Chapitre 8 : Die 2. Schon Nacht

-Arrête de te traîner dans le couloir ! réprimanda Ayumi.
-Mais je suis fatiguée.
-Tu ne veux pas te venger de la dernière fois ?
-J'avoue que c'est tentant. (un tas de riz tentant tenta… lol)
-Alors viens.
-Mais on ne sait pas quelles chambres c'est. En plus, si ça se trouve, on n'aura pas le droit d'y entrer. (les stars sont bien protégées).

-C'est bon ? Je peux retourner dormir ?
-Nan, ne me laisse pas toute seule. S'il te plait (yeux de chien battu)
-Tu soules.

Ayumi et Sanako se dirigèrent à pas de loup vers le fond du couloir. Il y avait une porte à gauche et une à droite (la gauche, la gauche !)

-On va dans celle de droite, proposa Ayumi.
-Et si c'est pas leur chambre du tout et qu'il y a un inconnu dedans ?
-…

Ayumi était prête à faire toutes les chambres de l'hôtel pour voir son Bill. Mais qui ne tente rien, n'a rien. Elle entrebâilla la porte et regarda dans la chambre.

-Zut, je vois pas qui c'est. Allume la lumière, fit Ayumi.
-Si je le fais, ça va réveiller les occupants -_- imagine si ce n'est pas un du groupe, lui répondit Sanako.
-…T'as raison, je vais m'approcher.
-J'aurai du me taire.

Ayumi, tel une panthère (lol), se glissa près du lit pour voir qui y dormait. La chance était du côté des filles. Enfin, ce n'était pas la personne que Ayumi voulait voir, mais bon.

-Si on le réveille, je suis sûr qu'il voudra bien participer à ta connerie, chuchota Sanako.
-Ce n'est pas une connerie, mais une vengeance, répliqua Ayumi.
-La vengeance est un plat qui se mange froid.
-En été, on mange des plats froids
-Warum nicht -_- (Pourquoi pas -_-)
-Wer ist da ? (Qui est là ?)
-Hallo Gustav, es geht ? (j'ai retrouvé la pêche) (Salut Gustav, ça va ?)
-Sanako ? Ayumi ? Was macht ihr da ? Es ist Mitternacht ! (Sanako ? Ayumi ? Que faîtes vous là ? Il est minuit !)
-Wir wollen eine kleine Rache dagegen Bill und Tom. Willst du mit uns kommen ? Proposa Ayumi (On veut faire une petite vengence contre Bill et Tom. Tu veux venir avec nous ?)
-Das ist ja tolle. Ich komme, aber, sie haben ihnen Zimmer getrennt. (Ca c'est drôle. Je viens, mais ils ont des chambres séparées)
-Wir konnen Georg aufweken und zwei weken Bill auf und zwei weken Tom auf, continua Sanako (On peut réveiller Georg et deux vont réveiller Bill et deux vont réveiller Tom)
-Gut Idee, approuva Gustav (Bonne idée)
-Pourquoi tu t'implique autant Sanako ?
-Petite vengeance personnelle (on ne se moque pas de moi comme ça)

Les deux adolescentes ressortir de la chambre suivit d'un Gustav endormi torse nu (comme sur scène). La troupe alla dans la chambre en face, celle de Georg. Cette fois, moins de précautions, les filles étaient sûres qu'elles étaient dans la bonne chambre, vu que c'était Gustav qui la leur avait indiqué. Georg fut long à réveiller. Mais, il faut dire que Ayumi avait choisit la manière douce (quoique, je la vois mal chuchoter à l'oreille de Georg de se réveiller). Sanako, pas très patiente quand elle est fatiguée, opta pour un réveil dans les règles de l'art. Elle le secoua et un nouveau membre se rajouta à la troupe. Deux équipes de deux. La première composée de Georg et d'Ayumi (gomen nasai Ayumi) et la deuxième de Gustav et de Sanako. Bill allait être réveillé par le premier groupe et Tom par le deuxième. Dans la chambre du chanteur androgyne, le silence régnait en maître. On entendait juste la lente et régulière respiration du jeune homme. Ayumi et Georg s'avancèrent dans l'obscurité de la pièce jusqu'au lit. Ayumi observa son Dieu quelques instants.

-Zu drei, wir schreien „Aufweken", expliqua Ayumi à Georg (A trois, on crie "Debout")
-Ok.
-Eins…zwei…drei (Un...deux...trois...)
-AUFWEKEN ! (DEBOUT !)
-Was passiert ! Ein Problem ? Georg ? Ayumi ? (Qu'est-ce qu'il se passe ! Un problème ? Georg ? Ayumi ?)
-Ich wolle „Guten Nacht" sagen, fit Ayumi tout sourire (Je voulais dire "bonne nuit")
-Guten Nacht sagen ? (Dire bonne nuit ?)

-Ja, répondit-elle (Oui)

Comme la première fois, cela entraîna une bataille de coussins. Mais dans la chambre de Tom? Que ce passe-t-il ?

-Er schlaft gut und sieht als an Engel (mais il n'en ait pas un ) (Il dort bien et ressemble à un ange)
-Ja, aber nicht für lange, dit sadiquement Gustav (Oui, mais plus pour longtemps)
-Ja *voix mielleuse on* Herr Kaulitz, Sie mussen…*voix mielleuse off* AUFSTEHEN ! (oui. Monsieur Kaulitz, vous devez vous...LEVEZ !)
-SCHNELL ! Continua Gustav (VITE !)
-SIE SIND NICHT DA FUR SCHLAFEN ! (VOUS N'ÊTES PAS LA POUR DORMIR !)
-Was ? Wo ? Wie ? Wer ? Sanako ? (Quoi ? Où ? Comment ? Qui ? Sanako ?)
-Hauptmann Sanako bitte ! (Capitaine Sanako s'il vous plait !)
-Gustav, was passiert ? (Gustav, qu'est-ce qu'il se passe ?)
-Unteroffiziert Gustav, Soldat Tom ! (Sous-officier Gustav, soldat Tom !)
-Ihr habt trinken ? (Vous avez bu ?)
-Wir dürfen ein Angriff dagegen das anderen Lager machen. Nehmt die Kissen und kommt mit mich, ordonna Sanako (Nous devons lancer une attaque contre l'autre camp. Prenez l'oreiller et venez avec moi)

Gustav était complètement rentré dans le jeu de Sanako et peu à peu Tom aussi (le pauvre). Tel un félin, elle se glissa jusque devant la porte de la chambre de Bill et colla son oreille dessus. Elle les entendait. Par un langage de signe très élaboré (surtout venant de moi), elle donna le signe de l'offensive.

-A l'attaque !

Et Sanako, Tom et Gustav se jetèrent dans la bataille déjà engagée dans l'autre camp. Il y avait des plumes partout ! Les coussins volaient bas…(je sais, c'est pas drôle). C'était une bataille d'oreillers dans les règles de l'art. Pour faire une bonne bataille, il faut des oreillers à plumes, des individus et s'amuser ! Sanako se vengeait du foutage de gueule sur le toit, Ayumi se liguait contre tous ceux qui attaquait Bill et les quatre garçons se protégeaient comme ils pouvaient. Le lit et le sol furent recouvert de plumes. Au bout d'une heure, ils s'écroulèrent tous sur le lit de Bill. Pour l'embêter, Gustav et Tom prirent une plume et commença à chatouiller Sanako (mon visage est sensible aux plumes lol). La réaction ne se fit pas attendre, elle pris une poignée des entrailles des pauvres coussins et la leur lança. Une nouvelle bataille (cette fois qu'avec des plumes) commença. Georg se joignit à la partie. Bill et Ayumi restaient spectateurs jusqu'à ce qu'ils reçurent une petite douche de plumes de la part de quatre personnes qui explosèrent de rire. Ayumi et Bill rigolèrent avec. Tous passèrent, ensuite, dix minutes à enlever les plumes que son voisin avait sur lui. Mais le marchand de sable passa et les adolescents s'endormirent sur le grand lit de Bill (ben s'ils ont réussit à être à 3 sur un lit une personne, ils peuvent être à 6 sur un lit deux personnes).

Fin du chapitre 8

Commentaire d'Ayumi :

Eins zwei drei AUFWECKEN mme stp pas les légendaire …

Commentaires de Sanako :

Quelle belle vengeance C'est bien fait Le pauvre quand même, je plains mon Tom