.:*Transiciones*:.

Capítulo 4/55

Hotch fue quien hizo las presentaciones, en cuanto Rossi y él llegaron a la comisaría. Se insertarían al caso, junto con la policía local, y entrevistarían a los dos hombres que habían recibido los paquetes. En tanto Morgan y JJ visitaban las casas de las dos víctimas; y Reid y Emily evaluaban el sitio donde fue abandonado el cuerpo de Elaine Morton, de seguido, procederían a ir a las casas de los destinatarios de las encomiendas. Ellos podrían abarcar también la morgue.

Mientras observaba por la ventana de una sola vista, Hotch notó que Robert Causman parecía enojado. El detective Brenner estaba mirándolo, a su lado.

"Está un poco irritado, pero creo que puedo entenderlo. Él estuvo aquí todo el día de ayer esperando a ser entrevistado, y ahora está molesto por perder un día mas de trabajo. Es un vendedor de bienes raices, posee un montón de franquicias. El tiempo es oro para él. "

"¿Insiste en que no conocía a Elaine Morton?"

"Nunca había oído hablar de ella, ni reconoció tampoco su fotografía. Pero algunos de nuestros chicos sintieron como que estaba demasiado relajado con todo, tú sabes? ¿Cómo podría alguien no aterrarse al abrir un paquete y encontrar una cabeza adentro? "

Hotch había estado atento a la ventana, pero ahora se volvió para ver a Brenner. "¿Él no lo estaba?"

"No. Al menos durante el tiempo en que los detectives llegaron allá. Aunque su voz sonaba un poco más como lo que se espera en una llamada al 911."

"¿Tienes esa grabación?"

Brenner asintió. "La de ambos. Puedo conseguirlas para ustedes."

"Bien. Vamos a escucharlas cuando mi equipo regrese."

Con eso, Hotch entró en el cuarto de interrogatorios donde esperaba Causman. Se presentó e informó el rol de la unidad de análisis de conducta en la investigación.

"Unidad de Análisis del Comportamiento del FBI, ¿no? He oído hablar de ustedes. Los llaman los perfiladores, ¿verdad?" Causman parecía impresionado, pero lo que dijo lo hizo más en tono burlón.

Hotch no respondió al entrevistado, en cambio, comenzó a dirigir el interrogatorio bajo sus propias reglas.

"Señor Causman, como sabe, estamos investigando la muerte de Elaine Morton, cuya cabeza cortada le fue entregada en su casa hace dos días." Observó satisfecho cuando el sujeto tragó grueso al recordar la imagen. "Por favor, dígame todo lo que sepa al respecto."

"Como le dije a la policía, no sé nada. Sólo encontré el paquete en el frente de mi casa cuando llegué esa noche."

"¿Estabas esperando un paquete? ¿Algún tipo de entrega?"

"No específicamente. Pero recibo una gran cantidad de cosas de mi gente. Yo trabajo mucho en casa."

"¿Pero no el día en que el paquete fue entregado?"

"No, paso revista a mis franquicias una o dos veces por mes. Ese fue uno de los días de inspección".

"¿Hace sus "revistas" en un horario fijo? ¿Era un hecho conocido que no estaría en casa ese día?"

"No, me gusta hacer comprobaciones sin previo aviso, ¿ya sabes? Eso los mantiene despiertos."

Causman estaba empezando a impacientarse, dando golpecitos con el pie. Al parecer, la entrevista no estaba avanzando lo suficientemente rápido para él. "Mira, ¿esto va a tardar mucho? Perdí mi día de trabajo ayer, y realmente no puedo pasar un segundo día sin trabajar."

Hotch estaba acostumbrado a estas situaciones con sus entrevistados. A veces se trataba de genuina preocupación sobre cumplir con el resto de sus responsabilidades y otras veces, era una manera de canalizar sus frustraciones. De cualquier manera, él no iba a ceder a su premura.

"Lo comprendo, Señor Causman. Pero una mujer ha muerto, y estamos ayudando a encontrar a la persona que la asesinó."

Ellos no iban a compartir el hecho que en realidad había dos víctimas con uno de los hombres que había recibido uno de los paquetes.

Causman no se veía feliz, pero el tono de voz de Hotch le dijo que se tenía que quedar hasta que formalmente se le autorizara a marcharse. Al ver que había hecho su punto, Hotch continuó la entrevista.

"Hábleme de cuando abrió el paquete."

Causman suspiró. "El paquete estaba en el frente de la casa. No es lo que espero recibir habitualmente, como le digo, era una caja y no acostumbro recibir cajas, mas bien suelen llevarme documentos en sobres grandes."

Hotch sabía que ellos serían capaces de examinar el paquete más tarde, así que prescindió de otras descripciones.

"¿Lo abrió de inmediato?"

"Para ser honesto, no, había sido un largo día y quería una bebida. Así que lo puse a un lado y me preparé un Martini. No abrí el paquete hasta después que había bebido un poco. Tomé dos, en realidad. Eso fue por lo que, probablemente, no enloquecí en cuanto lo abrí. Si yo no hubiera tomado mis dos tragos, los habría necesitado".

"¿Qué hizo usted después que lo abrió, Señor Causman?"

"Probablemente grité, no lo sé. Luego llamé a la policía."

Hotch sabía que la historia era consistente con lo que le había dicho el detective Brenner.

"Señor Causman, ¿está casado?"

"Dos veces. Pero no ahora."

"¿Vive usted solo?"

"Sí".

"¿Hay alguien que pueda entrar en la casa o en el terreno? ¿Ama de llaves, servicio de jardinería, cualquier persona?"

"Las dos cosas. Un ama de llaves y un servicio de jardín. La policía me preguntó eso. El servicio de limpieza viene una vez al mes, la última vez fue hace tres semanas. El chico del césped es semanal, y estuvo allí ayer."

El día después que se entregó el paquete, Hotch se dio cuenta. Probablemente un callejón sin salida. Pero tal vez...

"¿Alguno de los dos está familiarizado con su agenda diaria?"

"No, no hay manera que podrían estarlo. Esto, literalmente, cambia a diario."

Hotch sentía que había conseguido lo que podía por el momento.

"Señor Causman, voy a dejarlo regresar a sus asuntos. Pero puede que tenga que hablar con usted de nuevo. Por favor, asegúrese de darnos su información de contacto. Gracias por su tiempo. Y su paciencia."

Hotch hizo esa pequeña concesión de cortesía a cambio de asegurar la cooperación del hombre en el futuro.

Por el pasillo, en una sala de entrevistas similar, Rossi se había reunido con Jasper Ruiz. Según la policía, este receptor del paquete había sonado mucho más asustado cuando hizo su llamada al 911. Era empleado de una gran cadena de tiendas especializada en mejoras para el hogar, viudo, padre de un hijo de seis años. No estaba acostumbrado a recibir paquetes, y así y todo, fue lo suficientemente curioso para abrirlo inmediatamente. Incluso hoy en día, un día después del evento, se estremecía cuando relataba la historia. Como le dijo a Rossi, ahora estaba asustado por el mismo y por su hijo.

"¿Y si él hubiera abierto el paquete? ¿Qué hubiera sido de él? ¿Cómo podría sacar esa imagen de su cabeza? No puedo quitarla de la mía."

El Señor Ruiz negó conocer a Marta León, de nombre o de vista. Se había quedado viudo hace dos años, tras la lamentable pérdida de su esposa por el cáncer. Sin ama de llaves ni servicio de césped... No podría darse el lujo tampoco. Era un empleado a destajo, él también estaba ansioso por volver a trabajar. Rossi lo dejó ir con las mismas advertencias que Hotch le había dado a Causman.

Cuando los dos agentes de alto nivel comparaban anotaciones, Morgan y JJ regresaron de los hogares de las mujeres. No había grandes cosas que informar.

"La casa de Morton está en un barrio elegante. Mobiliario lujoso, una cocina que parece haber sido remodelada recientemente." Morgan comenzó a explicar.

"Una bonita decoración al estilo minimalista, parecía ser hecha por un profesional. No había una sola cosa fuera de lugar. Nada. Ni siquiera las facturas. Sólo pude desear que mi casa se viera así."

Los tres hombres sonrieron. JJ no era conocida, precisamente, por tener un escritorio ordenado.

Vio sus sonrisas. "¿Qué? Vamos, lo intento. Pero tengo un hijo de cuatro años."

"¿En el trabajo?" Rossi no se pudo resistir.

Morgan se unió a las risas. "Bueno, de todos modos, JJ está en lo cierto sobre la casa de Morton. Lo único que pude ver fuera de lugar fue una pequeña silueta de polvo alrededor de algo que pudo haber sido rectangular. Creemos que se trataba de su ordenador portátil que, por lo general, lo tenía en el escritorio de su oficina. "

JJ se levantó para tomar un café mientras les hablaba de la casa de la otra víctima.

"Marta León vivía en un apartamento de dos dormitorios. Éste tenía más vida dentro... Ella tenía una hija, después de todo." Ella miró significativamente a sus colegas mientras lo decía.

"Pero también estaba tan aseado como era posible, la habitación de su hija era hermosa. Parecía como si se gastaba todo su dinero en la niña, en vez de en sí misma. A juzgar por la calidad de la ropa en sus armarios. Un vecino nos dijo que la enviaba a una escuela católica, por lo que tuvo que haber valorado lo suficiente ese tipo de educación como para gastar el dinero adicional en ella".

"No hay señales de entrada forzada, o violencia de cualquier tipo... Sin roturas, ni nada de nada, en cualquier lugar." Morgan siempre se frustraba cuando sus investigaciones no avanzaban.

Emily y Reid volvieron de sus tareas e inmediatamente se pusieron al día con el resto antes de compartir sus propias conclusiones.

"El contenedor de basura es propiedad de un pequeño hotel ubicado en la interestatal, en la periferia de la ciudad. Al principio, la policía estaba convencida que el cuerpo pertenecía a algún huésped o trabajador del hotel."

"¿Una contramedida forense?" JJ preguntó. "¿O es que Elaine Morton tenía alguna conexión con el hotel?"

"No hay conexión hasta ahora", respondió Prentiss. "Y la ubicación del cuerpo en las afueras de Springfield podría haber sido una contramedida en sí misma. Por lo menos, desvió la investigación por un tiempo. La policía local inició el caso, pero luego, supongo que después de muchos debates al respecto, decidieron que lo de la cabeza tenía más peso... Que el cuerpo… En sentido figurado, y puesto que la cabeza fue despachada en Springfield... "

"Y como no sabemos donde ocurrieron los asesinatos, realmente, la responsabilidad cayó sobre Springfield." Morgan terminó el pensamiento por ella.

Rossi, como siempre, fue sarcástico. "Así que el sospechoso es o muy inteligente o muy afortunado. Ya sabes, después de todos estos años, nunca podré odiar lo suficiente este punto de la investigación. Cuando a pesar que poseemos una gran cantidad de información, terminamos no teniendo nada. "

"No es del todo cierto, Rossi". Reid lo corrigió. "Nosotros sabemos algunas cosas, a partir que el contenedor de basura fue vaciado por última vez hace tres días, cuando el cuerpo fue arrojado. Y sabemos que ella estaba completamente vestida. El forense no encontró ninguna evidencia de asalto sexual, pero... Encontraron marcas de ligadura en las muñecas. Nuestra víctima fue retenida antes de su muerte. Las marcas se veían delgadas, pero profundas. La mejor conjetura es que eran amarras de plástico. "

Emily completó su informe. "Hemos hablado con los empleados de cada turno antes de la última vez que el contenedor fue vaciado. Nadie vio nada inusual, los clientes no parecían sospechosos. Tenemos una lista de huéspedes que hemos enviado a García para que haga su magia."

Se estaba haciendo tarde. Dos cabezas en dos días hablaban de la urgencia del caso, pero un equipo agotado no ayudaría a nadie. Hotch distribuyó las tareas para el siguiente día, y envió al equipo al hotel. Él los seguiría después de reunirse con el detective principal.

"La primera vez que sales desde que eres una mujer casada, JJ. ¿Está tu "hombre" dándote un mal rato?" Emily pensó que le estaba tomando el pelo, después que vio a JJ con los mensajes de textos de ida y vuelta durante toda la cena. "¿O está enviándote las buenas noches porque te extraña?"

Reid había notado los mensajes de texto también... De hecho, todos ellos lo hicieron, ya que habían sido constantes. Pero también se había dado cuenta que ella no se veía como si hubiera estado recibiendo nada agradable.

JJ le respondió a Emily con una sonrisa esquiva. "Él me echa en falta, supongo."

Sentada a su lado, Emily fue la única que oyó lo que siguió. "Ahora que es mi dueño."

JJ empujó su silla hacia atrás y sonrió a los demás. "Voy a decirles buenas noches ahora. Es hora de hablar con mis dos chicos."

El tono era ligero, pero Reid estaba confundido por la sonrisa que no vio reflejarse en los ojos de ella. Él no había escuchado el comentario que hizo "por lo bajo", tal y como Emily pudo. Estaba acostumbrado a que JJ se excusara para "leerle" a Henry, pero de alguna manera esto se sentía diferente. Posiblemente fue por la mirada que tenía Emily.

Sin embargo, después de la cena, cuando el resto se dirigió a sus habitaciones, Emily le tocó el brazo y lo llevó aparte.

"¿JJ está bien?"

"Muy bien ¿por qué?"

"Porque dijo algo cuando yo bromeaba con ella sobre los mensajes de texto con Will." Y Emily le dijo a Reid lo que había oído.

"¿Podría haber un problema?"

Reid, a pesar de las vibraciones que lo habían estado plagando, sabía que no tenía sentido. "Ellos se casaron, ¿cómo podría tener problemas?"

"No lo sé. Pero no serían ni los primeros ni los últimos en cambiar después de decir "sí, acepto". Sé que Will le dijo que le agradaba más cuando ella estaba en el Pentágono. Él no quería que regresara a la unidad. Y sé que él hizo todo lo posible por "culparla" cuando Henry tuvo esa crisis el año pasado. ¿Te acuerdas cuando ella estaba tratando de volar en medio de un tornado? "

Reid no había sido feliz por eso, hasta el punto de hablarlo con JJ más tarde. Estaba totalmente fuera de su conducta normal el imponerse a sí mismo en lo referente a las vidas privadas de sus colegas, incluyendo a JJ. Pero él había estado aterrado con la idea que ella realmente estaba considerando el volar a pesar de la tormenta, y él le había preguntado al respecto.

"Él no me pidió que volara, Spence. De hecho, me dijo que no me necesitaba." Ella no había tenido que decirle el resto. Will le había dicho que no la necesitaba cuando su hijo estaba enfermo y en el hospital, a sabiendas que ella se sentiría culpable y que haría cualquier cosa por regresar a cass, Will LaMontagne era un experto en el arte de la manipulación.

No había habido nada tan evidente desde entonces, pero Reid permanecía en estado de alerta. Tal vez eso fue lo que produjo su desconcierto ante la decisión repentina de casarse. ¿Él la manipuló sobre eso? Yo no veo cómo pudo influenciarla. Él no tenía control sobre la situación. Pero él tiene el control ahora.

Reid volvió sus ojos preocupados sobre Emily. "¿Puedes hablar con ella? Creo que no debo ser yo. Ya sabes..."

Emily no sabía nada, pero había oído lo que se rumoraba. Las visitas frecuentes de Reid a la casa LaMontagne durante su muerte habían sido tolerados por Will, pero no eran particularmente bienvenidas. Hubo un poco de tensión en la relación desde entonces. Y a pesar de la reconciliación de él con JJ, Reid no creía que debía ser el que la abordara sobre el tema de Will.

"No sé, Reid..."

"Por favor, Emily. Te estás yendo. Una vez que te vayas, no estoy seguro de saber cómo ayudarla."

Emily lo miró. "Estás muy preocupado, ¿verdad? ¿Realmente crees que podría necesitar ayuda."

"No lo sé. Probablemente no. Como dijiste, sólo se acaba de casar. Pero no puedo deshacerme de esta sensación..."

Ella lo miró un rato más. "De acuerdo. Voy a hablar con ella. Pero no te sorprendas si me da en la cabeza. Ya sabes cómo es JJ con su privacidad."

Eso era exactamente lo que le preocupaba a él. JJ era muy privada y sufriría en silencio en lugar de pedir ayuda. Y él no podía permitir eso. No por el bien de ella. Sino por el bienestar de Henry.