Discúlpennos muchísimo por la tardanza, sentimos haberlos hecho esperar, esperemos que el capitulo haya valido la pena. Ojala les guste, toda la historia terminara en el próximo capitulo que será colocado a mediados de enero, feliz navidad, prospero año nuevo, y esperemos les entretenga. Envíennos su opinión.
Isabel y Fernando Black
Eternidad
4:30 p.m
Las calles de Tokio nunca se habían sentido tan vacías, era como si ninguna persona quedara en Tokio, o en el planeta para ser francos, era como si la vida se hubiese expirado y ya no quedara nadie. Era una sensación de soledad que aun él, acostumbrado desde niño a estar solo, no podía entender porqué se sentía como si nadie más caminara a su lado aun cuando por la calle corrían muchas personas intentando refugiarse de la implacable lluvia. Pero no él. A él no le importaba mojarse, a él le daba igual.
Yamato colocó lentamente las manos dentro de los bolsillos de su chaqueta observando como las gotas de lluvia fría azotaban la cuidad de Tokio. Cerró pesadamente los ojos mientras pasajes del día recorrían su mente. El amor de su vida había partido, su alma gemela se había alejado dejándole solo. Escucho los pasos apurados de las personas que corrían a refugiarse de la fría lluvia y camino hacia el parque sentándose en un banco, apenas conciente del frió llanto del cielo que rozaba su piel.
Yamato Ishida aguantó las ganas de golpear el cristal de la vidriera más cercana con una rabia contenida de una magnitud que nunca había sentido antes. Yamato estaba furioso, pero ¿Por qué¿Era con ella por irse y dejarlo¿O era con el mismo por no ser capaz de detenerla? No estaba seguro, pero quizás era con ambos.
Yamato apretó las manos dentro de los bolsillos de su chaqueta observando como las gotas de lluvia fría azotaban la cuidad de Tokio. Cerró pesadamente los ojos mientras pasajes del día recorrían su mente. Caminó hacia el parque sentándose en un banco, apenas conciente del frió llanto del cielo que rozaba su piel.
Apoyo el rostro en sus temblorosas manos. Aun seguía usando la misma ropa, no había dormido, no había comido, ni si quiera había hablado después de que la había observado entrando a ese avión, fue como si toda la esperanza renovada que tenia en la vida despegase en aquel vuelo.
9:45a.m.
Mimi se dio la vuelta y entro a la puerta de despegue dejando a Yamato desconcertado, paralizado y extremadamente triste.
Yamato Ishida bajo la cabeza ocultando unas solitarias lagrimas que brotaron de sus hermosos ojos zafiro, sintió una mano posarse en su hombro.
Yamato Ishida observo a Mimi Tachikawa caminar hacia la taquilla entregando su maleta y caminar al pasaje de abordaje.
Ve por ella – oyó a la voz de su hermano decirle.
Yamato no la dejes subir en ese avión – oyó a lo lejos decir a Taykun.
Yamato alzo la vista hacia el avión sin perder los ojos de Mimi por un solo segundo sintiendo como todo su ser se resistía a salir del estado de shock en el que estaba sumergido. Era como si su garganta se hubiese olvidado de cómo hablar, y sus labios de cómo articular. Se sentía como si sus piernas se resistieran a correr más, como si su vida se apagara de repente.
Observó al avión despegar y alejarse hasta que quedo una sola luz.
Vamos a la taquilla compra un pasaje y persíguela – oyó decir a Taykun.
Yamato negó con la cabeza mientras observaba la última luz del avión apagarse en el horizonte. Dio media vuelta y comenzó a caminar en la dirección contraria.
Lo siento, Yama.
Se fue… de verdad se fue…
Volverá cuando se de cuenta del terrible error que esta cometiendo. Confía en ella, es una chica lista, seguro que a penas llegue al aeropuerto se arrepentirá.
Déjame solo Taykun.
Pero…
No… mi situación es distinta a la tuya, hay una chica que te adora y que volverá en ese avión… tu tienes algo que esperar…yo no.
Yama…
Adiós Taykun.
Escuchó a los otros dos llamarlos pero no presto atención y siguió caminando en dirección contraria.
4:45 p.m.
Yamato no podía negar que seguía recriminándose no haber corrido hacia ella, de no habérsela llevado lejos, pero no podía hacerlo. El ya había hecho hasta lo imposible porque ella se quedase, ahora dependía de ella pues el no podía obligarla a quedarse con el.
Aunque después de sus palabras entendía porque ella no había querido quedarse a su lado…
9:00a.m.
Yamato la observo mientras entregaba su maleta en equipaje.
¡No puedo permitir que te vayas! – dijo tomando sus manos y alejándola del equipaje.
¿Por qué sigues empeñándote en esto Yamato¡dejamos en claro que sólo sería un día!
¡sigo empeñado porque estoy enamorado de ti, Tachikawa¿te es tan difícil creer eso¡no me basta un día! Quiero pasar mi vida contigo…
Yamato… no podemos.
Si podemos, no me importa a quien tenga que llevarme por enfrente para lograr esto, nadie me importa más que tu.
¡eso es egoísta, Yamato!
¡pues enciérrenme porque ese será mi pecado! Mimi entiéndelo, si no peleamos por esto nadie lo hará por nosotros.
Es porque es un amor prohibido.
¿por quién¿por Sora? Por favor, siempre ha estado enamorada de Taichi y todo el maldito grupo sabe eso.
Ella te ama a ti.
Sora no me ama, Sora cree que soy perfecto y por eso cree amarme. Porque sus amigas me quieren, porque su madre se impresiona¡y porque eso la hace el centro de atención de la escuela!
Sora no piensa en esas cosas ¿Cómo te atreves?
Sora y tu tienen mucho en común, aparentan ser muy altruistas pero siempre tienen sus propios motivos…
¿Qué se supone que quiere decir eso, Yamato Ishida?
La única razón por la cual Sora se volvió mi novia es porque se dejo llevar por las cosas superficiales, y no quiso esperar a que Taichi tomase la iniciativa de buscarla.
¿y eso que tiene que ver conmigo?
Ella no quiso esperar por su verdadero amor, al igual que tu ahora no quieres darle una oportunidad al tuyo.
Mimi Tachikawa entrecerró los ojos y lo cacheteó.
No te atrevas a decir que no te doy una oportunidad. Pase muchos años esperando por ti. Tu fuiste quien se resistió a quererme desde un comienzo ¡yo me acerque a ti y tu me alejaste¡te alejaste tu¡y te refugiaste en Sora¡fuiste mi primer amor, era solo una niña y tu no me dejaste acercarme¿Cómo supones que olvide todo eso¿Cómo supones que olvide el hecho de que mientras yo trataba de hablarte tú no me prestabas atención¿Cómo quieres que me olvide que a los nueve años entendí que era el rechazo, y la forma tan cruel en la que ustedes los hombres actúan¡dime Yamato Ishida¿Cómo me hablas a mi de oportunidad, de miedo, de arriesgo, cuando fuiste tu el asustado en primer lugar?
Yamato sintió que las piernas le flaqueaban, no por el golpe sino por las palabras, finalmente ahora tenia sentido.
Tienes… tienes razón…
Volvía a alejarme todos los días a esperarte bajo un árbol, a esperar que tocaras la armónica… y tu nunca llegaste… - Mimi le dio la espalda sintiendo como sus ojos se llenaban de lagrimas.
Era un niño… mis padres… no sabia que lo que sentía era amor.
Yo también era una niña y yo también estaba confundida, y eso no me impidió esperarte despierta cada noche a que volvieras de tocar la armónica para ver si decidías hablarme.
Pudiste hablarme tú.
¿de verdad no recuerdas cuantas veces lo intente? Siempre desviabas la mirada como si no fuera contigo.
No es verdad… - Yamato apretó los puños queriendo que se lo tragara la tierra.
Tú sabes que si es verdad, en ese tiempo no oías a nadie.
Yo… quería estar solo…
Por eso me resigne a olvidarme de ti, porque sabia que sin importar cuanto intentara Yamato Ishida siempre interpondría lo que el quería a lo que querían los demás.
Yamato sintió una inmensa necesidad de replicar, pero le faltaban armas con que hacerlo.
¿Me dejas porque tienes miedo?
Solo aplico la misma teoría que tú me enseñaste. Mientras algo no este demasiado involucrado, el dolor es soportable. Si trato contigo y fallamos, si me hieres así como pensabas que yo te iría a herir a ti, entonces el dolor será mas intenso y no lo soportare.
Vuelo 202 con destino a New York favor abordar por la puerta B-3.
¿estas condenando toda nuestra felicidad por algo que yo creía cuando tenía diez años?
No. Estoy condenando toda nuestra relación por algo que sigues creyendo ahora que tienes 18.
Yo no… yo no sigo creyendo eso.
Yamato acabas de decirme que no te importa que o quien te lleves por delante con tal de estar conmigo ¿estas considerando los sentimientos de alguien más a parte de los tuyos?
¡los tuyos!
No… Si estuvieras considerando los míos te darías cuenta de que yo no puedo ser feliz si veo a otro sufriendo por mi culpa.
Yo estoy sufriendo…
Mimi se acerco y beso suavemente sus labios.
Lo se, sufres igual que lo hago yo. Pero si tu teoría es correcta nos evitamos un sufrimiento mayor, tenias razón después de todo.
¡no¡no tenia razón¡no tengo razón¡diablos ni si quiera me interesa tener la razón¡quédate… no te vayas…!
Segundo llamado para el vuelo 202 con destino a New York favor abordar por la puerta B-3.
No soy capaz de herir a Sora. Tengo miedo de herirte a ti y… de que tú me hieras a mí.
¡no¡no te voy a herir¡te lo juro¡solo dame una oportunidad no te montes en ese avión!
Adiós Yamato.
4:55p.m.
Yamato había caminado en la lluvia desde entonces, sin ser capaz de llegar a su casa. Sintiéndose vació, solo y destrozado.
Si quererte conmigo me hace egoísta… no quiero dejar de serlo…
11:00a.m.
Mimi Tachikawa entró en el avión y se posiciono junto a su amiga oji-verde que observaba por la ventana del avión. Mimi se limpio las lagrimas y a pesar de que no dejaban de brotar de sus ojos avellana.
"El mundo ha evolucionado y progresado gracias a los egoístas" – murmuro Valery.
¿disculpa? – Mimi levanto la mirada pues la chica no le había hablado desde su disputa, y Valery no era alguien que se tragara el orgullo fácilmente.
El mundo ha evolucionado y progresado gracias a los egoístas, es una frase de Miguel Ángel Cornejo.
Vaya frase… ¿Quién quisiera vivir en un mundo de egoístas?
¿Qué tal todos nosotros? Gracias a los egoístas tenemos luz eléctrica, medicina y muchas cosas más. Egoísmo significa atender al interés propio, y muchas veces ese interés termina beneficiando a los demás.
¿Qué estas diciendo?
Mimi¿sabias que Miguel Ángel Buonarrotti, el pintor de la capilla sixtina y el escultor del David, realizo disecciones humanas? Ni si quiera fue el único, también Da Vinci, Berninni, Rafael y muchos otros pintores, escultores y figuras del renacimiento Italiano.
Mimi observo el libro que tenía la joven en sus manos.
¿a quien estas leyendo?
Ya te dije a quien pero eludes el punto.
¡no entiendo nada de lo que dices!
Escucha, Meems, esos hombres, al hacer disecciones humanas, desafiaron a la iglesia que era quien compraba sus obras, a la sociedad, y al mundo entero. Hicieron algo que en ese momento pareció "malo" y gracias a ellos tenemos las más perfectas obras de arte en toda la historia del mundo. Y el avance medico de la Autopsia que ha ayudado al desarrollo de la medicina.
¿este es tu modo sutil de decir que quieres ir a Roma¿o de que quieres estudiar medicina?
No. Este es mi modo sutil de decirte, que aun cuando algo comience siendo juzgado y tildado como "algo malo" no quiere decir que a la larga, una vez que las personas se calmen, no se puede convertir en algo bueno.
Valery, estas divagando.
No. Tú te haces la tonta.
No me hago, de verdad no entiendo que dices.
Escucha… - Valery volteo el rostro hacia ella dejando caer el libro a sus piernas – solo porque crees que algo esta "moralmente malo" no quiere decir que obstruyas tu propia felicidad por ello, porque existe una posibilidad de que, a la larga, veas que tu felicidad también trajo felicidad a otros.
Mimi arqueo las cejas observando a su amiga y entendiendo el punto.
Estamos hablando de un romance adolescente. No de la cura para el cáncer.
¿Qué cosa en el mundo es más importante que el amor?
El que yo lo ame solo va a beneficiarlo a el y a mi. No al mundo.
Oh por favor…
¿Qué?
Me beneficiaste a mi, y a Taykun. Si no fuera por ustedes jamás lo habría conocido.
Si pero…
Beneficiaste a Taichi que se dio cuenta de los siente por Sora.
Si pero…
Y a la larga a Sora que se dará cuenta de que mereces ser feliz y de que la salvaste de una relación sin amor.
Pero…
Cuando alguien encuentra el amor es un ejemplo para los demás, para que queramos encontrar el amor también.
Valery… - soltó Mimi aguantando las lágrimas.
Se egoísta – pidió su amiga.
No puedo…
Cuando las cosas se calman entenderás que hiciste lo correcto.
No puedo Valery, no puedo.
¡tu mereces ser feliz! Por favor no seas tu la primera enemiga de tu propia felicidad. Tú me enseñaste eso.
No puedo…
El celular de Mimi comenzó a sonar.
Dime que no te has montado en ese avión – dijo una voz agitada.
¿Taichi? Si… ya despegamos, de hecho la azafata me hace señas para que cuelgue ¿Qué pasa?
Sora me dijo que si.
¿Cómo?
¡Sora es mi novia¡Tu y Matt tienen el camino libre, bájate de ese avión!
¿Qué… pero… como?…
Mimi tienes el camino libre, por favor no desperdicies tu oportunidad.
Yamato… nunca pondrá nuestro amor primero, siempre será a su conveniencia.
¿Cómo?
Yamato es así.
Oh Meems, he sido su amigo por años, el modo en el que el te mira no es normal.
¿Qué quieres decir?
El ha cambiado por ti, no es el mismo que con todas las demás.
¿y?
Y… estoy seguro que en su lista de prioridades siempre estarás tu, el jamás se arriesgaría a perderte.
¿Cómo sabes eso?
Porque una vez me dijo que si el era capaz de encontrar el verdadero amor no seria lo suficientemente imbécil como para dejar que algo lo perjudicara, que no seria como su padre.
Mimi colgó el teléfono sintiendo que las manos le temblaban.
Something wrong, Meems?
I gotta get off this plane!
Valery sonrió ampliamente, mirándola.
Oh, well that's the spirit!
Señoritas acomódense en su puesto, el avión ya despego no pueden seguirse moviendo.
¡no usted no entiende debo bajarme!
Me temo que eso es imposible.
Oh dios… y ahora que hago…
Llámalo.
Señorita si sigue usando su celular me veré forzada a confiscarlo, no se permite el uso de celulares dentro de un avión.
¡ya lo se pero es una emergencia!
Señorita Tachikawa quédese quieta.
¿o que¿me bajara del avión?
No, todo lo contrario.
Meems, sit down – dijo Valery cerca de ella.
Mimi obedeció y la azafata se alejo.
¿Y ahora que hago?…
¿Qué paso?
Sora se hizo a un lado, debo encontrar a Yamato.
Creí que tenías miedo.
¡al diablo con el miedo¡lo amo!
Valery sonrió.
Entonces tomemos medidas extremas.
Miro a ambos lados y vio que las azafatas se habían desaparecido.
Avisan a los pilotos sobre ti. Aprovechemos esto.
Valery se levanto.
Disculpen señoras y señores, necesito su atención por unos minutos.
Todos se voltearon hacia ella.
Mi adorable amiga aquí presente. Saluda Meems – Mimi novio su mano en señal de saludo – acaba de darse cuenta que esta perdidamente enamorada.
Se escucharon "aw…" de parte de las mujeres.
Démosle un aplauso – todos aplaudieron – verán, el problema aquí es – continuo Valery cuando todos se calmaron – que su enamorado, por mucho que la adore es un muchacho muy orgulloso, y ella acaba de romperle el corazón en mil pedazos, al montarse en este avión y dejarlo solo, y ella fue lo suficientemente terca y buena gente de no aceptar su amor hasta no estar segura de que una de sus mejores amigas (quien era la novia del muchacho) no aprobara su relación¿no les parece una buena niña?
Mimi se sintió pequeña y sonrojada mientras todos asentían aprobatoriamente.
Y si ella no llega con el, es posible que el no le de otra oportunidad.
Mimi sintió como si un balde de agua fría cayera sobre ella.
Es aquí donde necesitamos su ayuda, señoras y señores, por favor ayúdennos a volver a Japón ¡démosle esperanza al amor de verdad!
Mimi se sonrojo más y observo las caras dudosas de su "multitud".
Vamos señores¿Qué son unos cuantos minutos perdidos en comparación a la oportunidad de ayudar a los Romeo y Julieta de la era moderna?
Aun se mostró duda.
¿Y si les dijera que su enamorado es el famoso cantante de los Teenaged Wolves, Yamato Ishida?
Unas cuantas chicas ahogaron un grito, y comenzaron los murmullos.
¿ella es su novia? El es inalcanzable…
Debemos ayudar, el no le dara otra oportunidad.
¿Qué eso no nos perjudicaría a nosotras?
No seas egoísta, escuchaste que la ama.
Si es verdad…
Por favor, ayúdennos a reunir a estos enamorados.
Finalmente las personas asintieron.
Ok, repitan conmigo ¡Regresen a Japón¡Regresen a Japón¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
Las azarfatas volvieron al escuchar sus gritos. La gente seguia repitiendo y apalaudiendo.
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
Las azafatas miraron de manera desaprobatoria a las dos chicas mientras trataron de calmar a la gente.
Lo siento pero no podemos regresar a Japón…
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
Señoras y señores por favor tranquilos.
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
Uno de los pilotos salio a ver cual era el alboroto.
¿Qué esta pasando?
Quieren regresar a Japón.
¿Por qué¿creen que hay un problema con el avión?
No.
¿entonces?
Es porque esas dos chicas les contaron una historia para poder volver a Japón.
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
Sea cual sea la razón, no podemos ir a América con este escándalo, si los oye aduana creerá que los llevamos de rehenes – dijo mitad bromeando, mitad no.
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
¡Regresen a Japón!
Tranquilos señores, volveremos a Japón.
Las azafatas las taladraron con la mirada mientras el piloto volvía a entrar, la gente aplaudió eufórica por haber ayudado, Valery les dio las gracias y se sentó en su puesto.
¿Te he dicho que me encanta tenerte por mejor amiga? – agradeció Mimi abrazándola, sintiéndose muy impresionada por el enorme poder de convencimiento de su amiga.
Olvida los agradecimientos, sólo encargare de pensar en que le dirás a Yamato.
5:00p.m.
Mimi Tachikawa corría por las calles de Tokio tratando de vislumbrar a Yamato.
Se fue a caminar y no ha vuelto desde entonces – le había dicho Taykun cuando llego a su casa.
Mimi lo había buscado sin éxito desde entonces.
¿Dónde estas, Yamato?…
Se detuvo resoplando con fuerza, molesta consigo misma. Estaba a punto de volver a la casa del chico a esperarlo en su puerta cuando vislumbro una cabeza rubia, se acerco un poco más y vio que era un chico vestido de negro.
¡Yamato!
