOS LOS CACHORROS: Ryder nos necesita!

Todos los cachorros que están en él se dirigen al elevador de la Torre.

MARSHALL: Si! Esta vez yo seré el primero!

CHASE: Eso crees hermano! Yo mismo voy a rebasarte!

Káiser está regresando de su visita médica con Katie, y está entrando a la torre por un lado, pero no se da cuenta que vienen los demás, encabezados por Marshall, en plena carrera.

MARSHALL: Kaiser!

KAISER: Arf? Uf!

Todos los cachorros chocan con Káiser, y entran rodando en el elevador, quedando Káiser debajo de todos.

MARSHALL: Auuu! Ese si fue un magno empate!

Todos los cachorros se ríen mientras sube el elevador, una vez arriba, todos los presentes toman su lugar.

CHASE: Paw Patrol listos para la acción Jefe Ryder!

KAISER: Casi todos, no veo a Zuma, a Skye y Rubble.

RYDER: Descuida Káiser, ellos tres salieron con Scott y Blizzard, van a mostrarles la Montaña de Jake, y también consideramos que sería buena idea que fuera con ellos Silver, después de todo, no conoce donde vive su hermana.

ROCKY: Y seguramente, a esquiar un poco, no podría resistirlo Rubble.

RYDER: Jejeje! Seguro que sí! Cachorros, el sistema de rastreo de mi papá localizo uno de los tesoros.

CHASE: Y en donde está ubicado?

Por un lado del panel de control, se acerca el Dr. Steve.

DR. STEVE: Su ubicación no es muy precisa, parece estar en alguna parte de la costa, entre los muelles y el parque costero de Foggy Bottom.

CHASE: En Foggy Bottom? Pero no se supone que…

DR. STEVE: Lo que ocurre cachorros, es que el área de Bahía Aventura en la antigüedad era más, mucha más amplia.

MARSHALL: Pero eso acaso no implica que…

RYDER: Así es Marshall, para una búsqueda en ese lugar, necesitamos la autorización de su alcalde primero.

ROCKY: El Alcalde Humdinger? Crees que él nos quiera ayudar?

RYDER: Cachorros, finalmente él es alcalde, y conoce sus responsabilidades, además, tendremos una ayuda extra para ello, alguien que lo conoce.

KAISER: Ese Alcalde Humdinger es de confianza.

MARSHALL: Es una buena persona, aunque tiende a ser algo avaricioso.

CHASE: Y exageradamente competitivo.

RYDER: Bien cachorros, para este trabajo necesitaremos a… EL ESPIA CHASE! Con tus dron espía podrías hacer un rastreo de la zona de búsqueda.

CHASE: El espía Chase se hará cargo!

RYDER: Y para una búsqueda más minuciosa… KAISER! Con tus lentes térmicos, junto con tu capacidad de observación podrías ubicar cualquier pista útil.

KAISER: Siempre es un placer, cumplir con mi deber!

ROCKY: (Sonriendo) Nueva frase Káiser?

Káiser solo sonríe sin decir nada.

RYDER: Ahora, vamos a respetar lo que nos pidió Katie en algún momento, MARSHALL! Llevaras tu equipo médico por cualquier emergencia que pudiésemos tener.

MARSHALL: Me pondré en marcha!

RYDER: Como iremos un poco retirado de aquí, ROCKY! Necesitaremos tu equipo por si llegamos a requerir cualquier reparación o asistencia!

ROCKY: El verde significa… Vamos!

RYDER: Y Ahora, la ayuda especial…

En el lago Cristal, Royer le está dando instrucciones al personal, en especial a su nuevo gerente, Y Carol y Starlock están a su lado.

ROYER: Entonces, está claro? Deben procurar dar la mejor atención a los turistas, procuren tratarlos como ustedes mismo quieren ser tratados.

GERENTE PATTY: Entendido Sr. Royer.

En ese momento, suena el teléfono de Royer, y él toma la llamada, así como se enciende la Etiqueta de Starlock.

ROYER: Adelante, aquí Royer.

RYDER: Royer, los necesitamos. Tenemos una nueva pista para uno de los tesoros que estamos buscando.

ROYER: Que necesitas Ryder?

RYDER: Esta nueva pista nos lleva a Foggy Bottom, en un área entre el Parque Costero y la Zona de muelles puede estar ubicado, pero necesitamos que nos ayudes a convencer a…

ROYER: El Alcalde Humdinger…

RYDER: Así es, necesitamos buscar en esa área, así que necesitamos su permiso, y tampoco es un tesoro que él deba conservar.

ROYER: Descuida Ryder, los ayudare, sé que lo puedo convencer.

RYDER: Y también necesitamos para esta búsqueda a… STARLOCK! Su equipo puede ser útil para una búsqueda en una área oscura en los muelles, y su capacidad perceptiva complementaria muy bien el trabajo.

STARLOCK: Cual rápida mi reacción, yo me pongo en acción!

RYDER: Nos veremos en la entrada del centro turístico Royer, vamos en camino!

ROYER: Muy bien Ryder, los esperamos.

Royer corta la comunicación.

DR. STEVE: Yo me quedare aquí Ryder, para esperar a los demás cuando vuelvan.

RYDER: Gracias papá. En ese caso, PAW PATROL, ENTRA EN ACCION!

Ryder y su equipo se ponen en marcha, para encontrarse con sus amigos y dirigirse a Foggy Bottom, minutos después, mientras el Dr. Steve revisa su información, alguien llama a la puerta del centro de mando, él se dirige a ver, y se sorprende ante quien está allí.

DR. STEVE: (Sorprendido) Esto es… inesperado.

JOVEN DESCONOCIDO: Dr. Steve, ha pasado algún tiempo.

DR. STEVE: Si, eso es cierto, y veo que tú también vienes…

CACHORRO DESCONOCIDO: Por favor Dr. Steve, Sr., solo queremos hablar.

DR. STEVE: Yo jamás me negaría a hablar con ustedes, son ustedes los que nos han evitado todo este tiempo, pero no lo recrimino, entren por favor.

Los dos desconocidos entran en la torre, para hablar con el Dr. Steve... mientras tanto, los demás cachorros han llegado a la Montaña de Jake.

JAKE: Bienvenidos amigos! Les garantizo a todos que tendremos gran diversión!

SCOTT: Gracias Jake, sé que así será!

EVEREST: Yuhu! Vamos a divertirnos cachorros!

ZUMA: Amiga! Qué tal se nos preparamos para esquiar?

RUBBLE: Si! Arf! A mí me gusta mucho esquiar!

BLIZZARD: Parece que es divertido, yo nunca es esquiado.

SKYE: Te divertirás hermano, solo debes seguir las reglas… A menos que quieras terminar colgando de una cuerda de nuevo (Sonriendo pícaramente).

BLIZZARD: (Tragando) por supuesto hermana, seguiré las reglas.

EVEREST: Y hablando de hermanos, donde está el mío?

En ese momento ven aproximarse el vehículos de Silver Fang.

SILVER: Chicos! Lamento el retraso! Tenía que terminar unas cosas con Dylan!

SHADEX: Si, como no, solo te gusto hacerte esperar por los demás…

SILVER: (Susurrando) Hey, sabes que no es cierto! Como mi espíritu guía no deberías decirme eso!

SHADEX: (Sonriendo) Lo siento su majestad, pero no existe un manual que me lo prohíba!

SILVER: (Susurrando) Ni hablar! Me rindo!

JAKE: Jejeje! Por qué no vamos a divertirnos de una vez?

Todos caminan hacia la pista de Snowboarding, cuando de pronto, Blizzard voltea, como buscando algo.

VENTISCA: Arf?

SILVER: Sucede algo Blizzard?

BLIZZARD: Me pareció… no… debo haber oído mal… vamos con los demás!

Blizzard corre con los demás, mientras Silver se queda algo pensativo.

SILVER: (Susurrando) A mí no me engaña, el escucho algo.

SHADEX: Muy buena deducción Sherlock, sugeriría estar atento, a menos que quieras una nueva estúpida sorpresa.

Silver está de acuerdo con Shadex, se pone en marcha para alcanzar a los demás, pero en medio del viento, se escucha levemente una voz, como un susurro…

¿!?: Ha llegado, ahora, debo guiarlo, como estaba definido.

Mientras, el equipo de Ryder llega a Foggy Bottom.

RYDER: Bien cachorros, llegamos.

ROYER: Bueno, supongo que debemos ir a la Alcaldía.

CAROL: Papá, quizá mis hermanas nos podrían ayudar.

ROYER: Es probable, envíales un mensaje Carol, y diles que vamos a la Alcaldía.

CAROL: Por supuesto.

KAISER: Starlock, Carol tiene más hermanas?

STARLOCK: Según tengo entendido, si, dos hermanas, y un hermano mayor, pero casi no hablan de él.

Káiser solo se encoje de hombros. En ese momento, todos se dirigen a la alcaldía.

MARSHALL: Starlock, tu naciste aquí, verdad?

STARLOCK: Así es, aunque viví mucho tiempo en las calles sin recuerdos después de que me ataco Bold Glare.

Mientras van avanzando, Rocky nota la expresión de Káiser rara.

ROCKY: Káiser, te pasa algo?

KAISER: No lo sé Rocky, es como si conociera este lugar… pero no estoy seguro.

CHASE: Probablemente es solo una coincidencia, no te preocupes.

KAISER: Si, probablemente….

La sensación que tiene Káiser lo incomoda un poco, por no decir que le da un poco de miedo, mientras, detrás de las sombras, oculto en un callejo, se ve a alguien observar que han llegado.

SVEN: (Sonriendo maliciosamente) Así que nuestros invitados han llegado. Que predecible!

CACHORRO DESCONOCIDO 2: Son ellos? Se ven patéticos, será divertido jugar con ellos.

Mientras, en Bahía Aventura, en su departamento, Prisma y Melody se Preparan, ambas tienen puesto un uniforme de color lila…

PRISMA: Melody, estas lista amiga?

MELODY: Arf! Por supuesto, si lo que nos dijeron es cierto, no tenemos mucho tiempo.

PRISMA: Supongo que es hora de dejar de ocultarnos, es hora de hacer lo correcto.

MELODY: Pues, en macha!

Las dos salen con un gran aire decidido, y se dirigen a una misión… Entretanto, la Torre de control.

DR. STEVE: Ya veo

JOVEN DESCONOCIDO: Esa es la situación, no podíamos decirla a nadie.

CACHORRO DESCONOCIDO: Por ese motivo me fui, y por ese motivo volvemos, queremos ayudar.

DR. STEVE: Puedo entenderlo, pero el tiempo ha pasado, deben comprender eso, si piensan en decir la verdad, deben hacerlo con cuidado, y no de golpe… No ahora.

El cachorro de dálmata se acerca a Steve.

CACHORRO DESCONOCIDO: Yo lo siento…

DR. STEVE: (Sonriendo) No te disculpes, tuviste un buen motivo, y poco a poco se resolverá, creo que deben irse, si lo que me dijeron es cierto, es necesario que vallan.

JOVEN DESCONOCIDO: Claro que sí, todo saldrá bien.

El joven y el cachorro se retiran, dirigiéndose a cumplir también una misión, mientras el Doctor Steve se queda en el centro de mando.

DR. STEVE: (Sonriendo) Me alegra que regresaran, cuando volví de mi laboratorio, no pensé que esto ocurriría, pero sé que estarán bien.

Mientras tanto, en Foggy Bottom, el equipo llega la Alcaldía.

RYDER: Bueno, hemos llegado, ahora, debemos hablar con el Alcalde.

ROYER: Pues vamos todos adentro.

Káiser se detiene y observa el parque que esta frente a la Alcaldía.

RYDER: Sucede algo Káiser?

KAISER: No lo sé Ryder, todo este lugar… no sé por qué siento conocerlo. Podría quedarme aquí solo unos minutos?

RYDER: (Sonriendo) Por supuesto Káiser. No veo ningún problema.

STARLOCK: Yo me quedare con él, en unos minutos entraremos.

ROYER: Muy bien Starlock, lo se demoren mucho, presiento que te necesitare adentro.

Todos los demás entran en la Alcaldía, mientras el pequeño husky se queda con su amigo el pequeño pastor belga.

STARLOCK: Amigo, que te ocurre?

KAISER: No lo sé amigo, este lugar, me inquieta, es como si ya hubiese estado aquí.

STARLOCK: Podría ser que así sea? Yo en lo personal, sé que aquí nací, y es probable que deba resolver varios asuntos aquí. Quizá si has estado en este sitio.

KAISER: No se Starlock, creo que eso es lo que me atemoriza, descubrirlo.

Los dos cachorros permanecen sentados en la incertidumbre de lo que pasara, mientras, dentro de la Alcaldía, ya los está esperando alguien conocido.

ALCALDE HUMDINGER: Ryder y sus "chuchos", que los puede traer a mi ciudad?

RYDER: Una misión especial Alcalde, debemos encontrar algo aquí, un tesoro muy especial.

ALCALDE HUMDINGER: Un tesoro dices?

ROYER: Alcalde, no es el tipo de tesoro que beba conservar.

El Alcalde Humdinger se sorprende al ver a Royer allí.

ALCALDE HUMDINGER: Royer, no esperaba verte aquí.

ROYER: Tenía que venir tarde o temprano.

ALCALDE HUMDINGER: Pero aunque accediera a ayudarlos, y le permita hacer la búsqueda, que esperan encontrar?

RYDER: Es un misterio en sí mismo, pero estamos dispuestos a buscar.

ALCALDE HUMDINGER: Mi equipo de gatitos catastróficos podría encontrarlos más fácilmente.

Royer sonríe ante ese comentario, y finalmente habla.

ROYER: Alcalde, antes de que tuviese su equipo de gatitos catastróficos, Foggy Bottom tenía sus equipos especiales caninos.

ALCALDE HUMDINGER: Así, es, pero después de las agresiones que sufrieron, no los pudimos restaurar, incluso agotamos todos nuestros recursos para localizar a un cachorro, pero lamento decir que fallamos, hace un tiempo que nadie lo ha visto por ningún lado.

ROYER: (Sonriendo) Supongo que en ese caso, les daremos una sorpresa.

En ese momento, entran en la Alcaldía Starlock y Káiser.

STARLOCK: Lamentamos la demora, pero ya estamos aquí.

ALCALDE HUMDINGER: Pe- Pero será posible?

El Alcalde se acerca y observa a Starlock.

ALCALDER HUMDINGER: Es posible? Es el cachorro de Senia y Raccon?

ROYER: Así es, el sobrevivió, y llego con nosotros, ahora, él es el cachorro de Carol y mío.

El alcalde se acerca y observa a Starlock.

ALCALDE HUMDINGER: Así que eres tú, que bien que estas salvo, todos en la ciudad estarán felices de saber que estas bien.

CAROL: Entonces, lo reconoce?

ALCALDE HUMDINGER: Por Supuesto, después de todo, sus padres eran unos grande policías, y él es su viva imagen.

Al momento de eso, Humdinger se queda observando al otro cachorro que entro.

KAISER: Hum… Sucede algo?

ALCALDE HUMDINGER: No es posible… se parece mucho a…

En ese momento, entran en la alcaldía dos chicas, que son reconocidas al momento, por Royer y Carol.

ROYER: Hijas, las dos vinieron.

CAROL: Hermanas, que bueno que están aquí.

MARY: Vinimos de inmediato.

ELIZ: Si necesitaban nuestra ayuda, sin duda aquí estaremos.

ROYER: Gracias hijas, sé que están ocupadas, así que agradezco su ayuda, dejen que las presente, él es Starlock, nuestro cachorro, y miembro de Paw Patrol de Bahía Aventura.

ELIZ: Que lindo cachorro!

MARY: Es un placer conocerte.

STARLOCK: Arf! Mucho gusto!

CAROL: Si, y ellos son miembros de Patrol, Ryder, su líder.

RYDER: Mucho gusto! Royer y Carol me habían hablado de ustedes.

CAROL: Este cachorro es Chase, el cachorro policía y Espía de su equipo.

CHASE: Mucho gusto! Si necesitan ayuda, Chase se hará a cargo!

CAROL: Este otro pequeño es Marshall, el cachorro bombero y E. M. T.

MARSHALL: Cuando necesiten ayuda, siempre estoy listo para RAW! RAW! Rescate!

CAROL: Este cachorro se llama Rocky, él es el cachorro verde del equipo.

ROCKY: Mucho gusto! Y si necesitan ayuda con una reparación, recuerden, antes de tirarlo, reciclarlo!

Y por último, este pequeño cachorro junto con Starlock son los miembros más recientes de la patrulla, se llama Káiser.

ELIZ: (sorprendida) Perdona… como dijiste que se llama?

Mary y Eliz voltean a ver al cachorro en cuestión, quien está temblando ante ellas.

KAISER: No… No… No puede ser… no!

Káiser solo corre y sale de la alcaldía…

STARLOCK: KAISER! Regresa!

ROCKY: Que ocurre! Vuelve!

MARSHALL: Debemos ir por el!

Los tres cachorros se lanzan detrás de su amigo, mientras se quedan dentro todos confundidos.

RYDER: Que le ocurrió? Por qué Salió corriendo de esa manera?

CHASE: Parece que él hubiese visto algo que lo perturbo.

ROYER: Pero que podría haberlo perturbado de esa manera?

Finalmente, Eliz se acerca, y les dice el por qué…

ELIZ: Papá, Káiser… él es el cachorro de Albert…

Todos se quedan muy sorprendidos por lo que acaban de escuchar…

ROYER: Disculpa Eliz, repíteme lo que acabas de decir.

ELIZ: Ese cachorro, es Káiser, él era el cachorro de Albert.

Carol se lleva una mano a su boca, mientras unas lágrimas se asoman por sus ojos.

CAROL: No es posible! Él era el cachorro de mi hermano?

MARY: El día de su funeral, el día de la tormenta…

REMEMBRANZA DE MARY:

Era la noche del funeral de Albert, nosotras estábamos adentro de la casas, hablábamos y tratábamos de atender a todos, aun no llegaban ni Papá ni Carol, Káiser estaba a un lado del féretro, el pobre estaba destrozado, nunca pensé ver al cachorro de Albert tan triste, la única ocasión en que estuvo tan triste fue cuando vio morir a su madre, Sapphire, se veía que era un dolor demasiado fuerte para él, en ese momento, comencé a hablar con Eliz, lo que yo no sabía, es que él se acercó, sin ser visto.

MARY: Ha sido horrible esto.

ELIZ: Si, nadie lo esperaba, y Káiser está destrozado….

MARY: Y hablando de Káiser, que vamos a hacer con él?

Káiser se estremeció un poco ante esa pregunta.

ELIZ: que quieres decir con que vamos a hacer con él?

MARY: Eso precisamente, yo no lo podría cuidar por mi trabajo, y tú tampoco porque no cuentas con el espacio para el!

KAISER: (pensando para sí mismo) yo no tengo por qué ser una carga o una molestia para ellas, además, no están obligadas a adoptarme, no es su culpa…

Y una vez pensado esto, Káiser salió corriendo por la puerta de la calle, en dirección al puerto, no alcanzando a oír el resto de la conversación.

ELIZ: NO ESTARAS INSINUANDO QUE DEBEMOS ABANDONARLO, ESO DEFINITIVAMENTE NO NOS LO PERDONARIA ALBERT!

MARY: No quise decir eso, pero podríamos conseguirle un buen hogar, en donde lo quieran.

ELIZ: espera, donde esta Káiser.

VECINO: Yo lo vi salir por la puerta a la calle, creo que estaba a lado de donde se encontraban hablando.

ELIZ: espero que este bien, hablare con el mas tarde.

MARY: Yo nunca pensaría en abandonarlo, pero necesita a alguien que lo ayude a superar este dolor.

ELIZ: Y por eso quieres deshacerte de él?

MARY: Por supuesto que no, yo pensaba más bien en que lo adoptaran Papá y Carol.

ELIZ: Papá y Carol?

MARY: Así es, Carol lo adoraría, y con el nuevo proyecto del centro turístico, él tendría mucho espacio, después de todo, Papá dejo el ejército para cuidar más de Carol desde que mamá.

ELIZ: Es posible, cuando lleguen se los plantearemos.

Pero las horas comenzaron a pasar, llegaron Papá y Carol, y no aparecía Káiser.

ROYER: Hijas, donde está el cachorro de Albert?

ELIZ: No lo sé, ya ha pasado un buen rato, creo que debemos ir a buscarlo.

Mientras se quedaron Papá y Carol, nosotras salimos a buscarlo. Recorrimos muchas de las calles de la ciudad, hasta que llegamos al muelle.

ELIZ: Donde puede estar?

MARY: La tormenta es muy fuerte, no podemos seguir fuera.

En ese momento, encontramos a unos empleados del muelle, estaban tratando de reparar una polea que había caído, cuando nos acercamos, nos dijeron que el fuerte viento la había tirado, junto con la mercancía que sostenía, pero lo que más nos asustó, fue que uno de ellos nos dijo que le parecía haber visto a un cachorro saltar con la mercancía, y caer en el océano, cuando él se acercó a ver, por la fuerza del viento y el oleaje, no pudo ayudarlo, o verlo… al parecer, el cachorro se había perdido en el océano.

MARY: NO! Esto es mi culpa! Si no hubiese dicho lo que dije…

ELIZ: Hermana! No es cierto, no tuviste intención de que pasara algo así.

MARY: Le falle a Albert, él quería mucho a su cachorro, y en lugar de protegerlo, lo orille a una desgracia!

ELIZ: Mary, no es cierto eso, y tú lo sabes, solo fue un lamentable accidente.

Las dos volvimos a casa, con el pesar de hacer perdido no solo a Albert, sino también a Káiser el mismo día.

FIN DE LA REMEMBRANZA DE MARY:

MARY: Eso es lo que paso…

RYDER: Debe haber sido mucha la impresión para él, por eso salió de aquí.

ALCALDE HUMDINGER: Eso no es lo único que les sorprenderá, pues es cachorrro es el hijo del otro equipo de perros que teníamos, el equipo de rescate, sus padres eran…

RYDER: Zafiro Y rescatador.

ALCALDE HUMDINGER: Veo que conocen la historia.

RYDER: Así es, la descubrimos de una manera… digamos, especial.

ALCALDE HUMDINGER: Cuenten con lo que necesiten para su búsqueda Ryder... tienen la autorización que necesitan.

RYDER: Muchas gracias Alcalde, en ese caso, comenzaremos de inmediato.

Ryder y los demás salen de la Alcaldía, pero antes de que Royer salga, es detenido por el Alcalde.

ALCALDE HUMDINGER: Royer, ahora que estas aquí, debo informarte algo más…

ROYER: Temía que dijeras eso, y también temo que sé que me vas a decir…

ALCALDER HUMDINGER: (Con una expresión sombría) Después de investigarlo a fondo, descubrimos que el deceso de tu hijo Albert, Royer, no fue un accidental…

Mientras en el parque costero, los cachorros encuentran a Káiser, está sentado al lado de un árbol, y tiene lágrimas en sus ojos.

ROCKY: Káiser, te encontramos.

MARSHALL: Saliste muy rápido de ese lugar.

STARLOCK: Que fue lo que te ocurrió? desde que llegamos aquí estabas actuando muy raro.

KAISER: (Con una sonrisa amarga) Bueno, supongo que aquí, el pasado me alcanzo.

STARLOCK: El pasado?

KAISER: Las dos chicas que llegaron, las otras dos hijas de Royer, son Eliz y Mary, las hermanas de mi anterior dueño, Albert.

ROCKY: En serio?

KAISER: Así es, no esperaba encontrarlas aquí, la verdad no soporte la impresión de verlas, no lo esperaba.

STARLOCK: Pero si ellas son hijas de Royer, eso quiere decir…

KAISER: Que Albert era su hijo también.

Todos se sorprenden por ese descubrimiento.

STARLOCK: Amigo, no tienes que sentirte mal, lo más probable es que si no hubieses huido esa noche…

ROCKY: La familia con la que habrías terminado será con Royer y Carol.

MARSHALL: En mi opinión, seguramente Mary quería que fueras a vivir con Royer y Carol, para que tuvieses espacio, y siguieras formando parte de la familia.

Káiser sonríe con lo que está escuchando.

KAISER: Creo que tienen razón amigo, pero las cosas suceden por alguna razón, y me alegra que han sucedido de esa manera, Starlock es el cachorro de Royer y Carol, y mi familia ahora esta con la patrulla.

Los cachorros se abrazan, mientras Káiser se tranquiliza.

KAISER: Albert siempre busco protegerme, su familia también, y ahora yo debo esforzarme por proteger a quien lo necesite.

En ese momento, dentro de un hueco en el árbol, algo parece comenzar a brillar.

KAISER: Que es eso?

STARLOCK: Parece que hay algo dentro del árbol.

KAISER: Veamos… Arf! Pinza triple!

Káiser extiende su pinza, y saca del árbol un pequeño escudo de plata.

ROCKY: Encontramos el tesoro?

MARSHALL: Eso es raro, nunca es tan fácil.

STARLOCK: Parecería que se nos mostró en el momento en que Káiser decidió que debe esforzarse para proteger a quien lo necesite.

KAISER: De que tesoro se tratará este?

SVEN: Ese es el escudo de la ardua protección.

Los cuatros cachorros se asustan al escuchar la voz, mientras uno de ellos habla.

Starlock: Sven ...

SVEN: Es curioso que hayan escogido este lugar, si mal no recuerdo, frente a este parque, en donde está la estación de policía, fue donde perdimos a la hábil Sapphire.

KAISER: Eres un…

SVEN: Por no mencionar que este árbol, en este preciso sitio, perdimos a la rápida Senia.

STARLOCK: No se van a salir con la suya.

SVEN: Ahora, pueden darnos ese tesoro por las buenas, o mi amigo se los quitara por la fuerza.

MARSHALL: No les tenemos miedo ni a ti ni a tu Zorro ártico.

SVEN: Bold Glare? Él no está aquí, fue a rastreas a otros de sus amigos con mi hermana, a mí me acompaña alguien… diferente.

De detrás de Sven, aparece otro cachorro dálmata, mayor que Marshall, con ojos marrón, pelaje blanco, con pocas manchas, un dálmata de raza pura.

SVEN: Saluden a Trevor, él es miembro de nuestro equipo, y les garantizo que para nada es Bold Glare.

TREVOR: Patéticas alimañas, pueden darnos ese escudo por las buenas, de todas maneras lo obtendremos.

KAISER: Que te hace pensar que lo obtendrás.

TREVOR: (Sonriendo maliciosamente) Esperaba que lo dijeras…ARF! CAÑON!

Del pup-pack negro del malvado cachorro sale un cañón parecido al de Marshall.

MARSHALL: Se parece a mí cañón de agua.

STARLOCK: Yo no creo que sea así.

Káiser se concentra en observar el pup-pack del cachorro, y se espanta al descubrir con su vista y su olfato de que se trata.

KAISER: Todos! Háganse a un lado rápido!

TREVOR: Arf! Disparar!

Del pup-pack de Trevor sale una llamarada, que deja incendiándose el árbol.

MARSHALL: Es un lanzallamas!

ROCKY: Se trata de un cachorro piro maniaco!

TREVOR: Yo antes era un cachorro de fuego, solo he ampliado un poco mis horizontes.

SVEN: Ya saben lo que queremos, y también saben que no nos detendremos hasta obtenerlo, así que dénnoslo de una vez.

KAISER: Esta bien… se los daré…

STARLOCK: Káiser, no puedes…

KAISER: Amigos, estamos en desventaja, estamos a campo abierto, y detrás de nosotros se encuentra la barranca con caída al océano, mi mini extintor no podría contra ese lanzallamas, y sus demás herramientas tampoco, quizá el cañón de agua de Marshall podría, pero…

MARSHALL: Pero en este momento no lo tengo, solo traigo mi equipo E. M. T.

SVEN: Son inteligentes, ahora, el escudo por favor.

Káiser, con una cara de enojo, le lanza el escudo a Sven, quien lo sujeta, lo revisa, sonríe y lo guarda.

SVEN: Tenemos lo que queríamos, Trevor, termina el trabajo.

KAISER: Espera! Te dimos el escudo!

SVEN: Y en verdad se los agradecemos, pero no podemos permitir que nos sigan estorbando.

TREVOR: Ahora, yo les daré una cálida despedida!

Los cuatro cachorros se colocan juntos, mientras Káiser se pone frente a ellos, piensa usar su mini extintor, pero no está seguro de que valla a resultar contra un lanzallamas. Pero en el momento que Trevor está a punto de disparar, un disparo eléctrico pasa frente a el.

TREVOR: (Sonriendo) Reconocería este equipo donde sea…

SVEN: Así que se van a meter en nuestro camino, No es así? Agentes Travis y Cat.

En frente de ellos aparecen el Joven y su cachorro dálmata que llegaron por la madrugada a Bahía Aventura, se trata de dos agentes especiales del F.B.I., Travis y su cachorro Cat.

TRAVIS: Sven, no vamos a permitirles hacer daño.

CAT: densa y rendirse!

SVEN: No veo por qué deberíamos detenernos, ya tenemos lo que queríamos.

TREVOR: Si este grupo les interesa, entonces cuídenlo bien, porque la próxima vez que los veamos, no tendrán suerte.

CAT: Y que te hace creer que los vamos a dejar ir!

TREVOR: Nos dejares ir, mi amigo, porque estarás ocupado ayudándolos. ARF! DISPARAR!

TRAVIS: ALTO!

Pero es tarde, Trevor disparo su lanzallamas de modo que los cachorros quedaron detrás de un muro de fuego.

ROCKY: Vamos a ser calcinado!

KAISER: Claro que no! Starlock! Ayúdame!

Mientras, detrás del muro de fuego, Travis y Cat se movilizan.

TRAVIS: Cat! Cambio de planes! Debemos sacar de allí a los cachorros.

CAT: De inmediato! Arf! Extintor!

SVEN: Fue un placer tatar con ustedes, pero debemos irnos.

TRAVIS: Ya nos veremos de nuevo!

TREVOR: Lo espero con ansias agentes. Siempre les tendré una cálida recepción lista.

Cat usa su extintor, y logra disipar el fuego, pero no logran ver a los cachorros.

TRAVIS: En donde están!

CAT: No! No podemos haberlos perdido!

De pronto, los agentes notan una cuerda con gancho sujeta en las rocas de la orilla de la barranca, cuando se acercan, se asombran por lo que ven, Káiser uso su gancho de alpinismo para bajar, y sujeto con su cuerda de rescate, esta Starlock, que uso su mini trampa de cuerdas para sujetar a Rocky y a Marshall con ella, los cuatro están colgando, lejos del fuego.

TRAVIS: Que alivio! Están los cuatro bien?

KAISER: Si, nos podrían ayudar a subir?

CAT: Por supuesto que si!

Travis y Cat ayudan a subir a los cachorros, una vez arriba, hablan de lo sucedido.

KAISER: Se llevaron un tesoro!

TRAVIS: Pero ustedes están bien, eso es lo que importa!

STARLOCK: Pero tenemos otro problema! debemos regresar! Esos locos nos dieron a entender que sus otros compañeros van tras nuestros amigos.

CAT: Tranquilícense, mientras nosotros vamos hacia allá, sus amigos tendrán ayuda.

MARSHALL: Les agradecemos, pero, quienes son ustedes?

TRAVIS: Nosotros somos los agentes Travis y Cat, del F. B. I., y venimos a ayudarlos, Sus amigas Prisma y Melody nos contactaron.

A un lado del parque, se ve venir a los demás a ver a los cachorros.

ROCKY: Parece que vienen nuestros amigos.

TRAVIS: Eso es bueno, en cuanto estén aquí, les explicaremos todo, y los acompañaremos de regreso para apoyarlos.

Cat de muestra serio, pero ansioso, parece observar mucho a Marshall, pero no dice ninguna palabra.

Mientras tanto, en la montaña de Jake, nuestros otros héroes se divierten, mientras son observados…

SVETLANA: (Sonriendo maliciosamente) Muy bien, están aquí, casi es hora de empezar.

BOLD GLARE: Ellos nos darán lo que queremos, sin dudarlo no lo crees?

De detrás de ellos sale un perro Husky adulto, con una lagrima en sus ojos…

NUPTSE: Si, lo harán…

NOTA DEL AUTOR: Nuevamente los invito a que me den sus comentarios, por mínimo que sea, apreciare sus palabras, un Review puede ser motivante, déjenme saber…

Nuevamente agradezco ampliamente a mi amigo y colega autor cubanguywtf por permitirme el uso de tres personajes de su creación, ROYER, CAROL Y STARLOCK!

Del mismo modo agradezco ampliamente a mi colega autor SilverWolfandMagentaKitty por permitirme el uso de dos personajes de su creación, SHADEX Y SILVEX.

Y también le agradezco a mi amigo Alpha Cat 137 el permitirme el uso de tres de personajes de su creación, Cat, Travis y Trevor, que a partir de este momento, se integran a la historia! Aclaro, este es mi regalo por tu cumpleaños amigo!

Y una vez más, agradezco los comentarios que me han dejado:

IRONNIJA 14: Gracias nuevamente! Como siempre, Tus palabras me animan muchísimo! Ahora ya sabes a que hijo se refería Royer, y muchas sorpresas deparan a nuestros héroes, solo espera y veraz, y espero que la historia te siga emocionando amiga!

Cubanguywtf: Amigo, tienes razón, pero estan en el lado correcto ahora! Y esas apariciones fueron un premio, recordándoles que siempre que no estan solos, pero mas cosas se aproximan, que será? ;)

FANOFROCKY: Tu percepción es correcta, Prisma y Melody guardan su secreto, pero pronto lo van a revelar, y te garantizo que será sorprendente.

Ahora, les pido una disculpa por la larga espera, he tenido algunas cosas que hacer, y han sido algo prioritarias, pero les garantizo que no he desaparecido, y pronto tendrán más sorpresas! Lo prometo!

EXCENCION DE RESPONSABILIDAD: YO NO SOY DUEÑO DE PAW PATROL NI DE SUS PERSONAJES, ESTO ES UNA PARODIA, UNA HISTORIA FICTICIA.

Como dije, Habrán más sorpresas en la historia pronto!

Pero por ahora, Seguimos en contacto!