Es un gusto vernos de nuevo, aquí les traigo un nuevo capitulo, no sin antes responder una pregunta que me hicieron por mensaje privado; bueno alguien me recomendó dar respuesta a sus reviews... de cierta forma tiene razón es muy descortes que me afirme o pregunten algo, yo respondo con un mute; asi que me disculpo por el silencio; sin embargo prefiero no responder para generar sorpresa e intriga al momento de la lectura. En segundo lugar alguien me menciono un personaje de anime cuya personalidad es similar a la del Shinji de mi fic y le agradezco un montón, me esta gustando esa serie no se como pude pasarla de alto y no verla cuando salio :3; luego paso a invitarlos a ser parte de este fandom para que se animen a crear su propio fic, siempre es bueno ver tu prespectiva de tu anime favorito o como hubieses deseado un final a tu manera; en mi blog en la seccion de podrán ver una pequeña guía sobre el registro, la creación y fics y demas .com. Para despedirme les agradesco por sus comentarios a lp, Inner Light, Huachi-sama, bustercall, netokastillo , , Roy4 ... En serio me motivan bastante a seguir esvribiendo y esta vez por ultimo tengo mencionar que el proximo capitulo saldra en aproximadamente quince dias, he descuidado mi otro fic con un hiato de casi un mes y medio y quiero ponerme al día, Hasta la próxima.


Capítulo 9: RIVALIDAD

(Notas de Cello)

En las afueras del hogar Ikari dos mujeres se encuentran discutiendo, el intercambio de palabras es presenciado por Kate, la rubia al ser notada su presencia solo se limita a saludar a la pelirroja y la mujer del colgante

-Buenas Noches – el saludo es amable a pesar de ser dirigido a dos desconocidas en el umbral de su vecino

-Buenas Noches - Misato devuelve el saludo con la esperanza de apartarse de los reclamos de la alemana

-Buenas Noches – en cambio el saludo de la pelirroja deviene de una cortesía obligatoria que envuelve el mandato de apartarse hacia la rubia, la cual entiende el lenguaje demasiado expresivo de la joven e ingresa a su departamento

-Misato no voy a vivir con el idiota hijo del comandante, prefiero dormir a la intemperie – la furibunda alemana exclama a todo pulmón

-Es una orden – el tono tajante te Katsuragi elimina los graznidos de la pelirroja pero no evita que maldiga entre labios

(Sonido de timbre)

La primera impresión que causo la inesperada visita es sin duda sorpresa, no obstante cuando sus ojos azul acero se fijan en las maletas alrededor un solo pensamiento que se limita a dos palabras recorrió la mente de Shinji

-Maldición Misato

-Hola Shinji-kun – el tono de la mujer intenta ser divertido intentando romper un muy probable resentimiento en el joven

-Buenas noches Coronel, ¿En qué puedo ayudarle? - el saludo de Shinji muestra cortesía pero también se puede inferir molestia; para Misato el saludo también es un golpe devastador, cada vez más se aleja del joven al punto no utilizar su apellido para saludarla

-Hemos tenido un problema con respecto a la transferencia de Asuka y bueno dado los incidentes de hoy sería una buena idea que vivíamos juntos para mejor nuestra cooperación con fin de ser más eficaces en la lucha contra los ángeles – el tono de la mujer intenta ser lo más coqueto posible para no crear nuevas asperezas, en cambio la alemana fija la mirada en otro lado intentado ignorar la presencia del Piloto de la Unidad 01

-Lo siento Coronel pero debo negarme – la voz de Shinji suena plana. La mirada de la mujer del colgante se recrudece ante la negativa de Shinji

-Es una orden Ikari-kun, no puedes ir en contra de ella – los ojos de la mujer de cabello lavanda son inquisitivos intentando intimidar al joven de cabello oscuro

-Coronel, sus órdenes no pueden sobreponerse a mi vida privada, no creo que sea necesario establecer una junta militar para hacérselo entender - la réplica del joven no es vulgar en absoluto pero guarda cierta malicia

-Misato ¿eso es cierto? – la alemana al oír la explicación de Shinji se pone en alerta ante el abuso de Autoridad que ha permitido por parte de la Coronel

La mujer se encuentra entre la espada y la pared su único recurso para la obediencia de la alemana se ha esfumado con unas cuantas palabras del joven Ikari. El silencio se prolonga varios minutos, Misato no sabe reaccionar, simplemente no tiene palabras o recurso que le brinden una justificación

-Pueden pasar - las palabras del joven son una bocanada de aire fresco para Misato, quien entra velozmente en el departamento, por su parte Asuka ingresa a regañadientes al hogar de Shinji

La impresión de las visitantes es notaria ante la elegancia del departamento, una gran sala con finos muebles europeos de final de siglo XVIII, una réplica del lienzo de la "toma de bastilla", adorna la habitación, más adelante un piano reluciente y a sus pies una hermoso violoncelo establecido cerca de un aparador con partituras, finalmente a su lado hay una habitación que funge de estudio con una estantería llena de libros y un escritorio

-Al parecer el hijo del comandante está lleno de lujos – la cólera y malicia son protagonistas en la palabras de Shikinami, sin embargo no tiene el efecto que esperaba pues el piloto solo pasa por alto su afirmación

-Tienes una casa muy linda Shin-chan – Al parecer su departamento es tres veces más grande que el mío – Misato intenta romper el tenso ambiente

-Gracias Coronel, les mostrare sus habitaciones – Shinji presenta a las mujeres dos cuartos desocupados y les ayuda a guardar sus pertenencia

-No pensé que cambiases de opinión tan rápido tercer elegido – la voz de la alemana intenta ser un tanto cordial

-Solo es temporal – la respuesta del Ikari menor tiene la misma intención

En esos momentos Misato sustrae un pack de cervezas de una de las bolsas que ha traído consigo

-Por fin puedo tener un descanso – la mujer se dispone a abrir una lata pero el joven se apodera de las bebidas

-Lo siento Coronel pero no puede tomar aquí - la voz del tercer elegido es mas una orden a una sugerencia

-Pero – la mujer intenta protestar pero al ver la mirada fulminante del Tercer hijo de detiene y asiente, el joven vacía el contenido de las latas en el fregadero y coloca las latas en la basura

-Prepare algo de cenar – La calma de cierta forma es mortificante para la jefa de operaciones, la abstinencia de alcohol hace que la mujer tome cualquier líquido que se le presente

-Shinji-kun, veo que has ordenado de tu departamento – la mujer intenta establecer una conversación casual, Asuka se retira de la cocina para no relacionarse con el Mayor. En su búsqueda por distraerse de la incómoda situación en la que se encuentra busca un televisor con resultados infructuosos

-Maldición acaso no tiene un televisor – las maldiciones en su pensamiento hace que divague entre las habitaciones hasta llegar al estudio

El estante más próximo a la entrada posee una gran colección de discos

-Chopin, Beethoven, Mozart, Pachelbel, Bach… Acaso es un viejo, al menos tiene un buen gusto, ¿Qué es esto?; Anatomía, Neurología, Biomecánica, Electrónica, genética, Robótica, Alemán, Inglés, Ruso, chino… - la joven puede ver las notas personales a manuscrito en cada tomo de diferentes tratados, así como los separadores de secciones que deslindan cada tema uno del otro - no es posible que él sepa todo esto ¿qué traes entre manos tercer elegido? – la curiosidad se apodera de la mente de Asuka al ver la diversa variedad de temas en la inmensa cantidad de libros e inusuales para un joven de catorce años, sin embargo un susto recorre su cuerpo al ser notada

-Shikinami-san la cena esta lista – la voz de Shinji estremece a la joven de los ojos azul océano, quien en el menor tiempo posible se retira de la habitación

-Eres increíble Shin-chan, esto es delicioso – la alegría de la mujer es evidente al consumir después de mucho tiempo algo más que comida instantánea

-Maldicion, también sabe cocinar quién diablos es este tipo – Asuka engulle los alimentos tratando dar la mínima expresión posible

Tras la cena, la piloto de la Unidad 02 agradece de forma indiferente y se retira a la habitación asignada, quedando a solas Shinji y Misato

-Shinji… - la voz de la mujer se encuentra entrecortada – Siento lo de hoy – la mujer se disculpa por todas las cosas que ha producido en contra del Mayor

Tras un breve suspiro, Shinji sigue con su tarea de recoger la mesa y se dispone al grifo y a continuación se dedica a lavar los utensilios – No es necesario que se disculpe Coronel, su forma de actuar era muy probable ante la agresión un congénere

La mirada de Misato luce triste comienza a creer que no podrá reconstruir la poca confianza que gano del Piloto del Mark 01

-Maldición vivir con ese dummkopf, ¿Qué más me puede pasar? – Asuka quiere desfogar toda su rabia con lo primero que encuentre – Ag ¡Japoneses como pueden dormir en el suelo!, seguro él tiene una cama en su habitación y cómo demonios puede leer esos libros – las maldiciones cada vez son menos frecuentes se van acallando, sus parpados comienzan caer en el sueño


(Sonido de timbre)

El Sol se encuentra en la plenitud del mediodía del domingo, la piloto de la Unidad 02 pelea contra la necesidad de levantarse sin embargo el suave pero molesto sonido del timbre y el calor sofocante impiden su deseo

(Sonido de timbre)

-Ya voy, maldición ese idiota no es capaz de abrir la puerta – la mirada de la pelirroja aun esta nublada por los restos del sueño profundo, a parte del sonido incesante del timbre se da cuenta que no hay actividad alguna en el departamento, lo cual extraña a la alemana pero de pronto logra escuchar un profundo ronquido pero muy familiar y definitivamente no viene del piloto de Unidad 01

(Sonido de timbre)

El sonido del timbre le saca de su tren de pensamiento, al abrir la puerta un joven con una gorra le saluda

-Buenas Tardes, Disculpe la molestia, soy de la lavandería Tokoeda vengo a entregar el Uniforme del Mayor Ikari – el joven porta en sus manos una bolsa plástica trasparente con el uniforme de Shinji, sobre ella se encuentra su gorra y una bolsa con dos placas metálicas, que son fácilmente reconocidas por la alemana, lo que la enfurece más de lo que estaba

-NO vive aquí – dice la amante del rojo con una voz furibunda

-Pero la placa de la entrada dice Ikari – pero el joven se encuentra con una mirada llena de cólera

-Te he dicho que no vive aquí – la voz de piloto del Mark 02 cambia de tono muy cercano al grito

-Yo lo recibiré – Kate regresa a casa con una bolsa con comestibles y ha presenciado toda la escena - ¿Cuánto es el costo? – pregunta con amabilidad al joven

-Realmente puede recibirlo – pregunta incrédulo y un poco molesto por el trato que ha recibido por parte de la pelirroja

-No te preocupes yo se lo hare llegar – responde dulcemente la rubia

-Gracias, el Mayor pago por adelantado – le responde el joven atendiendo la amabilidad de la Kate, y le entrega los paquetes; despidiéndose se retira. Al dejar a las mujeres el clima entre las mujeres es por lo menos tormentoso; una lucha mirada enciende la tensión entre la alemana y la americana; tras unos minutos la puerta sale la pequeña hermana lanzándose a las piernas de Kate

-Ya llegaste hermanita – afirma con un tono esponjoso al ver a su hermana

(Sonido de portazo)

-Asuka que paso – un escalofrió recorre la espalda de la pelirroja al escuchar la voz de Misato proviniendo de su espalda

-Que quieres Misato – Asuka intenta disimular su sorpresa con su usual enojo

La cerradura de casa lentamente comienza a girar lo cual es percatado por las mujer, al abrirse la presencia de Shinji, es saludada cortésmente por la Coronel

-Buenas Tardes Shinji-kun

-Buenas tardes coronel, pude solucionar el problema con su residencia – la mujer del colgante se intriga al oír sus palabras

-Lo siento no entiendo Shinji-kun – el tono de la mujer pide una razón al joven

-La limpieza de su departamento estará lista en dos semanas, también he contratado un servicio de mudanza, sus pertenencias y su mascota se encuentran en el piso séptimo, solo tendrán que usar el ascensor por unos cuatro pisos y caminar unas siete puertas a la izquierda – la explicación del joven al notar el rostro con una expresión indescriptible por parte de su superior

-¿Sucede algo malo Coronel?, si gusta le puedo mostrar la ubicación exacta del departamento – el joven busca una respuesta por parte de la mujer de cabello lavanda

-Espera Shinji-kun – la mujer se ve interrumpida por la salida de la alemana de la habitación

-Dijiste séptimo piso – la joven de los ojos azul océano pregunta con un tono plano a Shinji

-Así es Shikinami-san – el joven le responde con cortesía

(Sonido de timbre)

El joven de cabello oscuro abre la puerta ante el repentino sonido

-Shinjiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii, tengo tu gorra – la pequeña presume con un tono juguetón, en tanto usa la gorra de oficial la cual llega a cubrir uno de sus ojos

-Buenas tardes Amber, es un gusto verte – la niña se quita el sombrero y se lo entrega a Ikari

-Eres una buena niña – Shinji acaricia el cabello de pequeña rubia, la cual responde una tierna sonrisa

-AMBER – su hermana presencia la escena desde las afueras del departamento – Mamama, Mayor lo-lo siento – la cara de la rubia mayor se sonroja increíblemente rápido

-Shinji me prestaría tu gorra luego – pregunta con curiosidad la pequeña

-Claro, pero será luego, ¿te gustaría un pudín? – los ojos de la niña se resplandecen ante la propuesta

-Lo siento, mayor. El encargado de la lavandería trajo su uniforme hace poco y ella cogió su gorra cuando entre en la cocina – La joven intenta disculparse ante el actuar de su hermana

-No te preocupes, me dio gusto verla – le responde de forma bondadosa

-En seguida se lo traigo – la rubia logra percatarse de la presencia de la pelirroja con lo cual sale del departamento, tras el sonido de la puerta de la casa Kate cerrándose, la piloto del Mark 02 sale del departamento de Shinji con dirección al ascensor en tanto el joven de los ojos azul acero se dirige a la cocina, en su regreso trae consigo un vaso con pudin en su interior y se lo da a la pequeña que se quedó a la espera del regreso de su hermana

(Sonido de timbre)

Tras escuchar el timbre, el joven de los ojos azul acero se dirige a la entrada del departamento dejando a solas a la pequeña y a la mujer de cabellos lavanda

-En realidad él es un buen chico, lo he juzgado mal; de verdad soy una estúpida – los pensamientos de Misato le causan tristeza

-Señora, ¿es la mamá de Shinji? – la pequeña nota los sentimientos de Katsuragi y su curiosidad le lleva a preguntar

-No pequeña, soy como una amiga para Shin-chan – le responde conmovida por la pequeña

-¿Shin-chan? – el rostro de pequeña refleja la falta de entendimiento hacia esa frase

(En el umbral de la residencia Ikari)

La rubia regresa con el uniforme de Shinji y se lo entrega

-Gracias por todo, Kate – El joven de cabello oscuro la agradece con una sonrisa en su rostro, lo cual causa un leve sonrojo en la rubia

-No hay problema Mayor – la voz de Kate suena nerviosa

-Amber, tu hermana regreso – la niña corre hacia la puerta con el postre en su mano

-Disculpe las molestias Mayor – la joven se despide de Shinji

-Hasta luego Shinji – la pequeña levanta su mano en señal de despedida

-Hasta luego – le responde Shinji

-Tienes una vecina muy linda Shinji-kun – la mujer intenta reanudar la conversación con el piloto

-Lo siento Coronel no termine de explicarle, bueno ya puede trasladarse al departamento es casi similar a este, pero de estilo japonés excepto los dormitorios, que tiene camas occidentales, si desea puedo ayudarle a llevar sus pertenecías – los ojos de la mujer son cubiertos por su cabello, intentado esconder el inicio de las lagrimas

-Gracias Shinji-kun, no hay problema; llevare mis cosas y las de Asuka – la mujer se apresura a la habitación de invitados, el joven por su parte sigue su andar presuroso con sus ojos

-Solo siento Misato, nadie puede interferir de ahora en adelante


-Veo que ya llegaste – el tono de Asuka carece de emoción alguna, mientras cambia los canales de televisión, La jefa de operaciones ignora las palabras de la segunda elegida y abre una de las bolsas que trae consigo, obteniendo una lata de cerveza; no obstante siente por primera vez en su vida que el líquido es insoportablemente amargo su mirada muestra la misma amargura, por lo que se dirige al baño y humedece su rostro

-Lo hice todo mal – los pensamientos de la mujer del colgante comienzan a traicionarla

-Asuka, voy a dormir no aumentes el volumen del televisor, mañana tienes clases a las 7 de la mañana la dirección y tu uniforme están en la maletas

-QUE QUIERES DECIR CON QUE IRE A LA ESCUELA – grita la joven a su tutora

-Asuka lo sabias antes de transferirte – la mujer le responde con cansancio

-Yo tengo grado universitario no es necesario que vaya a la escuela, vine a Japón a destruir ángeles no a ir a la escuela – la pelirroja modera su tono al ver el inusual comportamiento de la mujer del colgante

-Asuka no es momento para discutir – la alemana puede contemplar por primera vez las facciones de su superior y en específico la soledad que mostraban sus ojos

-Está bien – retribuye la joven de los azul océano murmullando entre dientes

FIN DEL NOVENO CAPITULO