Capitulo 2: solo hazlo

Llego el viernes por la noche y ya habían llegado muchos invitados al pen house de peaboody, en especial los amigos de Sherman, pero el no salía de su cuarto ya que estaba muy nervioso.

Entonces peaboody fue a ver como estaba sherman

-¿sherman?...¿estas bien?-dijo entrando a su cuarto

-mmm…eso creo señor peaboody

-¿Qué te pasa Sherman?-dijo sentándose a su lado en su cama

-estoy algo…nervioso señor peaboody…..¿Qué tal si me pongo nervioso? o ¿si ella no viene? O….

-tranquilo Sherman-dijo peaboody mientras acariciaba su cabello-te aseguro que todo estará bien

-pero ¿Cómo esta tan seguro?

En eso entraron manson y Carl a su habitacion

-hola…..sherman….-manson

-¿si?-dijo poniéndose de pie

-penny y sus amigas llegaron-carl

Entonces penny se armo de valor y salió a la sala.

Mientras tanto, penny y sus amigas estaban en la sala platicando

-chicas…no se si pueda hacer esto….-penny

-¿de que hablas?...lo harás bien-abby

-¿pero y si…..?

-no te preocupes penny…lo harás bien…

-bien pero….

En eso penny observó que Sherman ya había salido de su cuarto pero no se acercaba con el ya que también estaba nerviosa.

-bien Sherman ya es hora

-ok señor pe….

Pero en eso, Sherman noto que penny tenia la vista fija en el….lo que hizo que el retrocediera unos pasos hacia atrás por temor

-¿Qué pasa Sherman?-peaboody

-penny tiene la vista fija en mi…..no creo que pueda hacerlo señor peaboody

-escucha Sherman….solo hazlo…todo estará bien

Entonces Sherman fue hacia el pequeño escenario que había en la sala

-mmmm…hola amigos y…..conocidos…quiero dedicar esta canción a alguien muy especial en mi vida…..penny peterson

Entonces el señor peaboody puso una de las canciones favoritas de Sherman y el empezó a cantar

"Aren't you somethin' to admire, cause your shine is somethin' like a mirror
And I can't help but notice, you reflect in this heart of mine"

("Eres algo, digno de admirar, porque tu brillo se asemeja a unespejo
Y no puedo, sino notar, tu reflejo en este corazón mío")

("If you ever feel alone and the glare makes me hard to find
Just know that I'm always parallell on the other side")

("Si alguna vez, llegas a sentirte sola, y la luz me dificulta la tarea de encontrarte
Sólo entérate que estoy siempre en paralelo al otro lado")

("Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go")

("Porque con tu mano en mi mano, y un bolsillo lleno de alma
Puedo asegurarte que no existe lugar al que no podamos ir")

("Just put your hand on the past, I'm here tryin' to pull you through
You just gotta be strong")

("Sólo pon tu mano en el pasado, yo aquí estaré para ayudarte a pasar a través de él
Sólo tienes que ser fuerte")

("Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you baby,
It was easy, comin' back into you
Once I figured it out, you were right here all along")

("Porque no quiero perderte ahora
Estoy viendo la otra parte de mí
El espacio vacío que se asentó en mi corazón
Es un espacio que ahora te pertenece a ti
Enséñame a pelear, ahora
Y linda te diré, que fue fácil regresar a ti
Una vez que lo supe, ya te encontrabas aquí, oh no")

("It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside of me
And now it's
clear as this promise
That we're making two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me")

("Es como si fueses miespejo
Mi espejo siempre observándome
No podría convertirme en alguien mejor
Sin alguien más a mi lado
Y ahora, está claro al igual que esta promesa:
Que hacemos de dos reflejos, uno solo.
Porque es como si fueras miespejo
Mi espejo siempre observándome, observándome")

("Aren't you somethin', an original, cause it doesn't seem merely assembled
And I can't help but stare cause I see truth somewhere in your eyes")

("Eres alguien, original, porque no pareces haber sido retocada
Y no puedo, sino observar, porque veo la verdad en alguna parte de tus ojos")

("I can't ever change without you, you reflect me, I love that about you
And if I could, I would look at us all the time")

("No podría cambiar sin ti, tu me reflejas, me encanta eso de ti
Y si pudiera, nos vería todo el tiempo")

("Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go")

("Porque con tu mano en mi mano, y un bolsillo lleno de alma
Puedo asegurarte que no existe lugar al que no podamos ir")

("Just put your hand on the past, I'm here tryin' to pull you through
You just gotta be strong")

("Sólo pon tu mano en el pasado, yo aquí estaré para ayudarte a pasar a través de él
Sólo tienes que ser fuerte")

("Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you baby,
It was easy, comin' back into you
Once I figured it out, you were right here all along")

("Porque no quiero perderte ahora
Estoy viendo la otra parte de mí
El espacio vacío que se asentó en mi corazón
Es un espacio que ahora te pertenece a ti
Enséñame a pelear, ahora
Y linda te diré, que fue fácil regresar a ti
Una vez que lo supe, ya te encontrabas aquí, oh no")

("It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside of me
And now it's clear as this promise
That we're making two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me")

("Es como si fueses miespejo
Mi espejo siempre observándome
No podría convertirme en alguien mejor
Sin alguien más a mi lado
Y ahora, está claro al igual que esta promesa:
Que hacemos de dos reflejos, uno solo.
Porque es como si fueras miespejo
Mi espejo siempre observándome, observándome")

Entonces llego el momento mudo de la canción y penny se acerco hasta donde estaba Sherman y el se puso muy nervioso, pero en eso Carl y manson tomaron dos micrófonos y ayudaron a Sherman con los coros de la canción

You are you are the love of my life….
You are you are the love of my life….(x16)

("Baby you're the inspiration for this precious song")

("Mi bebé, es la inspiración para esta preciosa canción")

("And I just wanna see your face light up since you put me on")

("Y yo sólo quiero ver tu cara iluminarse ya que tú me iluminas")

("Girl you're my reflection, all I see is you
My reflection, in everything I do
You're my reflection and all I see is you
My reflection, in everything I do")

("Linda, eres mi reflejo, todo lo que veo eres tú
Mi reflejo, en todo lo que hago
Eres mi reflejo, y todo lo que veo eres tú
Mi reflejo, en todo lo que hago")

("You are you are the love of my life. (x16)")

("Tú eres, tú eres, el amor de mi vida. )")

al terminar la canción ambos todos los presentes aplaudieron y penny estaba muy sorprendida y feliz