«МАЛЫШКА»

по CSI: MIAMI.

Автор: Polina

Disclaimer: все права на персонажей сериала принадлежат его создателям

2

Лейтенант Кейн припарковал свой хаммер и вышел из машины. Солнце палило с неистовой силой, словно стремилось выжечь все живое. Обычный день для Майами. Он вытер несколько капель пота со лба и поправил очки как рыцарь поправляет свои доспехи, готовый ринуться в бой. Он направился к школе, располагавшейся в одном из спокойнейших мест города. Никаких административных или производственных зданий. Только стройные ряды жилых домиков и замечательный парк для отдыха. Сама школа представляла собой красивое пятиэтажное здание из красного кирпича. По бокам дорожки, ведущей к парадному входу, в виде волн располагались клумбы с цветами. От разнообразия красок захватывало дух: желтые, синие, розовые, белые, красные. Аромат цветов слегка кружил голову. Справа от здания находилась игровая площадка, на которой резвились младшие учащиеся, крича и бегая друг за другом. Чуть поодаль стояла молодая женщина и внимательно наблюдала за ними. Ноги слегка расставлены, скрещенные руки на груди – все выдавало в ней учительницу. Глядя на детей, Горацио улыбнулся. Он всегда трепетно относился к ребятишкам. Каждый раз, когда в деле был замешан ребенок, лейтенант пытался создать все условия, чтобы не ранить нежную душу молодого, только начинающего свою жизнь, существа. Возможно, причина была в том, что у него самого не было детей. Единственным ребенком в его жизни был Рэймонд младший, сын Элины и его погибшего брата. Именно ему он пытался отдать всю теплоту, накопившуюся с годами. Горацио любил своего племянника, как любил бы своего сына, если бы он у него был. Он еще немного постоял и посмотрел на ребятишек, потом отвернулся и зашагал по дорожке. На зеленой лужайке возле здания сидели взрослые ребята и о чем – то говорили, не сводя глаз с полицейских, стоящих на ступеньках входа в школу. Лейтенант вошел в само здание и снял очки. Холл с высоким потолком казался нескончаемо длинным. Благодаря тому, что в школе были огромные окна, солнечный свет буквально заливал все внутри. Кремовый цвет дополнял атмосферу теплоты и уюта. Стальные шкафчики, расположенные вдоль стен, походили на стражей, которые безмолвно стояли ровными рядами, приветствуя каждого входящего. В школе было достаточно тихо. Учащиеся, зная о случившемся, скользили по коридору, словно тени. Разговоры велись вполголоса. Не слышно было привычных для любого учебного заведения криков и смеха. Горацио пытался вглядеться в лица ребят, проходящих мимо. Страх. Недоверие. Удивление. Интерес. Вся гамма эмоций представилась его взору. К нему подошел полицейский.

- Сэр?

- Лейтенант Кейн, - ответил Горацио, показывая удостоверение. – Что случилось?

- В школе произошла драка, в результате один из учеников умер. Пойдемте, я покажу Вам место преступление.

Горацио последовал по коридору за полицейским. Они подошли к туалету. Дверь была распахнута настежь. Тело убитого уже осматривал суд мед эксперт. Фотограф также был на месте. Лейтенант сначала не мог понять, почему позвонили именно ему. И тут вдруг в дальнем углу он заметил Рэя, своего племянника, с которым в данный момент находился рядом полицейский. Горацио подошел к врачу:

- Что скажете, доктор?

- Смерть наступила минут тридцать назад. Живот чем – то проткнули. Но не думаю, что именно этот удар был смертелен, - мужчина указал на область виска. – Видите, кровь и след от удара. Полагаю, именно это привело к смерти.

- Ладно, - лейтенант еще раз взглянул на тело, и направился к Рэю.

Мальчуган, до этого сидевший на полу, обречено глядя вниз, поднял глаза и сразу весь просиял, увидев Горацио. Темные глаза и темные волосы еще раз напомнили лейтенанту о его брате.

- Дядя Горацио! – воскликнул мальчик, вставая.

- Привет приятель! – лейтенант улыбнулся своему племяннику и повернулся к полицейскому. - Простите, Вы не оставите нас.

После того, как тот ушел, он продолжил:

- Так что случилось?

- Я был в туалете, почти уже открыл дверцу кабинки, когда услышал … - Рэй запнулся и посмотрел на своего дядю. Глаза мальчика были полны страха, непонимания. Шок от увиденного еще не прошел.

- Ничего, не торопись, - Горацио положил руку ему на плечо. – Я здесь, с тобой. Все уже позади. Успокойся и просто расскажи, что ты слышал и видел.

Реакция на прикосновение последовала мгновенно. Рэй стал дышать ровнее и продолжил:

- Кто – то зашел в туалет. Потом я услышал, как начался спор. Было два голоса. Одни из них был низкий. А потом я услышал, что кто – то не очень громко вскрикнул, что – то упало на пол, что – то тяжелое, - мальчик на минуту замолчал, собираясь с мыслями.

- Очень хорошо, - подбодрил его лейтенант. – Продолжай.

- Я чуть приоткрыл дверцу кабинки и увидел, как Райан лежит на полу, а из его живота торчит какая – то светлая тонкая палка. И потом … - голос Рэя дрогнул. – Потом тот другой подошел к нему и со всей силы ударил его по голове или лицу. Я точно не знаю, потому что он стоял ко мне спиной.

- Это все? – спросил Горацио.

Мальчик кивнул.

- Ты его разглядел? – лейтенант внимательно посмотрел на племянника.

- Я видел только его ноги.

Мужчина задумался.

- Попробуй вспомнить, во что он был одет, - попросил Горацио.

- Я постараюсь, - Рэй пожал плечами. – Темные джинсы, ничего особенного. Но вот ботинки у него были странные.

- В каком смысле?

- Со стальными набивками по бокам, тонкими и узкими. Черного цвета, а позади словно крючок приделан, - Рэй пытался объяснить понятнее. – Знаешь, вроде как в фильмах про ковбоев, только у них это было на сапогах, а здесь – на ботинках.

Горацио мгновенно догадался.

- Шпоры.

- Да, точно, - мальчишка весь просиял.

Лейтенант еще раз дотронулся до плеча Рэйя.

- Молодец. Ты очень нам помог. Теперь расскажи все, что только что сказал мне, полицейскому. После того, как он все запишет, я отвезу тебя домой. Идет?– мальчик кивнул в знак согласия.

Горацио повернулся к полицейскому, стоявшему неподалеку.

- Прошу Вас подойти.

Когда мужчина в форме приблизился, лейтенант сказал:

- Запишите показания этого мальчика, а потом, когда закончите, сообщите мне, я отвезу его домой.

Полицейский кивнул и вывел Рэйя из помещения.

Сотовый телефон Горацио зазвонил. Он достал аппарат и поднес к уху.

- Да?

Он мгновенно переменился в лице, когда услышал голос звонящего. Несколько раз согласился, кивая головой. Потом проговорил:

- Не беспокойся, он мне все рассказал. Сейчас его показания запишут, и я отвезу его домой. Обещаю … Нет, тебе не стоит приезжать … Я привезу его домой, не волнуйся … Да, конечно.

Горацио закрыл телефон и положил его в карман. Затем вновь достал его, набрал номер и поднес к уху:

- Алекс?

Горацио сидел в машине вместе с Рэйем. Они ехали молча уже больше пятнадцати минут. Мальчик смотрел вперед, на дорогу, о чем – то думая. Лейтенант, периодически поглядывая на своего племянника, понимал, насколько тяжело тому в данный момент. Неожиданно Рэй проговорил:

- Можно задать вопрос?

- Конечно.

- А ты долго помнишь об этом?

- О чем, Рэй? – Горацио повернулся и посмотрел на мальчика.

- О том, что видишь на своей работе. Об убитых …

Мужчина начал понимать, что произошедшее в школе произвело сильное впечатление на его племянника. Возможно, более сильное, чем он мог подумать.

- Каждый день я вижу людей, которые погибают по – разным причинам. Это не всегда связано с убийством. Но все же … Мне также нелегко бывает, как и тебе сейчас. Но именно это чувство рождает во мне желание помочь им.

- Как? – Рэй спросил, не понимая. – Они ведь мертвы.

- Да, их уже не вернешь, этого я сделать не в силах. Но в моих силах узнать, почему так произошло, кто мог подобное с ними сделать. Именно так я им помогаю – помогаю добиться справедливости.

- Ловишь плохих парней? – сделал вывод мальчик.

- Ну, да, - Горацио улыбнулся.

Рэй тоже улыбнулся.

- Наверно поэтому ты и делаешь это? – спросил племянник.

- Наверно.

В этот момент мальчуган посмотрел на своего дядю с такой гордостью, будто только что узнал, что Горацио стал чемпионом мира. Сердце лейтенанта защемило, и он отвернулся, сосредоточившись на дороге.

Рэй, ничего не заметив, решил продолжить разговор:

- Интересно, а почему мама работает с тобой? Тоже хочет поймать плохих парней?

- А почему бы тебе у нее самой это не спросить? – Горацио ничего лучше не придумал, чем ответить вопросом на вопрос.

- Непременно сегодня, - пообещал мальчуган больше себе, чем сидящему рядом дяде.

Хаммер сбавил скорость, подъезжая к дому. Остановив машину, Горацио вышел из нее. Он подошел к противоположной стороне, открыл дверь и помог выбраться Рэю. Потрепав по голове мальчугана, он решил было уже уходить, но племянник схватил его за руку.

- Дядя Горацио, а разве ты не останешься на ужин?

- Я бы с удовольствием, но никак не могу, - мужчина попытался освободиться, но мальчик крепко держал теперь уже обеими руками его руку.

Рэй потянул его к двери, и Горацио ничего не оставалось, как, с притворным сопротивлением, следовать за бойким сорванцом.

- Нет, правда, я никак не могу. У меня дела, - говорил он Рэю.

Когда они подошли к двери, рука лейтенанта потянулась, чтобы постучать, но дверь резко открылась, не дав пальцам коснуться ее. На пороге стояла Элена. Увидев Горацио, она улыбнулась.

- Привет! – сказала она.

- Привет! – мужчина улыбнулся и обхватил мальчугана за плечи. – Вот доставил в целости и сохранности.

- Я не сомневалась, что так и будет, - она обратила свое внимание на Рэйя и протянула к нему руки. – Ну, как ты, солнышко?

Элена наклонилась и обняла сына. Сердце Горацио заныло, и он отвернулся, намереваясь уйти. Но Рэй младший был проворнее. Высвободившись из объятий матери, он опять схватил руку своего дяди. Женщина встала и, ничего не говоря, посмотрела на сына.

- Я попросил дядю Горацио остаться на ужин? – пытался оправдаться ребенок. – Ты против?

- Я … - начала Элена, абсолютно не зная, что ответить.

- Как я уже сказал Рэю, я бы с радостью, но не могу, - мужчина посмотрел на мальчугана и присел перед ним на корточки. - Но обещаю, что как – нибудь загляну. Может на выходных.

- Обещаешь? – разочарование племянника постепенно начало проходить.

- Разве я тебя когда – нибудь обманывал? – спросил Горацио, пытаясь придать своему голосу серьезность.

Элена, наблюдая за происходящим, не могла не улыбнуться.

- Никогда, - уверенно проговорил Рэй. – Тогда ладно.

Лейтенант встал, а мальчик подошел к своей матери. Элена посмотрела на Горацио и беззвучно произнесла «спасибо». Мужчина улыбнулся в ответ.

- Спокойной ночи, дядя Горацио, - проговорил мальчуган и зашел в дом.

- Спокойной ночи, приятель, - он посмотрела на Элену. Грусть в его глазах скрыть было невозможно – Спокойной ночи.

- Спокойной ночи, Горацио, - сказала она тихо, отвела взгляд, словно ничего не заметила. Потом зашла в дом вслед за сыном и закрыла дверь.

Лейтенант еще немного постоял перед дверью, потом развернулся и пошел к своей машине.

Он подъехал к своему дому и выключил зажигание, но остался сидеть в машине. Ему не хотелось выходить и идти туда, где его никто не ждал. В окнах не горел свет, не слышно было разговоров. Все было пустым и безжизненным. Как и его жизнь. Работа давала успокоение. Работа помогала забыться. Но лишь на время. Под вечер, возвращаясь к себе, Горацио чувствовал себя самым одиноким человеком на земле. Пустые комнаты, гнетущая тишина, холодная постель. Все, от чего он так хотел убежать, но не мог. Сердце разрывалось, страстно желая перемен. Сердце разрывалось, зная, что это невозможно. Ощущение беспомощности усиливало боль. Он тяжело вздохнул. «Если бы все было по - другому», - чуть слышно произнесли его губы. Тогда бы он, ни минуты не колеблясь, подарил бы всю свою любовь, всю свою нежность … Если бы все было бы по-другому… Когда –то он думал, что может все исправить. Он хотел все исправить, но боялся. Боялся потерять то, что имеет. Боялся потерять дружбу. Боялся потерять уважение. А, главное, боялся потерять доверие. Разум смирился, но сердце никак не поддавалось. Душа рвалась наружу, хотела кричать о своих чувствах. «Я не могу, - приказ он сам себе. – Я не имею права». Он резко открыл дверцу и буквально выпрыгнул наружу, пока еще чувствуя в себе решимость. Подошел к двери и, достав ключи, открыл ее. Все было как и всегда. Мебель в гостиной, припорошенная полумраком, казалось, совсем не ждала хозяина. Огромный кожаный диван, вальяжно развалившийся посередине комнаты, напоминал каменную глыбу, готовую в любой момент поглотить стоящий перед ним низенький журнальный столик. Два кожаных кресла, разместившиеся по бокам, выглядели сиротливо и несколько обижено, словно их нарочно отдалили от старшего брата. Стол у окна был завален книгами и бумагами. В дальнем углу на тумбочке стоял огромный телевизор, на полу перед ним валялась игровая приставка. «Должно быть, Рэймонд забыл», - подумал Горацио и улыбнулся. Он подошел к полке, висевшей справа от телевизора. С фотографий в рамках на него смотрели родные лица. Вот они с братом совсем мальчишки. А на следующем снимке им уже вручают дипломы. Серьезные, но очень счастливые лица. Первый день на работе. Он помнил чувство безмерной гордости, когда впервые надел форму. Вот он со своим племянником, Рэймондом младшим, замечательным мальчуганом. А на следующем снимке была Элина. Красивое лицо нежно обрамляли темные кудрявые волосы. Карие глаза внимательно смотрели, словно пытались заглянуть в душу. На губах играла еле уловимая улыбка. От образа веяло теплотой и нежностью, но, в то же время, какой – то грустью, словно женщина, смотревшая с фотографии, скрывала в глубине своей души какую – то тайну. Горацио хотел дотронуться до снимка рукой, но, передумав, резко отвернулся. Тяжесть на сердце стала невыносимой. Он почувствовал себя титаном, держащим на своих плечах всю землю. Мужчина снял пиджак и бросил его на кресло, будто старался освободиться от тяжелой ноши. Он вышел из комнаты и направился на второй этаж, в спальню. Он побыстрей хотел опуститься на кровать и забыться сном. Войдя в спальню, он снял часы и положил их на маленький столик. Покрывало аккуратно застилало кровать. Лампа с правой стороны склонилась в ожидании того, когда она сможет выплеснуть свет и осветить комнату. Но Горацио не дотронулся до выключателя. Он подошел к двери на террасу и открыл ее, почувствовав, как прохладный вечерний воздух, проходя через него, стал наполнять комнату. Он вернулся, лег на кровать и закрыл глаза.

- Горацио, – приветствовала вошедшего мужчину патологоанатом Алекс Вудс. – А женщина –то оказалась с сюрпризом!

Лейтенант кивнул в ответ. Она подошла к одному из столов, на котором лежало тело, покрытое белой простыней. Горацио приблизился.

- Что ты имеешь в виду?

- А вот что, - темнокожая женщина откинула простыню.

Кейн слегка напрягся.

- Вчера я произвела вскрытие сразу же после твоего звонка. Но, ничего не обнаружив, решила повторно осмотреть тело.

Рука в перчатке дотронулась до правого бока. Горацио наклонил голову, старясь рассмотреть то, на что показывала Алекс.

- Конечно, при таких ранах довольно сложно что – то обнаружить. Но …

- Только не для тебя, - уверенно произнес мужчина.

- Верно, - женщина кивнула и слегка улыбнулась. – Видишь вот здесь небольшой надрез.

Пальцы в латексе прикоснулись к одной из ран.

- Выглядит как след от плети, - проговорил Горацио.

- Я тоже сначала так подумала, - Алекс обеими руками надавила на кожу, и края раны разошлись. – Но потом я заметила вот что.

Она отстранилась от тела, отошла от стола к стоявшему поодаль шкафу. Открыла дверцу и взяла что – то с полки. Алекс вернулась к лейтенанту. В руках у нее была небольшая баночка. Достав из кармана пинцет, она опустила его в банку и что – то подцепила. Потом пинцет поднесла к свету.

- Видишь? – спросила она.

Горацио подошел ближе и в ярком свете увидел то, на что указывала женщина.

- Это похоже на нитку, - сделал он вывод.

- Точнее, хирургическую нить. Келли уже отнесла образец для анализа, - она повернулась к телу. – Плеть несколько раз прошлась по этому месту и унесла с собой большую часть нити. Но по краям раны я все же смогла обнаружить остатки.

Кейн задумался.

- Как думаешь, это мог сделать профессионал?

- Возможно. Рана была зашита достаточно качественно.

Горацио провел рукой по волосам.

- Это может быть связано с изъятием органов?

- Нет, все у нее на месте, - сказала Алекс.

- Значит тайник?

Лейтенант внимательно посмотрел на патологоанатома, ожидая ее ответа. Она утвердительно кивнула.

- И что в нем было?

Алекс сунула руку в карман и достала оттуда маленький пакетик, в котором был какой – то белый порошок.

- Кокаин? – предположил Горацио.

- Анализ показал, что да.

Кейн взял пакетик в руку и стал его рассматривать.

- Надеюсь, я тебе помогла, - сказала Алекс, закрывая труп простыней.

- Думаю, что да, - лейтенант, не отрываясь, смотрел на белый порошок. – Не знаю пока, как именно, но думаю, что помогла.

- У тебя что – нибудь есть для меня?

Молодой человек оторвал взгляд от микроскопа и посмотрел на мужчину, который только что вошел в лабораторию. Эрик Делко выпрямился.

- Горацио, - начал он, - Я проверил хирургическую нить, найденную в ране. Ничего особенного. В любой больнице можно найти такую.

- А что с волокнами?

- 100 хлопок. Фабричное производство. Розовый цвет приобретен в результате воздействия красителей.

Горацио призадумался.

- Ты сравнил с волокнами, которые были обнаружены в предыдущих трех случаях?

- Да, совпадение полное.

Лейтенант засунул руку в карман.

- А что с простыней?

Эрик слегка поежился.

- Я тщательно осмотрел всю поверхность. Никаких волосков, никаких посторонних пятен. Только кровь жертвы.

Кейн достал из кармана маленький пакетик с белым порошком. Эрик кивнул головой.

- И это я тоже проверил. Кокаин. Очень чистый.

В глазах молодого человека сверкнул озорной огонек.

- Знаешь, сколько он может стоить? – спросил он.

Горацио пожал плечами.

- Я …

Дверь в лабораторию резко открылась, и вошла детектив Салас.

- Горацио, можно тебя на минутку, - спросила она, держа в руках бумаги.

- Конечно, - лейтенант повернулся к Эрику. – Извини.

Тот кивнул и опять повернулся к микроскопу. Лейтенант вышел из кабинета и посмотрел на Элину.

- Пришла мисс Марита Лопес и попросила разрешение увидеть тело своей подруги, - сообщила женщина.

- Почему – то это меня не удивляет, - с легкой усмешкой произнес Кейн и положил руки на пояс, откинув полы пиджака чуть назад.

- Ты знаешь что – то, чего не знаю я?

Лейтенант не ответил, но достал из кармана маленький пакетик.

- Наркотики? – быстро сообразила Элина.

Мужчина утвердительно кивнул.

- Обнаружила Алекс.

- Женщина их перевозила?

- Используя собственное тело, - сообщил Горацио. – Точнее правый бок.

Элина задумалась.

- Думаешь, подруга знала об этом?

Кейн пожал плечами.

- Не знаю … Может быть.

Женщина чуть наклонила голову вперед, отчего одна из прядей упала на лицо. Легким движением руки она постаралась убрать непослушный завиток назад. Свободная рука не удержала бумаги, и они веером посыпались на пол. У Элины непроизвольно вырвался вздох, и она, несколько виновато взглянув на Горацио, присела, чтобы собрать рассыпанные бумаги. Лейтенант ничего не сказал, в уголках его рта играла улыбка. Он тоже присел и заботливо начал помогать женщине. Они взяли один и тот же листок бумаги и, поняв это, посмотрели друг на друга.

- Горацио!

Неожиданно сзади послышался голос. Кейн обернулся и увидел Келли. Он посмотрел на Элину.

- Ничего, я сама закончу. Осталось совсем немного. Спасибо, - заверила она мужчину. – Иди.

Лейтенант передал бумаги, которые он успел собрать, детективу Салас, встал и направился к Келли Дюкейн.

- Алекс тебе показала найденный кокаин? – спросила женщина со светлыми волосами.

Горацио кивнул.

- Мне сказали, что подруга убитой желает видеть тело.

- Я знаю.

Келли внимательно посмотрела на мужчину.

- Думаешь, она знала о том, чем занималась убитая?

- Надеюсь, мы сможем это выяснить, - ответил Горацио. – Попроси Алекс все подготовить.

- Ты что – то задумал?

Лейтенант ничего не ответил, загадочно улыбнувшись.

Горацио стоял и смотрел через стекло на молодую женщину, сидевшую вот уже около получаса в комнате для допросов. Он специально выжидал. Женщина нервничала, теребя в руках платок. Посмотрев в сторону и увидев лейтенанта и то, как он на нее смотрел, она опустила глаза и стала смотреть на пол. К нему подошла детектив Салас. Он посмотрел на Элину, сделал приглашающий жест и открыл перед ней дверь, пропуская вперед. Он закрыл за собой дверь и встал у стола. Элина села на стул напротив молодой женщины.

- Мисс Лопес, может Вы нам расскажете все с самого начала? – спросила детектив.

Женщина не ответила и не подняла глаз.

- Мы знаем про тайник и про наркотики, - сказала Элина.

Горацио внимательно наблюдал за женщиной, не говоря ни слова. Мисс Лопес продолжала теребить платок.

- Скажите, на кого она работала? – задал еще один вопрос детектив Салас.

Женщина молчала. Неожиданно лейтенант встал позади Элины и спросил:

- Вы действительно были подругами с Руной Перс?

- Да, - тихо ответила женщина, и на ее глазах навернулись слезы. – Со школы. Мы выросли в одном городке.

Кейн приблизился к столу и положил на него обе руки.

- Прошу Вас, посмотрите на меня.

Женщина подняла глаза и уставилась на Горацио.

- Я сочувствую Вашему горю. Я верю, что Вы любили свою подругу, - спокойно произнес он. – Я уверен, что Вы бы сделали для нее все.

- Да, - всхлипывая, ответила мисс Лопес.

- Вы ведь хотите узнать, кто сделал с ней такое? – спросил лейтенант, не отрывая взгляд от женщины.

- Да.

- Тогда я прошу Вас помочь мне, - он выпрямился. – На кого она работала?

Женщина замялась.

- Он убъет меня, если я Вам расскажу.

- Нет, если мы доберемся до него раньше, - вмешалась в разговор Элина и подняла глаза на Горацио. Он слегка кивнул. – Назовите нам его имя, мисс Лопес.

- Джино Рубен.