«МАЛЫШКА»
по CSI: MIAMI.
Автор: Polina
Disclaimer: все права на персонажей сериала принадлежат его создателям
12
Хаммер подъехал к небольшому продовольственному магазинчику. Горацио вышел из машины и поправил свои очки. Он расстегнул еще одну пуговицу на рубашке. Жара была невыносима. Женщина подошла к двери, на которой с той стороны висела табличка «ЗАКРЫТО». Лейтенант протянул руку, намереваясь постучать по стеклу.
- Не стоит, - коротко сказала Карина Миланос.
- Почему? Владелец должен быть там, - удивленно ответил Горацио.
- Он там. Я это точно знаю, - уверенно проговорила женщина и посмотрела на часы. - Если я не ошибаюсь, в это время у него обычно гости. Идите за мной, лейтенант.
Молодая женщина свернула за угол здания и направилась к дальней стене, около которой стояли мусорные баки. Кейн последовал за агентом Миланос. Женщина подошла к стене и осмотрелась. Она подтолкнула к одному из баков лежащий рядом деревянный ящик и встала на него. Она повернулась и посмотрела на лейтенанта.
- Я думаю, неожиданное появление наиболее удачно.
Женщина с легкостью взобралась на мусорный бак и поставила ноги на кирпичную стену. Она присела и, оттолкнувшись, спрыгнула вниз по ту сторону стены. Горацио усмехнулся, быстро взобрался по ящику на мусорный бак и приземлился рядом с женщиной. Она указала на небольшую дверь.
-Мы пройдем через заднюю дверь. Она никогда не закрывается, - сказала она.
Кейн вопросительно посмотрел на агента.
-Я ведь работаю под прикрытием и о многом знаю, - ответила она и достала пистолет, намереваясь подойти к двери.
Лейтенант также достал оружие и дотронулся до плеча молодой женщины.
-Позвольте, я пойду первым.
Они подошли к двери, и Горацио, медленно открыв дверь, заглянул. Убедившись, что никого там нет, он вошел. Они оказались в небольшом складском помещении. Везде стояли коробки и ящики. В правом углу под стружками виднелись рулоны бумаги и липкой ленты. Вдоль стены стоял длинный стол, на котором лежали ножи, ножницы и разные другие инструменты. К одной из ножек стола был прислонен топор. Лейтенант снял очки и положил их в карман пиджака. Он вошел в небольшой коридорчик, по бокам которого было две двери. Горацио посмотрел на Карину Миланос. Женщина пожала плечами, сжимая пистолет в руках. Неожиданно послышался мужской голос. Кейн прислушался и подошел к покрытой лаком двери. Он резко ногой толкнул деревянную поверхность, держа пистолет поднятым, и прокричал:
-Полиция. Никому не двигаться!
В небольшой уютной комнатке двое молодых людей склонились над столом, на котором был рассыпан какой – то белый порошок. Они повернулись на крик и увидели мужчину. Один из них схватил несколько пакетиков с края стола и нагнулся. Другой в это время выхватил оружие из – за пояса, направив его на Горацио, и выстрелил. Лейтенант выстрелил в ответ и спрятался за стену. Темнокожий парень нырнул под стол.
-Их там двое. Из комнаты есть другой выход? – спросил Кейн, посмотрев на женщину.
-Вроде бы за занавеской, - с сомнением ответила агент Миланос.
-Я тебя прикрою, а ты попробуй добраться до другого выхода на тот случай, если кто – то из них попытается бежать.
Горацио заглянул в комнату и сделал несколько выстрелов. Женщина в это время побежала к главному выходу.
-Брось оружие, и никто не пострадает, - крикнул лейтенант. – Обещаю.
В ответ несколько пуль попали в дверной косяк.
-На твоем месте я бы послушал моего совета, - Горацио пытался договориться. – Я не хочу, чтобы кто – нибудь пострадал.
-Как же! – послышался крик в ответ. – Вам копам верить нельзя!
Прозвучало еще несколько выстрелов, а потом лейтенант услышал щелчок. Барабан пистолета был пуст.
-Черт! – молодой парень выругался.
Кейн заглянул в комнату и увидел, как темнокожий парень приблизился к желтой занавеске, висящей на правой стене.
-Я бы на твоем месте отошел на середину комнаты, - посоветовал мужчина. Дуло его пистолета было направлено на парня.
Парень, опустив голову, сделал несколько шагов по направлению к Горацио.
-Кто ты такой? – спросил мужчина.
-Я не обязан ничего тебе говорить. Я требую адвоката.
Лейтенант внимательно посмотрел на молодого человека и достал наручники.
-Как скажешь.
Мужчина завел руки парня за спину и застегнул на запястьях стальные браслеты. Неожиданно послышались выстрелы. Горацио, схватив парня за куртку, вместе с ним выбежал из комнаты. Они вбежали в сам магазин и увидели, что между рядами стоит молодая женщина. Перед ней без движения лежит парень лет двадцати.
-Даже не думай сбежать, - пригрозил лейтенант и подошел к агенту Миланос.
Женщина посмотрела на мужчину.
-Он пытался убежать, начал стрелять, - стала оправдываться она. – И мне пришлось в него выстрелить.
Горацио понимающе кивнул.
-Все в порядке.
К зданию подъехала полицейская машина, и двое офицеров вбежали в магазин.
-Уведите его, - лейтенант указал на парня в наручниках, а сам наклонился над телом. - Вы его знали?
-Да, это и был тот, про кого я вам рассказывала. Денни Ниро, - ответила женщина. – В свое время он много полезной информации нам сообщал.
-Больше сказать ничего он уже не сможет, - с сожалением проговорил Кейн.
-Я знаю, что не должна была его убивать, – тихо произнесла агент. – Мне очень жаль.
Горацио выпрямился и взглянул на нее.
-Не стоит, вы делали то, что должны были, – защищали свою жизнь.
Один из полицейских повел парня из здания.
-Проследите, чтобы отвезли тело, - обратился к нему лейтенант.
Мужчина кивнул. Горацио сделал приглашающий жест.
-Пойдемте. Парня оформят, а мы с вами допросим его.
Женщина кивнула, и они вышли из здания. Кейн привычным жестом надел очки и подошел к хаммеру. Он сел в машину, подождал, когда женщина займет свое место, и завел двигатель. Автомобиль медленно поехал по улице. Он достал телефон и набрал номер.
-Да, это я … Как у тебя дела? … Точно все нормально? … Элина, я прошу тебя …
Молодая женщина с интересом наблюдала за рыжеволосым мужчиной. Он чуть наклонил голову в сторону, словно испытывал определенную неловкость. Ее поразила нежность, с которой лейтенант произнес имя.
-А как он? … Уверена? … Конечно.
Мужчина убрал телефон и сосредоточился на дороге.
-Вы говорили с детективом Салас? – спросила Карина Миланос.
-Да.
-Она очень красивая, - осторожно сказала женщина, наблюдая за реакцией Кейна.
Горацио повернулся.
-Да, - коротко ответил он.
К сожалению, сквозь темные очки она не могла рассмотреть выражение его глаз.
-Лейтенант, я …
-Прошу, называйте меня просто Горацио, - попросил мужчина. – И, если вам удобно, можно на «ты».
Женщина улыбнулась.
-Конечно. Тогда называйте, - она помолчала. – Называй меня тоже просто Кариной.
Кейн кивнул.
-У меня будет к тебе одна просьба. Можно? – спросила Карина.
-Слушаю.
-Я, к сожалению, многого не знаю по этому делу. Не мог бы ты мне рассказать подробнее обо всем, что вам удалось обнаружить.
-Разумеется, - машина свернула. – После допроса можно посидеть у меня в кабинете.
Женщина хитро взглянула на мужчину.
-Вообще – то, у меня есть другое предложение.
Лейтенант повернул голову.
-Может, было бы лучше где – нибудь посидеть вечером, все обсудить и, заодно, поужинать? – предложила Карина Миланос. – Лейтенанты ведь ужинают?
Горацио усмехнулся.
-Конечно, как и все люди.
-Означает ли это согласие? Я, правда, понимаю, что у тебя могут быть другие планы …
-Нет, абсолютно никаких планов на вечер.
Мужчина взглянул на темноволосую женщину. Она широко улыбнулась.
-Тогда будем считать, что мы договорились.
Кейн кивнул.
Бар был довольно уютным. Приглушенный свет, низенькие столики. Сама атмосфера, казалось, располагала, отнюдь не к деловой беседе. В дальнем углу симпатичная молодая женщина пела песню о неразделенной любви, разбавляя теплую атмосферу горечью и переживаниями. Они сидели за самым дальним столиком у стены, чтобы никто не мог помешать их разговору. Женщина с интересом слушала все, что говорил ей мужчина, периодически попивая вино из своего бокала. Иногда нежная улыбка касалась ее губ, что не могло не быть замеченным сидящим перед ней мужчиной. Горацио все больше и больше начинала нравится Карина Миланос. Он вдруг почувствовал, что ему очень легко рядом с этой почти незнакомой ему женщиной. Что – то было в ней такое близкое, родное, словно он знал ее уже много – много лет. Он сделал глоток вина и почувствовал, как приятная теплота медленно растекается по всему телу. Он закрыл глаза, вслушиваясь в слова песни. Несчастная любовь и разбитое сердце. Как это было ему знакомо!
-Горацио, - тихо позвала женщина.
Мужчина открыл глаза. Они сидели здесь более трех часов, и, закончив ужинать, решили выпить по паре бокалов вина. Лейтенант уже и не помнил, когда последний раз проводил вечер в таком уютном местечке с привлекательной женщиной. Пусть даже она и коллега по работе.
-Можно личный вопрос? – поинтересовалась Карина.
-Конечно.
-У такого привлекательного обаятельного и уверенного в себе мужчины обязательно должна быть любимая женщина.
Горацио слабо улыбнулся.
-Я не заметила у тебя кольца. Ты не был женат?
-Был, - медленно проговорил лейтенант. – Когда – то давно …
Женщина сделала глоток из своего бокала и хитро посмотрела на мужчину.
-А сейчас? У тебя кто – нибудь есть? – неожиданно улыбка коснулась ее губ. – Ой, прости, я лезу не в свое дело. Это все вино.
Горацио наклонил голову.
-Да нет, все нормально. К сожалению, моя профессия не позволяет мне строить длительные отношения с кем – либо.
-А тебе бы хотелось?
Мужчина ничего не ответил, но с интересом посмотрел на Карину.
-Конечно, что за вопрос, - она махнула рукой. – Прости, мне не надо было пить вино. Теперь ты знаешь одну из моих маленьких тайн. Спиртное делает меня слишком разговорчивой.
-А у тебя их много? – поинтересовался Горацио.
-Как и у любой женщины, - игриво ответила Карина Миланос. – А у тебя какие?
Мужчина усмехнулся и взял в руку бокал.
-Излишняя болтливость точно не входит в их число.
-Это я уже заметила, - лицо женщины стало вдруг серьезным. – Я вижу в твоих глазах грусть, словно тебя что – то гложет или гнетет.
Горацио пожал плечами и сделал глоток.
-Это профессиональное, поверь.
-Что – то мне так не кажется, - с сомнением проговорила Карина.
Мужчина промолчал и отвел взгляд.
-Я бы …
Неожиданно зазвонил телефон.
-Прости, - женщина улыбнулась и потянулась к черной сумочке. – Да? … Конечно … Прямо сейчас? … Ладно.
Она закрыла аппарат и посмотрела на лейтенанта.
-Мне необходимо идти.
-Что – то случилось?
-Да так, личное.
-Понимаю, - Кейн опустил глаза.
Женщина замотала головой.
-Да просто подруга звонила, попросила приехать, - объяснила Карина.
-Что – то серьезное? Я могу помочь?
-Нет, спасибо, - агент еще раз улыбнулась.
Женщина встала из – за стола. Лейтенант также поднялся.
-Ужин был просто великолепен, - с теплотой проговорила Карина. – Спасибо тебе огромное.
-Тебе спасибо.
Карина Миланос кивнула и пошла к выходу. Горацио допил вино, достал бумажник и положил несколько купюр на стол. Он поднялся и последовал к выходу. Он подошел к своей машине, сел в нее и вздохнул. Лейтенант почувствовал, что ему не очень хочется ехать в свой пустой дом.
Горацио посмотрел на часы и все же решил постучать в дверь. Он стоял на пороге красивого дома. Послышались шаги, и дверь открылась. Пожилая женщина, увидев мужчину, широко улыбнулась.
-Горацио! Как я рада тебя видеть.
-Миссис Салас, - поздоровался лейтенант.
Она взяла его за руку и потянула в дом. Женщина притворила дверь и повела мужчину в гостиную, в которой горел приглушенный свет.
-Надеюсь, я вас не побеспокоил, - проговорил Кейн. – Если что, я могу уйти.
Миссис Салас махнула рукой.
-Да что ты! Я как раз собиралась отнести Рэйю стакан молока, - темные глаза внимательно посмотрели на мужчину. – Он очень переживает.
-Я его понимаю.
-Он боится за маму, и я тоже, - она помолчала. – Боюсь за свою дочь.
Горацио наклонил голову.
-Я думаю, что все будет нормально. Это не первая операция, в которой участвует Элина. Все продумано до мелочей.
Женщина замотала головой.
-Не скажи, в этот раз все по-другому, - сказала она. – В этот раз она работает не с тобой, Горацио. Именно это меня и тревожит. Когда ты с ней рядом, я совершенно не волнуюсь, прекрасно зная, что ты позаботишься о моей девочке.
Лейтенант опустил глаза, не зная, что ответить.
-А разве нельзя, чтобы ты тоже участвовал? Элина говорила что – то про ФББ, а разве это ни одно и тоже, что и управление, в котором вы работаете?
-Не совсем, - Кейн замялся, подбирая слова. – Дело в том, что расследование возглавляю я, но данная операция проходит под руководством агентов ФБР, которые приехали, чтобы оказать нам содействие.
-Так это была их идея?
-Ну, да, - тихо произнес лейтенант. – Я, честно сказать, был против.
-Не сомневаюсь, - женщина улыбнулась. – Так почему они тебя не послушали?
-Я всего лишь лейтенант и руковожу криминалистической лабораторией, - с грустью ответил мужчина.
-Жаль.
-Тебе что – нибудь предложить? Может чаю?
Мужчина отрицательно кивнул.
-Нет, спасибо.
Женщина пошла на кухню и вернулась, неся небольшой поднос, на котором стоял стакан молока.
-Может, сам ему отнесешь? Я полагаю, твое присутствие немного успокоит Рэйя.
-С радостью, - на губах мужчины заиграла слабая улыбка.
-Горацио, я пойду спасть. Если что, ты знаешь где у нас все, - сказала миссис Салас.
Он взял поднос и направился на второй этаж. Кейн подошел к двери и постучал. Он открыл дверь и вошел в комнату. Ребенок лежал на кровати и читал книжку.
- Привет.
Мальчик поднял глаза и, увидев лейтенанта, отложил книжку в сторону и улыбнулся.
-Дядя Горацио, - он удобнее устроился на постели.
-Как у тебя дела? – спросил мужчина.
Он поставил поднос на стол, взял стакан с молоком и подошел к кровати.
-Да не очень хорошо, - грустно ответил Рэй.
Горацио присел на краешек и протянул ребенку стакан.
-А что такое?
-Переживаю за маму, - сказал ребенок. – И зачем она этим занимается?
-А что она тебе сама сказала? – поинтересовался лейтенант.
-Что ей необходимо поймать плохого дядю, который причиняет много зла людям.
-И ты считаешь, что она поступает не правильно?
Мальчик призадумался.
-Нет, правильно. Но почему это должна делать именно моя мама? – темные глаза с непониманием посмотрели на мужчину. – Она ведь у меня одна. Неужели нет никого другого?
Рэй сделал несколько глотков из стакана.
-Понимаешь, приятель, - начал Горацио, - Твоя мама отличный офицер и замечательно выполняет свою работу.
-Это я знаю.
-И вышло так, что для этого задания больше всего подошла именно она. Ты прав, других офицеров очень много, и они тоже хорошо делают свою работу. И у них тоже есть дети, которые беспокоятся о них.
Мальчик внимательно слушал своего дядю.
- Но не волнуйся, я обещаю тебе, что с твоей мамой ничего не случиться.
- Точно?
- Точно, - уверенно проговорил лейтенант. - Давай, допивай молоко и спать.
Рэй сделал последний глоток и протянул пустой стакан Кейну. Ребенок лег и укрылся одеялом. Горацио потрепал его по голове и, потянувшись к настольной лампе, выключил свет.
- Спокойной ночи, Рэй, - тихо произнес мужчина.
- Спокойно ночи, - пробормотал ребенок, засыпая.
Лейтенант поставил стакан на поднос и неслышно вышел из комнаты. Он спустился вниз и прошел через гостиную в кухню. «Миссис Салас, должно быть, уже легла спасть», - подумал Кейн и поставил поднос на стол. Ему вдруг безумно захотелось лечь и уснуть. Последний бокал вина, как оказалось, был лишним. Он достал из холодильника бутылку минеральной воды, взял стакан и налил себе немного. Горацио вошел в гостиную и снял пиджак. Он лег на диван, подложив под голову одну из подушек.
Мужчина сидел в машине и наблюдал за небольшим мотелем. Этот район города был довольно тихим. Он посмотрел на часы. 22.30. Он сделал затяжку и выкинул окурок в окно. Листва деревьев отлично укрывала машину от посторонних глаз. Он посмотрел на пассажирское сидение и улыбнулся. Он дотронулся до кожаной плети, лежащей там, и нежно провел рукой по рукоятке, наполнясь удивительным чувством собственного всесилия и превосходства. Он еще раз улыбнулся и закрыл глаза. Мужчина представил, как он будет использовать инструмент.
- Сегодня у нас все получится, - прошептал он. - Непременно, все получится.
Он взял плеть, с заднего сиденья достал небольшой пакетик, из которого торчал кусок розовой ткани, открыл дверь и вышел из машины.
Продолжение следует…