Since it was pointed out to me in a review that my grammar isn't that good in the chapters my Beta hasn't edited yet, I have chosen to continue the story in Danish – which is my first language!
You will therefore have to use some kind of generator to translate it.
The Danish part is a spoiler from chapter 45 – a very long chapter! :-)
Da Lenore endelig nåede til hvad der lignede deres destination, gjorde Kahlan's øjne så ondt i forsøget på at se alting i det svage lys. Selvom tunnelen var lavet af skidt, grus og store kampesten, havde hun det som om at de tomme korridorer kaldte på hende for at få hende til at undersøge dem. Uheldigvis havde hun ikke tid, så hun fulgte efter Lenore op ad de glatte trapper.
Med hænder forsigtigt placeret på væggen ligesom Lenore gjorde, ventede Kahlan på at Lenore forsatte. Vejen foran dem var blokeret, men da Lenore's fingre endelig fandt den gemte mekanisme, bryd en krakelerende lyd stilheden.
Langsom, meget forsigtigt, gled væggen til side og afslørede kun mørke. Lenore løftede hendes fakkel og placerede den på væggen, hvor den hørte til. Hun skulle til at åbne munden og sige noget til Kahlan, da en dør foran dem åbnede og tillod et svagt lys at slippe ind.
Kahlan så hvordan døren blev åbnet yderligere og en kvinde blev synlig. Den synlige kvinde snakkede åbenbart til en person der stod bag ved hende, mens hun balancerede en tom kurv mod hendes ene hofte i øvede bevægelser.
"Nej, Lowell – Jeg huskede tydeligt, at jeg sagde til dig, at du skulle halshugge og plukke de fire høns – ikke bringe dem hertil med deres fjer stadig på! Selvom vi er i lock-down, betyder det ikke at vi kan..." kvinden blev still, da hun i det øjeblik valgte at kigge ind i spisekammeret. Hendes brun-grå øjne udvidede sig i overraskelse og Kahlan kunne godt forstå hvorfor. Det var ikke hver dag at man kunne finde nogen, der stod på trappetrin der ledte ned i mørke og labyrint lignende tunnel.
Haha – just kidding – of course I will not continue the story in Danish, but I want to point out that some of the readers here at the site does not appreciate writers trying their best when writing in their second language!
You can try to put the above into a translate generator and see how messy the grammar comes out!
I can tell you that chapter 45 is finished and I'm waiting for my new Beta to go through them. I am currently writing the end chapter 46 and hopefully I will begin writing chapter 47 within the next two weeks.
Oh – and sorry for the disappointment about the expectation of a new chapter; but as I see it there are two choices her:
1; get new chapters posted faster, but non-edited by a Beta?
or
2; wait for months and allow a Beta time to edit before I post it?
Would love to hear what you prefer?
Best, Sweetmari
