OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SCENE I. Padua. A public place.
Mario and Luigi walked about in the plaza of an Italian city, which looked to exist in the age of 1600. Mario and Luigi were wearing appropriate attire, nice crisp suits.
"Tranio, since for the great desire I had
To
see fair Padua, nursery of arts,
I am arrived for fruitful
Lombardy,
The pleasant garden of great Italy;
And by my
father's love and leave am arm'd
With his good will and thy good
company,
My trusty servant, well approved in all,
Here let us
breathe and haply institute
A course of learning and ingenious
studies.
Pisa renown'd for grave citizens
Gave me my being and
my father first,
A merchant of great traffic through the
world,
Vincetino come of Bentivolii." Mario said.
"Vincetino's son brought up in Florence
It shall become to
serve all hopes conceived,
To deck his fortune with his virtuous
deeds:
And therefore, Tranio, for the time I study,
Virtue and
that part of philosophy
Will I apply that treats of happiness
By
virtue specially to be achieved.
Tell me thy mind; for I have Pisa
left
And am to Padua come, as he that leaves
A shallow plash to
plunge him in the deep
And with satiety seeks to quench his
thirst."
"Mi perdonato, gentle master mine,
I am
in all affected as yourself;
Glad that you thus continue your
resolve
To suck the sweets of sweet philosophy.
Only, good
master, while we do admire
This virtue and this moral
discipline,
Let's be no stoics nor no stocks, I pray;
Or so
devote to Aristotle's cheques
As Ovid be an outcast quite
abjured:
Balk logic with acquaintance that you have
And
practise rhetoric in your common talk;
Music and poesy use to
quicken you;
The mathematics and the metaphysics,
Fall to them
as you find your stomach serves you;
No profit grows where is no
pleasure ta'en:
In brief, sir, study what you most affect."
Luigi said.
"Gramercies, Tranio, well dost thou
advise.
If, Biondello, thou wert come ashore,
We could at once
put us in readiness,
And take a lodging fit to entertain
Such
friends as time in Padua shall beget.
But stay a while: what
company is this?" Mario asked.
"Master, some show to welcome us to town." Luigi said.
Dr. Mario, Samus, Peach, Wario, and Waluigi walked by, and Mario and Luigi watched them from the other side of the road.
"Gentlemen, importune me no
farther,
For how I firmly am resolved you know;
That is, not
bestow my youngest daughter
Before I have a husband for the
elder:
If either of you both love Katharina,
Because I know you
well and love you well,
Leave shall you have to court her at your
pleasure." Dr. Mario sighed.
[Aside "To cart her
rather: she's too rough for me.
There, There, Hortensio, will you
any wife?" Waluigi asked Wario.
"I pray you, sir, is
it your will
To make a stale of me amongst these mates?"
Samus asked angrily
"Mates, maid! how mean you that? no
mates for you,
Unless you were of gentler, milder mould."
Wario said.
"I'faith, sir, you shall never need to
fear:
I wis it is not half way to her heart;
But if it were,
doubt not her care should be
To comb your noddle with a
three-legg'd stool
And paint your face and use you like a fool."
Samus smiled wickedly. Wario stepped back with fear written across
his face.
"From all such devils, good Lord deliver us!" Wario wailed.
"And me too, good Lord!" Waluigi cried.
"Hush, master! here's some good pastime
toward:
That wench is stark mad or wonderful froward." Luigi
whispered to Mario.
"But in the other's silence do I
see
Maid's mild behavior and sobriety.
Peace, Tranio!"
Mario said, staring at Peach and motioning for Luigi to be
quiet.
"Well said, master; mum! and gaze your fill." Luigi said.
"Gentlemen, that I may soon make good
What
I have said, Bianca, get you in:
And let it not displease thee,
good Bianca,
For I will love thee ne'er the less, my girl."
Dr. Mario said.
"A pretty peat! it is best
Put finger
in the eye, an she knew why." Samus said.
"Sister,
content you in my discontent.
Sir, to your pleasure humbly I
subscribe:
My books and instruments shall be my company,
On
them to took and practise by myself." Peach sighed.
"Hark, Tranio! thou may'st hear Minerva speak." Mario said in an awed voice.
"Signior Baptista, will you be so strange?
Sorry
am I that our good will effects
Bianca's grief." Wario
said.
"Why will you mew her up,
Signior Baptista, for
this fiend of hell,
And make her bear the penance of her tongue?"
Waluigi asked.
"Gentlemen, content ye; I am resolved:
Go
in, Bianca:" Dr. Mario said sternly.
Peach sighed again and hung her head, and walked into the big manor they had been walking to. Mario and Luigi hid around a corner, and continued to watch the events as they unfolded.
"And for I know she
taketh most delight
In music, instruments and
poetry,
Schoolmasters will I keep within my house,
Fit to
instruct her youth. If you, Hortensio,
Or Signior Gremio, you,
know any such,
Prefer them hither; for to cunning men
I will be
very kind, and liberal
To mine own children in good bringing
up:
And so farewell. Katharina, you may stay;
For I have more
to commune with Bianca." Dr. Mario said.
He entered the house soon after Peach, leaving Samus behind with Wario and Waluigi.
"Why, and I trust I may go too, may I not?
What,
shall I be appointed hours; as though, belike, I
knew not
what to take and what to leave, ha?" Samus asked, wearing her
devilish smile.
She too walked in, leaving the two men outside the house. Mario and Luigi continued to spy.
"You may go
to the devil's dam: your gifts are so
good, here's none will hold
you. Their love is not
so great, Hortensio, but we may blow our
nails
together, and fast it fairly out: our cakes dough on
both
sides. Farewell: yet for the love I bear my
sweet Bianca, if I can
by any means light on a fit
man to teach her that wherein she
delights, I will
wish him to her father." Wario said.
"So
will I, Signior Gremio: but a word, I pray.
Though the nature of
our quarrel yet never brooked
parle, know now, upon advice, it
toucheth us both,
that we may yet again have access to our
fair
mistress and be happy rivals in Bianco's love, to
labour
and effect one thing specially." Waluigi said.
"What's that, I pray?"
"Marry, sir, to get a husband for her sister."
"A husband! a devil."
"I say, a husband."
"I say, a devil. Thinkest thou,
Hortensio, though
her father be very rich, any man is so very a
fool
to be married to hell?"
"Tush, Gremio,
though it pass your patience and mine
to endure her loud alarums,
why, man, there be good
fellows in the world, an a man could light
on them,
would take her with all faults, and money enough."
"I
cannot tell; but I had as lief take her dowry with
this condition,
to be whipped at the high cross
every morning."
"Faith,
as you say, there's small choice in rotten
apples. But come; since
this bar in law makes us
friends, it shall be so far forth
friendly
maintained all by helping Baptista's eldest daughter
to
a husband we set his youngest free for a husband,
and then have
to't a fresh. Sweet Bianca! Happy man
be his dole! He that runs
fastest gets the ring.
How say you, Signior Gremio?"
"I
am agreed; and would I had given him the best
horse in Padua to
begin his wooing that would
thoroughly woo her, wed her and bed
her and rid the
house of her! Come on."
After finishing their conversation, Wario and Waluigi walked in the opposite direction of Mario and Luigi. Mario and Luigi stepped out from their hiding spot, and began to converse.
"I pray,
sir, tell me, is it possible
That love should of a sudden take
such hold?" Luigi asked.
"O Tranio, till I found it
to be true,
I never thought it possible or likely;
But see,
while idly I stood looking on,
I found the effect of love in
idleness:
And now in plainness do confess to thee,
That art to
me as secret and as dear
As Anna to the queen of Carthage
was,
Tranio, I burn, I pine, I perish, Tranio,
If I achieve not
this young modest girl.
Counsel me, Tranio, for I know thou
canst;
Assist me, Tranio, for I know thou wilt." Mario
said.
"Master, it is no time to chide you now;
Affection
is not rated from the heart:
If love have touch'd you, nought
remains but so,
'Redime te captum quam queas
minimo.'"
"Gramercies, lad, go forward; this
contents:
The rest will comfort, for thy counsel's
sound."
"Master, you look'd so longly on the
maid,
Perhaps you mark'd not what's the pith of all."
"O
yes, I saw sweet beauty in her face,
Such as the daughter of
Agenor had,
That made great Jove to humble him to her hand.
When
with his knees he kiss'd the Cretan strand."
"Saw
you no more? mark'd you not how her sister
Began to scold and
raise up such a storm
That mortal ears might hardly endure the
din?"
"Tranio, I saw her coral lips to move
And
with her breath she did perfume the air:
Sacred and sweet was all
I saw in her." Mario ignored his servant Luigi, while
daydreaming about Peach.
"Nay, then, 'tis time to stir
him from his trance.
I pray, awake, sir: if you love the
maid,
Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it stands:
Her
eldest sister is so curst and shrewd
That till the father rid his
hands of her,
Master, your love must live a maid at home;
And
therefore has he closely mew'd her up,
Because she will not be
annoy'd with suitors." Luigi sighed.
"Ah, Tranio,
what a cruel father's he!
But art thou not advised, he took some
care
To get her cunning schoolmasters to instruct her?"
"Ay, marry, am I, sir; and now 'tis plotted."
"I have it, Tranio." Mario cried.
"Master, for my
hand,
Both our inventions meet and jump in one." Luigi
said.
"Tell me thine first." Mario requested.
"You
will be schoolmaster
And undertake the teaching of the
maid:
That's your device."
"It is: may it be done?"
"Not possible; for who shall bear your
part,
And be in Padua here Vincentio's son,
Keep house and ply
his book, welcome his friends,
Visit his countrymen and banquet
them?"
"Basta; content thee, for I have it full.
We
have not yet been seen in any house,
Nor can we lie distinguish'd
by our faces
For man or master; then it follows thus;
Thou
shalt be master, Tranio, in my stead,
Keep house and port and
servants as I should:
I will some other be, some Florentine,
Some
Neapolitan, or meaner man of Pisa.
'Tis hatch'd and shall be so:
Tranio, at once
Uncase thee; take my colour'd hat and cloak:
When
Biondello comes, he waits on thee;
But I will charm him first to
keep his tongue."
"So had you need.
In brief,
sir, sith it your pleasure is,
And I am tied to be obedient;
For
so your father charged me at our parting,
'Be serviceable to my
son,' quoth he,
Although I think 'twas in another sense;
I am
content to be Lucentio,
Because so well I love
Lucentio."
"Tranio, be so, because Lucentio
loves:
And let me be a slave, to achieve that maid
Whose sudden
sight hath thrall'd my wounded eye.
Here comes the rogue."
While they were talking, Felious slipped up close to them. He finally caught their attention by coughing gently.
"Sirrah, where have you been?" Mario exclaimed.
"Where have I been!
Nay, how now! where are you?
Master, has my fellow Tranio stolen
your clothes? Or
you stolen his? or both? pray, what's the news?"
Felious said.
"Sirrah, come hither: 'tis no time to
jest,
And therefore frame your manners to the time.
Your fellow
Tranio here, to save my life,
Puts my apparel and my countenance
on,
And I for my escape have put on his;
For in a quarrel since
I came ashore
I kill'd a man and fear I was descried:
Wait you
on him, I charge you, as becomes,
While I make way from hence to
save my life:
You understand me?" Mario said.
"I, sir! ne'er a whit."
"And not a jot of Tranio in your
mouth:
Tranio is changed into Lucentio."
"The better for him: would I were so too!"
"So could I,
faith, boy, to have the next wish after,
That Lucentio indeed had
Baptista's youngest daughter.
But, sirrah, not for my sake, but
your master's, I advise
You use your manners discreetly in all
kind of companies:
When I am alone, why, then I am Tranio;
But
in all places else your master Lucentio." Luigi said.
"Tranio,
let's go: one thing more rests, that
thyself execute, to make one
among these wooers: if
thou ask me why, sufficeth, my reasons are
both good
and weighty." Mario said.
The scene faded, back to the bedroom."My lord, you nod; you do not mind the play." The first servant said.
"Yes, by Saint
Anne, do I. A good matter, surely:
comes there any more of it?"
Snake asked hopefully.
"My lord, 'tis but begun." Lyon said.
"'Tis a very excellent piece of work, madam
lady:" Snake said.
would 'twere done!
They sat back down to rest a bit, and watch the next part.
ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
SCENE II. Padua. Before HORTENSIO'S house.
Ganon and Marth stood outside Wario's house, speaking.
"Verona, for a while I
take my leave,
To see my friends in Padua, but of all
My best
beloved and approved friend,
Hortensio; and I trow this is his
house.
Here, sirrah Grumio; knock, I say." Ganon said. He was
back in his normal body, but like everybody else, had different
clothing to fit in.
"Knock, sir! whom should I knock? is
there man has
rebused your worship?" Marth asked.
"Villain, I say, knock me here soundly." Ganon ordered.
"Knock
you here, sir! why, sir, what am I, sir, that
I should knock you
here, sir?" Marth asked.
"Villain, I say, knock me
at this gate
And rap me well, or I'll knock your knave's pate."
Ganon growled menacingly.
"My master is grown
quarrelsome. I should knock
you first,
And then I know after
who comes by the worst." Marth said.
"Will it not
be?" Ganon asked.
"Faith, sirrah, an you'll not knock,
I'll ring it;
I'll try how you can sol, fa, and sing it."
Ganon seized Marth by the ears, and started boxing them while Marth yelled and thrashed about.
"Help, masters, help! my master is mad!" Marth wailed.
"Now, knock when I bid you, sirrah villain!" Ganon roared.
Waluigi opened his door, looking about in shock, then he saw Ganon hanging Marth by his ears.
"How now! what's the matter? My old friend
Grumio!
and my good friend Petruchio! How do you all at Verona?"
Wario asked.
"Signior Hortensio, come you to part the
fray?
'Con tutto il cuore, ben trovato,' may I say." Ganon
said.
"'Alla nostra casa ben venuto, molto honorato
signor
mio Petruchio.' Rise, Grumio, rise: we will compound
this
quarrel."
"Nay, 'tis no matter, sir, what he 'leges
in Latin.
if this be not a lawful case for me to leave
his
service, look you, sir, he bid me knock him and rap
him
soundly, sir: well, was it fit for a servant to
use his master so,
being perhaps, for aught I see,
two and thirty, a pip out? Whom
would to God I had
well knock'd at first, Then had not Grumio come
by the worst." Marth said.
"A senseless villain!
Good Hortensio,
I bade the rascal knock upon your gate
And
could not get him for my heart to do it." Ganon said.
"Knock
at the gate! O heavens! Spake you not these
words plain, 'Sirrah,
knock me here, rap me here,
knock me well, and knock me soundly'?
And come you
now with, 'knocking at the gate'?"
"Sirrah, be gone, or talk not, I advise you."
"Petruchio,
patience; I am Grumio's pledge:
Why, this's a heavy chance 'twixt
him and you,
Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio.
And
tell me now, sweet friend, what happy gale
Blows you to Padua here
from old Verona?" Wario asked.
"Such wind as
scatters young men through the world,
To seek their fortunes
farther than at home
Where small experience grows. But in a
few,
Signior Hortensio, thus it stands with me:
Antonio, my
father, is deceased;
And I have thrust myself into this
maze,
Haply to wive and thrive as best I may:
Crowns in my
purse I have and goods at home,
And so am come abroad to see the
world."
"Petruchio, shall I then come roundly to
thee
And wish thee to a shrewd ill-favour'd wife?
Thou'ldst
thank me but a little for my counsel:
And yet I'll promise thee
she shall be rich
And very rich: but thou'rt too much my
friend,
And I'll not wish thee to her."
"Signior
Hortensio, 'twixt such friends as we
Few words suffice; and
therefore, if thou know
One rich enough to be Petruchio's wife,
As
wealth is burden of my wooing dance,
Be she as foul as was
Florentius' love,
As old as Sibyl and as curst and shrewd
As
Socrates' Xanthippe, or a worse,
She moves me not, or not removes,
at least,
Affection's edge in me, were she as rough
As are the
swelling Adriatic seas:
I come to wive it wealthily in Padua;
If
wealthily, then happily in Padua."
"Nay, look you,
sir, he tells you flatly what his
mind is: Why give him gold
enough and marry him to
a puppet or an aglet-baby; or an old trot
with ne'er
a tooth in her head, though she have as many
diseases
as two and fifty horses: why, nothing comes amiss,
so
money comes withal." Marth said.
"Petruchio, since
we are stepp'd thus far in,
I will continue that I broach'd in
jest.
I can, Petruchio, help thee to a wife
With wealth enough
and young and beauteous,
Brought up as best becomes a
gentlewoman:
Her only fault, and that is faults enough,
Is that
she is intolerable curst
And shrewd and froward, so beyond all
measure
That, were my state far worser than it is,
I would not
wed her for a mine of gold." Wario declared.
"Hortensio,
peace! thou know'st not gold's effect:
Tell me her father's name
and 'tis enough;
For I will board her, though she chide as loud
As
thunder when the clouds in autumn crack." Ganon said.
"Her
father is Baptista Minola,
An affable and courteous gentleman:
Her
name is Katharina Minola,
Renown'd in Padua for her scolding
tongue."
"I know her father, though I know not
her;
And he knew my deceased father well.
I will not sleep,
Hortensio, till I see her;
And therefore let me be thus bold with
you
To give you over at this first encounter,
Unless you will
accompany me thither."
"I pray you, sir, let him go
while the humour lasts.
O' my word, an she knew him as well as I
do, she
would think scolding would do little good upon him:
she
may perhaps call him half a score knaves or so:
why, that's
nothing; an he begin once, he'll rail in
his rope-tricks. I'll
tell you what sir, an she
stand him but a little, he will throw a
figure in
her face and so disfigure her with it that she
shall
have no more eyes to see withal than a cat.
You know him not,
sir." Marth said.
"Tarry, Petruchio, I must go with
thee,
For in Baptista's keep my treasure is:
He hath the jewel
of my life in hold,
His youngest daughter, beautiful Binaca,
And
her withholds from me and other more,
Suitors to her and rivals in
my love,
Supposing it a thing impossible,
For those defects I
have before rehearsed,
That ever Katharina will be
woo'd;
Therefore this order hath Baptista ta'en,
That none
shall have access unto Bianca
Till Katharina the curst have got a
husband." Wario said.
"Katharina the curst!
A
title for a maid of all titles the worst."
"Now
shall my friend Petruchio do me grace,
And offer me disguised in
sober robes
To old Baptista as a schoolmaster
Well seen in
music, to instruct Bianca;
That so I may, by this device, at
least
Have leave and leisure to make love to her
And
unsuspected court her by herself."
"Here's no
knavery! See, to beguile the old folks,
how the young folks lay
their heads together!"
Mario and Luigi walked in, disguised. Mario as a teacher, and Luigi as Mario was before.
"Master, master, look about you: who goes there, ha?" Marth asked.
"Peace, Grumio! it is the rival of
my love.
Petruchio, stand by a while." Waluigi requested.
"A proper stripling and an amorous!" Wario said.
"O,
very well; I have perused the note.
Hark you, sir: I'll have them
very fairly bound:
All books of love, see that at any hand;
And
see you read no other lectures to her:
You understand me: over and
beside
Signior Baptista's liberality,
I'll mend it with a
largess. Take your paper too,
And let me have them very well
perfumed
For she is sweeter than perfume itself
To whom they go
to. What will you read to her?" Waluigi asked from Wario's
doorway.
"Whate'er I read to her, I'll plead for you
As
for my patron, stand you so assured,
As firmly as yourself were
still in place:
Yea, and perhaps with more successful words
Than
you, unless you were a scholar, sir." Mario said.
"O this learning, what a thing it is!" Waluigi exclaimed.
"O this woodcock, what an ass it is!" Marth scowled.
"Peace, sirrah!" Ganon ordered.
"Grumio, mum! God save you, Signior Gremio." Wario said.
"And you are well met,
Signior Hortensio.
Trow you whither I am going? To Baptista
Minola.
I promised to inquire carefully
About a schoolmaster
for the fair Bianca:
And by good fortune I have lighted well
On
this young man, for learning and behavior
Fit for her turn, well
read in poetry
And other books, good ones, I warrant ye."
Waluigi said.
"'Tis well; and I have met a gentleman
Hath
promised me to help me to another,
A fine musician to instruct our
mistress;
So shall I no whit be behind in duty
To fair Bianca,
so beloved of me."
"Beloved of me; and that my deeds shall prove."
"And that his bags shall prove." Marth piped up.
"Gremio, 'tis now no time to vent our
love:
Listen to me, and if you speak me fair,
I'll tell you
news indifferent good for either.
Here is a gentleman whom by
chance I met,
Upon agreement from us to his liking,
Will
undertake to woo curst Katharina,
Yea, and to marry her, if her
dowry please." Wario said.
"So said, so done, is
well.
Hortensio, have you told him all her faults?" Waluigi
asked.
"I know she is an irksome brawling scold:
If
that be all, masters, I hear no harm." Ganon said.
"No, say'st me so, friend? What countryman?"
"Born in
Verona, old Antonio's son:
My father dead, my fortune lives for
me;
And I do hope good days and long to see."
"O
sir, such a life, with such a wife, were strange!
But if you have
a stomach, to't i' God's name:
You shall have me assisting you in
all.
But will you woo this wild-cat?"
"Will I live?"
"Will he woo her? ay, or I'll hang her."
"Why came I hither but to that intent?
Think
you a little din can daunt mine ears?
Have I not in my time heard
lions roar?
Have I not heard the sea puff'd up with winds
Rage
like an angry boar chafed with sweat?
Have I not heard great
ordnance in the field,
And heaven's artillery thunder in the
skies?
Have I not in a pitched battle heard
Loud 'larums,
neighing steeds, and trumpets' clang?
And do you tell me of a
woman's tongue,
That gives not half so great a blow to hear
As
will a chestnut in a farmer's fire?
Tush, tush! fear boys with
bugs."
"For he fears none." Marth looked at the sky as he spoke.
"Hortensio, hark:
This gentleman is
happily arrived,
My mind presumes, for his own good and ours."
Waluigi said.
"I promised we would be contributors
And
bear his charging of wooing, whatsoe'er." Wario said.
"And so we will, provided that he win her."
"I would I were as sure of a good dinner." Marth said.
Luigi walked by again, followed by Felious.
"Gentlemen, God save you.
If I may be bold,
Tell me, I beseech you, which is the readiest
way
To the house of Signior Baptista Minola?" Luigi asked
politely.
"He that has the two fair daughters: is't he you mean?" Felious asked.
"Even he, Biondello."
"Hark you, sir; you mean not her to--" Waluigi started saying, but he was interrupted by Luigi.
"Perhaps, him and her, sir: what have you to do?"
"Not her that chides, sir, at any hand, I pray." Ganon said.
"I love no chiders, sir. Biondello, let's away." Luigi said.
"Well begun, Tranio." Mario said.
"Sir, a word ere you
go;
Are you a suitor to the maid you talk of, yea or no?"
Wario said.
"And if I be, sir, is it any offence?" Luigi asked.
"No; if without more words you will get you hence." Waluigi said.
"Why, sir, I pray, are not the
streets as free
For me as for you?"
"But so is not she."
"For what reason, I beseech you?"
"For
this reason, if you'll know,
That she's the choice love of Signior
Gremio."
"That she's the chosen of Signior Hortensio." Wario said.
"Softly, my masters! if you
be gentlemen,
Do me this right; hear me with patience.
Baptista
is a noble gentleman,
To whom my father is not all unknown;
And
were his daughter fairer than she is,
She may more suitors have
and me for one.
Fair Leda's daughter had a thousand wooers;
Then
well one more may fair Bianca have:
And so she shall; Lucentio
shall make one,
Though Paris came in hope to speed alone."
Luigi said.
"What! this gentleman will out-talk us all." Waluigi declared.
"Sir, give him head: I know he'll prove a jade." Mario said.
"Hortensio, to what end are all these words?" Ganon asked Wario.
"Sir, let me be so
bold as ask you,
Did you yet ever see Baptista's daughter?"
Wario asked Luigi.
"No, sir; but hear I do that he hath
two,
The one as famous for a scolding tongue
As is the other
for beauteous modesty." Luigi said.
"Sir, sir, the first's for me; let her go by." Ganon said.
"Yea,
leave that labour to great Hercules;
And let it be more than
Alcides' twelve." Waluigi said.
"Sir, understand you
this of me in sooth:
The youngest daughter whom you hearken
for
Her father keeps from all access of suitors,
And will not
promise her to any man
Until the elder sister first be wed:
The
younger then is free and not before.""If it be so,
sir, that you are the man
Must stead us all and me amongst the
rest,
And if you break the ice and do this feat,
Achieve the
elder, set the younger free
For our access, whose hap shall be to
have her
Will not so graceless be to be ingrate." Luigi
said.
"Sir, you say well and well you do conceive;
And
since you do profess to be a suitor,
You must, as we do, gratify
this gentleman,
To whom we all rest generally beholding."
Wario said.
"Sir, I shall not be slack: in sign
whereof,
Please ye we may contrive this afternoon,
And quaff
carouses to our mistress' health,
And do as adversaries do in
law,
Strive mightily, but eat and drink as friends."
"O excellent motion! Fellows, let's be gone." Marth and Felious said at the same time.
"The motion's good indeed and be
it so,
Petruchio, I shall be your ben venuto." Wario
said.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
