Centralia, PA has to be the coolest place on Earth. If you don't know what the town is you should look it up. It went from one thousand people to only eleven people, freaky isn't it? The underground mines under the city have been burning since 1962, honestly. The fire has gotten so hot that the roads in the city has warped and has collapsed into the mines making it have a creepy feeling. The roads are destroyed.
Now on to the chapter… Since that story takes place in Mexico there is going to be some Spanish in the story. I will have the translations to the Spanish conversations at the bottom of the chapter. Now my Spanish skills isn't really that great so I use what I guess my native Spanish friends call formal Spanish…oh well. If anyone who is reading this story know Spanish I just want them to know that Spanish is not my native language and I probably will never
I have to warn you that the hospital you will see in this chapter is not the way most hospitals in Mexico are like. This hospital is a good place it's the doctors that are cricked. If you are form Mexico I am not trying to be mean about Mexican hospitals its just for the story. I believe that Mexican hospitals are a safe place okay…
I have to warn you this chapter may contain some disturbing images and conversations. I'm not sure how much I want to include in this chapter but it will have at least one disturbing thing in this chapter.
Oh and I guess Doctor Cox might be a little OOC in this chapter but his little crush just got kidnapped. And I guess to make it fair he might be somewhat OOC for a while. I tried to fit his character in this chapter but I'm not sure I accomplished it, so I guess someone can review and tell me if I was able to be fair to Dr. Cox's personality. Turk in this chapter will be very mean but what father wouldn't be a jack ass when he learns that his baby was shot and his friend is missing. I'm not trying to be mean to Turk, Turk is one of my favorite characters in the story, okay.
Review corner:
XAngst-PrincessX- Thank you for reviewing. I'm happy that you addicted to my story. I'm sorry to say that Isabella is going to be hanging between life and death for quite some time and even if she lives there is going to be some sad development about Isabella's head. I'm about fifty-fifty on if she should live or not. It counts what I decide to do in the eleventh chapter. But don't worry yet there is a better chance that I will keep her alive just because I don't believe that any baby should ever die.
psychotic KAT-thanks, I think. Enjoy this chapter.
Nina-I'm happy you thought the chapter was interesting and I hope that you find this chapter just as interesting.
Reptilian Goddess-I love the fact that you fell in love with the story. I will give you a hint about where I am going with this chapter. J.D. was kidnapped, big surprise there. But I promise you it will not be the normal kidnapping that a lot of stories involve. That is the only hint I can give you without giving away the storyline.
dingus485-Thank you, I was hoping the chapter was going to intense and I'm praying that this chapter is just as intense but less "rough" as the last chapter was. Also I'm happy that you weren't disappointed in the chapter because I will hate to let any of my fans down.
CountToEight-Yeah, I'm happy that you consider my chapter unique. Some things in the story may not be so unique but for the most part the story will be unique. And it means a lot to me that you like my story and I hope that you will keep liking my story.
ScathingSarcasm-thank you so much for putting my story in your C2. I hope that you will keep enjoying my story.
Carla shot her head up as once again she heard harsh banging at her door. She yawned as she dizzily headed toward the door. She stepped around her snoring husband laying defiantly on the hard hotel floor refusing to sleep in a bed with his soon to be divorced wife. Carla groaned as somebody else joined in the banging; now there were two different people at the door. She spun around to Turk who jerked awake. The banging continued and she held her breath as Turk rose painfully from the ground, ran to the door, and opened the door without concern.
"What, what the hell are you doing banging on someone's door at one o'clock in the morning." He screamed not even glancing at the person who was apparently banging on the door. He was about to say something else when he noticed the familiar person. The person looked at Turk with pain apparent in her eyes. Carla who saw the familiar hair immediately ran to the door where Elliot stood in a tiny little night grown with tears running down her face. Carla saw the state Elliot was in and dragged the silent woman into their hotel room and forced Elliot to sit on their bed while Turk shut the door with a loud bang after looking around for somebody else. He would have sworn he heard two sets of banging on the door but only Elliot was at the door.
"Elliot, Elliot what's wrong?" Carla asked her friend while Turk went to pour everybody some wine.
"Elliot, come on. Speak to me, what's wrong?" Carla tried again, worry written all over her face.
"Jose called me." Elliot finally spoke in a monotone.
"So, what, is something wrong with him? Did he say something to you? Did he hurt you?" Carla tried listing out all the problems that Elliot might be having with her long time friend.
"You remember that I told you he was a doctor, right?" Elliot asked in a whisper. Turk came back into the main room carrying three glasses. He handed one to Elliot who when she went to take the glass her hands were shaking and Turk watched her hands in fear. What could be wrong with her? He sighed as he handed a glass to Carla before he sat beside his wife and together they just watched her in silence.
"I remember you informing us that Jose was a doctor, but what does that have to do about anything?" Carla asked as she put a supporting hand on Elliot's shoulder. Elliot raised her head to stare at her two friends' worried expressions before she collapsed into sobs once more. Carla took Elliot into a hug as she tried to calm her friend as Turk sat silent as he watched Elliot break down right in front of him. He wished J.D. was back from his car ride so he could comfort Elliot, somehow J.D. just knows how to comfort people.
"Honey what about Jose?" Carla asked in a motherly voice as if she was asking her own daughter what had made her so upset.
"He said…" Elliot began but didn't get to finish when the front door opened and Keith ran in the hotel room Dr. Cox right behind him.
"Oh honey, there you are. I had no idea where you ran off to. I tried J.D.'s room, I tried the bar, and finally I remembered to check Turk's room." Keith said while breathing harshly and had sweat running down his forehead.
"I had to tell you it was hilarious seeing Keith here running in every direction calling out Elliot as if you just told him that you were dumping him. At least we know that pretty-boy here is in great shape and should never have to suffer though gaining so much weight like Elliot will deal with in another three years." Dr. Cox rumbled on as Elliot sat there giving death threats to the back of his head.
"Baby, what's wrong?" Keith asked as he sat on the bed and pulled Elliot's bangs out of her eyes. Keith's question pushed everyone's intention to her again even Dr. Cox.
"Jose called me from the hospital…" Elliot begun but broke out in sobs again, "I'm sorry Carla. I'm so sorry." Elliot sobbed even louder as she hugged Carla tightly.
"Why are you sorry?" Carla asked honestly as she patted Elliot's knotted hair.
"There was a terrible accident. Jose said when he got to the scene that she already lost a lot of her blood." Elliot said though sobs but nobody could really understand what she was saying which sounded to everyone else like, "Accident, a lot of blood."
"Elliot, what are you saying? Try to speak a little clearer." Carla said smiling at the troubled woman in front of her.
Elliot took a shaky voice, "I'm sorry, Carla. Please don't hate me." Elliot said though sobs.
"Barbie, we don't have all day. Spit out what is bothering you." Dr. Cox ordered calmly.
"Jose was driving to work when he saw a car in the middle of the woods. There was a man by the driver's door who was shot, and a baby in the backseat of the car who was also shot."
"Oh my god. You would do such a thing, shoot a baby?" Turk said in outrage but Carla sat there in shock as her eyes started to water.
"Jose immediately recognized Isabella and rushed her to the hospital. The hurt man's face was all torn up, he thinks the man could be J.D. but he isn't sure." Elliot finished in a whisper. Carla still sat there in shock not saying a thing but Turk screamed in agony. Keith looked sick, and Dr. Cox looked like he was having a heart attack.
"Somebody shot my baby?" Turk screamed at Elliot grabbing her by her shoulders and shaking her roughly, "Tell me that is a lie. Tell me that it did not happen."
"Let go of her, man." Keith told Turk.
"Stay the fuck out of this. Elliot, tell me that your Jose is a fucking liar." Turk screamed again as he tightened his hold of Elliot. Elliot gasped in pain and tried to get away from Turk but it was like he turned to stone.
"Turk, you are hurting me." She said but wished immediately she didn't. The look he gave her was terrifying. He looked murderous.
"Somebody shot my baby. Somebody shot my baby and my best friend." He said as he moved his hands to her neck.
"Chris, stop it." Carla cried as her husband tightened his grip. Elliot started gagging as he once again tightened his grip on her.
"Turk, stop it man." Keith screamed as he grabbed Turk's arms trying to pry them off of Elliot's neck. Turk looked at Keith for a minute before he swiftly let go of Elliot's throat as he punched Keith hard in the stomach. Keith gasped in pain as he put his hands around his aching stomach in defense but couldn't stop Turk from punching him under the chin. Keith heard something pop as he tasted blood. He looked up in time to see a fist coming at him and he shut his eyes as a fist hit him on his eye causing him to fall back until he hit the ground. Turk raised his foot to kick Keith when he was tackled and thrown to the ground heavily.
"Ghandi get a hold of yourself right now." Dr. Cox ordered as he kept Turk pinned on the ground until he finally heard Turk whimper, "okay."
"Good." Dr. Cox said as he picked himself off of the ground dusting his clothing off as if there was actually dust in the room. Turk looked around the room to see Elliot sitting on the bed still gagging, a nice bruise already forming around her delicate neck. Keith was still in the corner looking seriously hurt as Carla kneeled beside him looking at Turk as if he was crazy. Finally Turk looked at Dr. Cox who looked extremely mad and extremely worried.
"God, we have to get Keith to the hospital. I think you might have broken his jaw." Carla said as she helped Keith to his feet.
"Okay, you can take my car. Jordon made me take the mini-van in hopes that I remember that I have a family so I won't have sex with some slut here." Dr. Cox spit out as he tried to push the worry down.
"Here let me help you." Turk offered to Carla feeling like such a bastard right now.
"I don't want you anywhere near us right now Turk. I think you should just stay here until the morning. When I find any information on J.D. and Isabella I will call you." Carla said as she walked out of the door with Keith, Dr. Cox following suit. Elliot didn't move until everyone was gone. She picked herself off the bed slowly as she wondered if she should try to comfort Turk or just leave. She was afraid to go near him right now, afraid that he would try to choke her again but she also understood his pain. She couldn't even imagine if Isabella was her baby, the pain to know that your daughter was just shot, the pain to know that she might even die.
"Why are you still here?" Turk hissed at Elliot. She jumped and managed to fall off the bed onto the floor in a flop. Muttering apologies at nobody in particular she picked herself off of the ground and ran out of the apartment yelling for her friends to wait for her. Alone in his hotel room Turk allowed himself to cry harsh sobs as he stared out the window praying to god that his daughter and best friend was going to be okay. They better…
The hospital was small and dirty. The equipment was out of date and Carla had an idea that the medicine that the doctors used was probably out of date. Carla groaned as she once again started marching in the waiting room while Elliot sat down in a chair cradling Keith's head lovely. The newly wed couple kept their eyes on their stressed friend as Carla muttered about "Mexican hospitals and they better save Isabella's life or there is going to be hell to pay."
A couple minutes later a nurse called for Keith and Keith went alone whispering to Elliot that Carla might need a friend for support. So for two straight hours Elliot was just sitting in a chair as Carla marched back and forth muttering to herself.
"Carla please sit down." Elliot said softy to her distressed friend but Carla did not even look at Elliot.
"I can't, I can't sit down. My baby needs me and I am stuck out here. I need to be in the surgery room with Isabella."
"She is going to be fine, Carla. Don't worry." Elliot tried to calm Carla down but it seems to only have an opposite effect.
"Don't worry, how do you know Elliot? Remember how many of our gunshot victims died at our own hospital. This is Mexico where they don't need the strict standards that American hospitals have to follow."
"Hey, I told you that Isabella is going to be okay. I swear to you." Elliot said as she hugged Carla tightly. Carla hugged Elliot back as she struggled to hold back her tears.
"Its okay, Carla. It's okay to cry." Elliot said to Carla who immediately started to bawl. Elliot just kept her arms around Carla and let Carla cry. Sometime later Carla stopped crying and finally Elliot made Carla sit down on the hard hospital chairs until they heard news on her baby. About another hour Dr. Cox came in the waiting room looking sick as he sat down with Carla and Elliot.
"You look sick, are you okay?" Elliot asked him honestly.
"Where were you all this time?" Carla asked feeling exhausted from all the sobbing.
"I was checking on the person that your friend claimed was Newbie."
"And?" Elliot asked feeling extremely worried.
"The person died and is in the morgue as we speak."
"Was it J.D.?" Elliot asked.
"No, it wasn't. It was just some other poor soul."
"So if the person was not J.D. then where is Bambi?"
"I don't know…"
"Hi Elliot," All three friends turned their heads at Jose who was walking calmly up to them, blood all over his coat, "hi Carla. I performed your daughter's surgery. The surgery went good. She is alive and was taken to pediatric ward. Unfortunately you can't visit her until the next morning."
"You mean I can't visit her until the next morning? What if she goes into cardiac arrest again?
"I promise you that it will not happen. Your daughter's heartbeat is stable."
"That person wasn't J.D." Dr. Cox said looking lost and frustrated.
"What?" Jose asked Dr. Cox tensely.
"The person who was brought to the morgue that you told us was J.D. is in fact not J.D." Dr. Cox said feeling really lightheaded.
"No, I would have sworn…" Jose trailed off staring blankly out the window. Suddenly he turned around and nearly ran out of the waiting room. Dr. Cox, Elliot, and Carla all exchanged looks before they followed him. They caught up to him as he was about to climb down the stairs. Together they ran down two staircases until the basement door was seen. There in great big letters the word Morgue was written. Already the smell of decomposing flesh reeked though the doorway making Elliot gag and Carla cover her nose.
Now in America morgues have to be kept at certain standards. One, all American morgues must have cold chambers to hold the bodies. The chambers must be kept between thirty-six and thirty-eight degrees for holding bodies for under two weeks or negative five to negative ten for the storage of bodies for medical or forensic reasons. The bodies must be washed by the denier before the body goes in the chamber and again before the funeral. Then the body must have a toe-tag to make sure that when a funeral is about to happen they send the right body to the funeral room. The room or building must be kept clean and all autopsies on bodies must be cleaned up and the body must be sewn up again.
Now on the other hand Mexican morgues or at least this morgue was awful. The room was at room temperature, the deceased bodies were just sprawled out across the floor in giant heaps. Carcus beetles, coffin flies, blow flies, parasitic wasps, and other insects were crawling on the dusty bloody floor or were flying in every direction. The few bodies that were autopsied were on a table their organs thrown lazily back inside of them as the mortician stapled the skin back together again. The mortician looked up at Jose with a wide smile as he stapled the body he was working with neck close with a bang. Both Carla and Elliot jerked when they heard the snap.
"¿Hola viejo amigo, qué ser brothering usted?" The mortician asked as he shook hands at Jose. Jose looked at the three people before he dragged the mortician into the mortician's office and locked the door.
"Apesadumbrado, pienso que Carla sabe español"
"¿Cuál es incorrecto?"
"¿Dónde el cuerpo yo se trae por esta mañana?"
"Oh, Daniel? Lo puse en la tabla trasera."
"Saben que el cuerpo no es J.D."
"¿Debemos ir a planear B?"
"No, somos cortos el tiempo. tenemos que tener J.D."
"¿Él hará a buena víctima, no?"
"Él es el sacrificio pasado por este año."
"¿Usted lo piensa durará hasta lunes?"
"Él mejor. No tenemos tiempo para encontrar otro sacrificio."
"¿Qué hacemos sobre sus amigos?"
"No sé todavía. Odiaría tener que matarles pero son demasiado nosy para su propio bueno."
"qué si les decimos?"
"Dígales la verdad. Dígales que su amigo según lo secuestrado. Diga que encontramos una camisa sangrienta que creímos éramos J.D. y hay marcas en la suciedad que parecía marcas de la fricción. Dígales que necesiten ver Romanez detective, él las está exceptuando."
"La derecha, Romanez detective. ¿Él alambique está intentando parar los sacrificios? Oh cómo es pathetic él es."
"Adelantado. Su audiencia aguarda."
A muted scream paused their conversation as they both turned to a large chest standing by itself in a corner in the room. Jose smiled seductively as he opened the lid and licked his lips at the skinny young woman who looked at Jose in fear. Her face was dirty with dirt and blood and her clothes were covered in blood. The large chest was covered in feces.
"¿Es usted listo cooperar?" Jose asked the young woman as he gently brushed his hands in her dirty blond hair. She moaned in fear but he thought she moaned for a different reasons and he lifted up her dress quickly and moaned as he saw her naked private parts blood streaming out of it. She tried to scream but all it sounded like was barely a whisper. He smiled at her as he patted her head almost paternal like before he pulled the dress down again.
"Estaré detrás para usted más adelante." He whispered to the woman before he threw the lid back on the chest.
"deja reparto con los idiotas en el otro cuarto. Entonces podemos volvernos para más diversión." Jose told his friend and his friend laughed as he looked at the chest.
Jose opened the door as he smiled sadly at Elliot who smiled back weakly. Jose's friend and partner in crime twisted a hat in his hand as he spoke to the three strangers in his morgue.
"Hola, your friend, J.D is no body. The detectives found bloody camisa, you know cloth. It on ground, bloody. There proof that somebody dragged toward bosque, you know place with big plants. It could be friend, no?" Jose's friend said in broken English.
"¿Qué color e impresión estaban en la camisa?" Carla asked him before translating to her friends who looked clueless about what she asked.
"Era una camisa pelada roja y negra con dos botones que falta y una mancha cerca del estómago." The mortician said and Carla gasped.
"What Carla, what is wrong?"
"He said that the shirt was a red and black stripped shirt with a stain on the stomach. J.D. wears a shirt like that. Oh my god, please tell me he was not wearing that shirt yesterday." Carla said looking at Elliot and Dr. Cox.
"I can't remember what he was wearing." Elliot said feeling ashamed that she didn't remember such a small detail like that.
"He was wearing a shirt like the one you talked about. He was wearing that shirt and black pants with black flip flops." Dr. Cox recalled from memory surprising everybody in the room.
"Why is it that you can remember what he was wearing and I can't?" Elliot asked in shame.
"¿Dónde está la camisa¿Podemos verla?" Carla asked the mortician who immediately looked at Jose who froze on his spot.
"Se cubre con sangre. No hay mucho que usted puede ver." Jose told Carla quietly.
"Jose said that the shirt is so covered in blood that we couldn't really tell if it is J.D.'s or not."
"Creemos que J.D. se ha secuestrado desde entonces que el cuerpo no es el suyo." Jose whispered to Carla. She cried out in shock as she looked at one of the bodies laying in the corner.
"Carla, what did he say?" Elliot asked her but Carla didn't replay.
"Nurse, what the hell did the Mexican say to you?" Dr. Cox asked his anger growing at the fact that he couldn't understand Spanish.
"He said…he said that he believes that J.D. has been kidnapped."
"What?" Both Elliot and Dr. Cox cried at the same time. Elliot then collapsed on the floor and started crying not even caring that she was sitting in a foot of blood. Dr. Cox took an opposite approach and started yelling at the Mexicans, "You liar, you stupid fucking Mexican liar. J.D, couldn't be kidnapped. Oh god it can't be true is he really that weak. How could he fucking let himself get kidnapped?"
"Estoy apesadumbrado."
"Es usted positivo?" Carla asked feeling shakily.
"No, biselo sea positivo. Pero generalmente cuando sucede algo como esto los extremos de la persona para arriba secuestrados."
"¿Pero, por qué?" Carla near whispered.
"Carla, what's wrong? What did he say?" Elliot asked her friend who immediately ignored her.
"¿Si lo secuestraran qué le sucedería?"
"Lo venderían generalmente en un anillo que trafica humano. Pero él habría podido ser secuestrado por muchas diversas razones."
"Oh god, human trafficking?" Carla asked Jose in English.
"What's wrong Carla? Why did you say human trafficking? It doesn't have anything to do with newbie does it?" Dr. Cox asked Carla in fear praying that this conversation isn't heading where he thinks it will end.
"¿Desearon J.D. ayer por la noche, no ¿Tiraron a Isabella para secuestrarlo, no ?"
"Si." Jose answered in Spanish. Tears wailed up in Carla's eyes as she ran up the stairs.
"¿Adónde usted va?" Jose asked the fleeting Carla as he ran after her leaving dr. Cox and Elliot not even trying to move. They were both struggling to think about J.D, and the thought of him being forced into a human trafficking ring.
"Oh my god." Elliot whispered as she picked herself off of the floor. Dr. Cox looked over at Elliot who at the minute looked more vulnerable then he has ever seen her before. He sighed as he took her in his arms and hugged her hoping that she does not use this against him in the future. Usually the thought of hugging Elliot would literally kill him but it is not everyday when somebody goes missing. It's not everyday that the person who he dare to say it loved went missing. He felt something weird crushing his spirit as he turned to look at the person who worked at the morgue who was cutting open a body. He noticed how the man seemed almost to gleam as he pulled out one organ at a time. The man looked up at Dr. Cox and smiled an evil smile as if he knew a dirty secret. Before the man could pick up the saw Dr. Cox was already leading the weeping woman up the stairs feeling eyes on them as they made their ways up the stairs. Actually, it felt like they were being stalked by a killer that was watching its prey letting it get far enough away to feel safe but close enough to kill them at any given minute.
As soon as Elliot and Dr. Cox walked into the main hospital they both sighed a sigh of belief. Something weird was going on in that morgue and Dr. Cox would have sworn he heard something crying in that morgue. It doesn't matter now; he will never go back into that morgue. He grabbed Elliot and prepared to look for Carla already guessing where she was. He climbed up three floors until he reached the third floor. He gave Elliot a little push as he forced her into the floor. There were looking for a specific room number, 311. He read the signs on the doors, 301, 302, 303,…,309. They turned a corner as they saw room 310 and in front of room 311 was Carla, crying as she desperately tried to get into the small little room. Jose was there holding her back and from the look of it was having a hard time.
"Let me see my baby. I want to be with my baby." Carla wailed out screaming and biting the arms that held her back.
"Carla, calm down. You can't see her until the morning."
"I want to be with my baby. Please I want to be with her. I will do anything anyone asks me to do as long as I could be with her."
"Sorry Carla. I can't let that happen."
"Why can't I see my baby?" She cried still kicking and scratching at Jose as if he was trying to kill her.
"Carla please calm down," Jose shouted at Carla, "trust me when I tell you this. You would not want to see your baby right now. Just wait until the morning. Trust me; it is not a pretty sight."
"Not a pretty sight. What are you talking about?" Carla cried in full out panic as she slapped Jose hard and in pain he let go of her and she took this chance and she ran toward her daughter's hospital door but before she could reach it Jose grabbed a hold of her shoulders and spun her around throwing her into the wall.
"You listen here you little…"
"What the hell do you think you are doing?" Dr. Cox ran up to Jose and pushed him away from Carla.
"I was just trying to stop her from making a mistake."
"You have no right to ever do that to one of my employees ever again." Dr. Cox said face red with anger.
"Then do me a favor and take her home right now. I don't want to see her face until tomorrow at exactly eleven o'clock. I will be informing the staff that she cannot come into the hospital until then." Jose spat at Dr. Cox.
"You have no right to do that, I'm her mother." Carla cried out and Jose turned to Carla with a sneer.
"You are in Mexico. Here we have our own rules and our own ways to run the hospital. If I want to I can ban you from the hospital until the day that the hospital is going to kick her out. So do yourself a favor and leave this hospital now." Jose screamed at Carla's face. Everybody was quiet for a few minutes before Elliot gently grabbed a hold of Carla's arm and pulled her up. With one last glare at Jose she stared walking away with Carla and Dr. Cox followed the women without even glancing at Jose. Jose watched Dr. Cox leave with both hatred and loathing and he knew something has to be done with Dr. Cox.
They walked to the main doors but Elliot halted and turned back. "I have to wait for Keith. Dr. Cox can you take Carla home please?" She asked as she handed her friend to the older doctor. He nodded his head numbly as he watched Elliot run back inside the hospital before he led Carla into his minivan. But when they were ready to go he couldn't force himself to start the car. He felt his whole world crumbling as he sat there key in the intuition. Where was his newbie and what is he feeling right now, is he even still alive?
Jose cursed as he stood on the third floor looking at the window. He watched as Carla and that older bitch got inside a van but even after the thirty minutes the van did not move. He smiled at the Van hoping that Dr. Cox could see him before he walked away from the window and slowly walked to room three eleven. He opened the door slowly and locked the door behind him.
Isabella was there in a bed, machines beeping as her little chest rose and fell, rose and fell. The gun shot hit the baby in the left lung. She nearly died. He walked up to the baby and brushed his chubby hands though her hair softy as he watched interested as the baby breathes. Then he raised his second finger and his thumb and raised it to her head.
"bang your dead." He whispered to the baby quietly as he looked almost sadly at the baby, "bang, your parents are dead too." He then laughed before he walked out of the room and went back to the Morgue singing jollily.
"Ring around the rosies." He sang as he opened the Morgue door to see his dear friend scooping a brain out of a dead girl's head. The brain made a popping sound which echoed though out the room as the brain was dislocated from the spine.
"Pocket full of posies." His friend smiled at Jose as he cut the brain in two, blood slowly oozing out of the two pieces as he was doing so.
"Ashes, Ashes…" his friend grabbed to plates and pushed the brains onto the plates.
"We all fall down." Jose sang before picked up his part of the brain and shoved it in his mouth, it was squishy and tasted almost like squid as he swallowed the brain and watched his friend swiftly do the same.
"¿Qué vamos ahora a hacer?" His friend whispered to Jose and Jose smiled at him.
"Tengo una fecha con un doctor agradable esta noche."
"Oh cómo diversión para usted."
"Voy a hacerle grito."
"¿Qué sobre Tiffany?" His friend said as he pointed to the chest in his office.
"Ella es la tuya." Jose joked and his friend growled.
"Tenemos solamente cuatro más días. ¿Es usted seguro usted puede hacerle el trabajo con el reemplazo?"
"Él tendrá que hacer. Él puede ser débil comparado a la mayoría del otros pero él apenas tendrá que hacer. Le necesito hacer algo para mí." Jose said to his friend as he watched his friend cut a leg off the girl on the table. He threw the leg into a pile of body parts near his office door to use later for his own pleasure.
"¿Qué usted necesita?"
"Le necesito matar a las tres personas que entraron anterior. Usted sabe, el Dr. Cox, Carla, e incluso mi buen amigo Elliot."
"¿Es usted seguro?"
"¿Hay un alternativa?" Jose asked as he reached in a pile of bodies and pulled out a bottle of red wine.
"Deja el waut hasta que vemos lo que harán. No harán quizá nada sobre el disappearence de su amigo."
"Conjeturo que usted hace un punto. La autorización si comienzan a snooping alrededor entonces nos tendrá que conseguir librada de ellos."
"¿Tenemos solamente cuatro días a la izquierda enderezamos¿en cuatro días será lunes, el día pasado de la rotura del resorte?
"Podemos hacer esto." Jose said as he took a drink of the wine. His friend watched him for a minute before he pulled his friend towards him and kissed him passionately on his lips. Jose moaned as he deepened the kiss exploring his lover's mouth once more. Pretty soon they were both hot and heated and Jose picked up his lover and carried him into the office and together they collapsed on the floor. Ripping each other's clothes off they kissed each other even more passionately as Jose quickly declared dominance and pushed himself into his lover without care. As they made love Jose kept declaring over and over again, "biselo espera hasta lunes. Será un lunes nunca a olvidarse." And his lover just smiled at his lover before he turned to the box, "Kelly, Tiffany, Caleb, Hannah, Thomas, Matthew, Donna, Ryan, Jessica, Susanna, Harry, Mimi, y J.D, son los nuestros, ellos ahora pertenecen solamente a nosotros." He said in a smile as he looked up at Jose once again.
"Los poseemos. Son los nuestros."
Done with the chapter. A little bit shorter then the last chapter but I promise you the next chapter will be longer. Please, review, review, and review. I want to know how much you are liking the story so far. I have a question for all you reviewers: What should happen to J.D. in the next chapter, torture wise. Whatever I like the most I will put in the next chapter but if a lot of people have different ideas I might use any suggestions for some other question. Oh and from time to time I might ask you a vote on what should happen between three things, like who should find J.D.: Dr. Cox, Dan, or Turk…and stuff like that. I hope you enjoyed the chapter. Also I'm worried that I made Jose act like a B rated killer but oh well. Thanks for reading as always.
Okay as promised I promise you guys some translations so here they are in order. Roughly translated, I might be forgetting a few words every now or then:
"¿Hola viejo amigo, qué ser brothering usted- "Hello old friend. What's brothering you?'
"Apesadumbrado, pienso que Carla sabe español"-Sorry I think Carla knows Spanish
"¿Cuál es incorrecto?"-What is wrong?
"¿Dónde el cuerpo yo se trae por esta mañana?"-Where is the body that was brought in this morning?
"Oh, Daniel? Lo puse en la tabla trasera."-Oh Daniel, I put the body on the back table
"Saben que el cuerpo no es J.D."-They know the body is not J.D.'s
"¿Debemos ir a planear B?"-Should we go to plan B then?
"No, somos cortos el tiempo. tenemos que tener J.D."- No, we don't have enough time. We have to stick with J.D.
"¿Él hará a buena víctima, no?" –He will make a good victim, no?
"Él es el sacrificio pasado por este año."-He will make a good sacrifice this year.
"¿Usted lo piensa durará hasta lunes?"-Do you think he will last until Monday?
"Él mejor. No tenemos tiempo para encontrar otro sacrificio."-He better, we don't haver time to hunt for a new sacrifice.
"¿Qué hacemos sobre sus amigos?"-What do we do with his friends?
"No sé todavía. Odiaría tener que matarles pero son demasiado nosy para su propio bueno."-I don't know. I would hate to have to kill them but I have a feeling that they are all too nosy for their own good.
"qué si les decimos?"-What do we say to them?
"Dígales la verdad. Dígales que su amigo según lo secuestrado. Diga que encontramos una camisa sangrienta que creímos éramos J.D. y hay marcas en la suciedad que parecía marcas de la fricción. Dígales que necesiten ver Romanez detective, él las está exceptuando."-Tell them the truth. Tell them that their friend has been kidnapped. Say that we found a bloody shirt that we believed belonged to J.D. and that we found marks in the dirt that may be someone being dragged. Tell them to see Detective Romanez, he is excepting them.
"La derecha, Romanez detective. ¿Él alambique está intentando parar los sacrificios? Oh cómo es pathetic él es."-yes, good old Detective Romanez. Is he still trying to stop the sacrifices? Oh how pathetic is he.
"Adelantado. Su audiencia aguarda." He is still waiting for us to mess up.
¿Es usted listo cooperar?" -"Are you going to cooperate?"
Estaré detrás para usted más adelante-I will be back for you later
deja reparto con los idiotas en el otro cuarto. Entonces podemos volvernos para más diversión."-Lets deal will the people in the other room and then we can come back here to deal with her.
"¿Qué color e impresión estaban en la camisa?"-what color was the shirt
"Era una camisa pelada roja y negra con dos botones que falta y una mancha cerca del estómago."-The shirt was red with black strips on it and a stain near the stomach.
"¿Dónde está la camisa¿Podemos verla?"-Where is the shirt? Can we see it?
Se cubre con sangre. No hay mucho que usted puede ver.-The shirt is too bloody to tell to tell if it is J.D.'s or not.
Creemos que J.D. se ha secuestrado desde entonces que el cuerpo no es el suyo."-Since the body was not his we believe that he has been kidnapped.
Estoy apesadumbrado-I am sorry
Es usted positivo?"-Are you positive?
No, biselo sea positivo. Pero generalmente cuando sucede algo como esto los extremos de la persona para arriba secuestrados."-No I cant be positive but usually when something like this happens it means the person has been kidnapped.
"¿Pero, por qué?"-But why?
"¿Si lo secuestraran qué le sucedería?"-What would happen to him?
"Lo venderían generalmente en un anillo que trafica humano. Pero él habría podido ser secuestrado por muchas diversas razones." He could have been kidnapped for many reasons but usually the person is sold into a human trafficking ring.
"¿Desearon J.D. ayer por la noche, no ¿Tiraron a Isabella para secuestrarlo, no ?"-They were after J.D. last night, correct? They shot Isabella just so they can kidnap him.
"Si."-Yes
"¿Adónde usted va?"-Where are you going?
"¿Qué vamos ahora a hacer?"-What should we do now?
"Tengo una fecha con un doctor agradable esta noche."-I have a date with a doctor tonight.
"Oh cómo diversión para usted."-Oh how fun for you.
"Voy a hacerle grito."-I'm going to make him scream
"¿Qué sobre Tiffany?"-What about Tiffany?.
"Ella es la tuya."-She is yours
"Tenemos solamente cuatro más días. ¿Es usted seguro usted puede hacerle el trabajo con el reemplazo?-We only have four more days left? Are you sure he is going to last for four more days.
"Él tendrá que hacer. Él puede ser débil comparado a la mayoría del otros pero él apenas tendrá que hacer. Le necesito hacer algo para mí." –He will just have to do. I know he is weaker than what we like but we don't have enough time to get somebody else. But I need you to do something for me.
"¿Qué usted necesita?" -What do you need?
"Le necesito matar a las tres personas que entraron anterior. Usted sabe, el Dr. Cox, Carla, e incluso mi buen amigo Elliot."-I need you to kill the ones who was here earlier You know, Dr. Cox, Carla, and my good friend Elliot.
"¿Es usted seguro?"-Are you sure?
"¿Hay un alternativa?" –Do you see an alternative?
"Deja el waut hasta que vemos lo que harán. No harán quizá nada sobre el disappearence de su amigo."-lets see what happens first before he kill anyone, I mean we are not certain that they will do anything about his disappearance.
"Conjeturo que usted hace un punto. La autorización si comienzan a snooping alrededor entonces nos tendrá que conseguir librada de ellos."-Okay, its agreed. If they start to snoop around then we will kill them.
"¿Tenemos solamente cuatro días a la izquierda enderezamos¿en cuatro días será lunes, el día pasado de la rotura del resorte?-We only have to worry for four more days. In four days it will be Monday and the last day of spring break.
"Podemos hacer esto." –We can do this
"biselo espera hasta lunes. Será un lunes nunca a olvidarse." And on Monday, it will be a Monday that no one will forgot.
"Kelly, Tiffany, Caleb, Hannah, Thomas, Matthew, Donna, Ryan, Jessica, Susanna, Harry, Mimi, y J.D, son los nuestros, ellos ahora pertenecen solamente a nosotros."'Kelly, Tiffany, Caleb, Hannah, Thomas, Matthew, Donna, Ryan, Jessica, Susanna, Harry, Mimi and J.D. belong to us and no one else.
"Los poseemos. Son los nuestros."-We own them for they are ours.
