«МАЛЫШКА»
Автор: polina
17
Горацио медленно открыл глаза и посмотрел в окно. Солнце лениво вставало, ступая по алому небосводу, словно какая – нибудь знаменитость идет по красной ковровой дорожке. Его робкие ласковые лучики, проходя через стекло, наполняли комнату нежными дивными красками. Он повернул голову. В кресле, которое стояло рядом с кроватью, сидела женщина. Глаза ее были закрыты, голова чуть наклонена набок. Лейтенант на мгновение задержал дыхание. Настолько она была хороша, окруженная лучами утреннего солнца. Красивое лицо с четко очерченным ртом обрамляли невероятно густые темные волосы. Его взгляд остановился на пухлых алых губах, которые вчера были так соблазнительно близки … Ему вдруг захотелось коснуться их, попробовать их на вкус. Ему вдруг захотелось дотронуться до этой женщины, чтобы теплота от прикосновения разлилась по его телу, заставив сердце трепетать. Ему вдруг захотелось почувствовать ее нежные и мягкие руки на себе, чтобы они обнимали его, ласкали его, разглаживая рубцы на сердце. Сколько раз в объятиях разных женщин он пытался растворить свою боль. Может быть, Карине удастся то, что пока еще не удавалось никому. Может быть, с помощью Карины он сможет забыть о … Горацио вздохнул. Ни одна из женщин, с которыми он встречался, не смогла заставить его сердце разлюбить ее. Разум, как ни старался, не мог обуздать сердце, которое томилось и страдало, и трепетало каждый раз, когда он ее видел. Кейн погрустнел. Почему он никак не может выкинуть ее из головы? Почему он никак не может перестать о ней думать? Лейтенант привстал и взял стакан с водой. Он сделал глоток и почувствовал, как прохлада остужает нахлынувшие эмоции. Кейн пристально посмотрел на женщину. Он поставил стакан и невольно коснулся руки Карины. Она пошевелилась и открыла глаза. Горацио убрал руку. Темные глаза встретились с голубыми.
- Доброе утро, - сонно проговорила Карина.
- Доброе утро, - сказал лейтенант. – Ты провела всю ночь здесь, со мной?
Она кивнула.
- У тебя был жар. Я надеялась, что холодный компресс сможет сбить температуру, и решила побыть с тобой, - объяснила женщина. – На всякий случай.
- Спасибо, - Горацио слабо улыбнулся.
Карина встала с кресла и села на край постели.
- Как ты себя чувствуешь? – заботливо поинтересовалась она.
- Думаю, лучше, - ответил мужчина. – Намного лучше.
Она протянула руку.
- Позволишь?
Кейн кивнул. Карина коснулась его лба, проверяя температуру. Прикосновение было мягким и теплым. Горацио накрыл ее руку своей ладонью. Он заглянул в ее глаза, которые потемнели от желания, и почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Зазвонил сотовый телефон. Лейтенант, боясь оторвать взгляд, вытянул руку, пытаясь нащупать аппарат на тумбочке у кровати, но Карина остановила его.
- Не надо, - с трепетом прошептала женщина. – Пусть подождут.
Горацио, поддавшись порыву, притянул Карину к себе. Она обвила его шею руками и прижалась к нему. Его губы скользнули по ее щеке и коснулись ее губ. Кейн жадно поцеловал ее, и женщина ответила со всей полнотой истинной страсти. Он почувствовал, как его сердце вспыхнуло, словно электрический заряд достиг лампочки.
Элина в течение нескольких минут смотрела на пиджак, думая о Горацио. Она достала сотовый телефон и набрала номер. Послышались длинные гутки. На другом конце почему – то никто не брал трубку.
- Не похоже на Горацио, - сказала она вслух.
Элина выпила кофе и, поставив почти пустую кружку на столик, взяла сумочку и пиджак. Детектив Салас вышла из дома и села в машину. Всю дорогу до дома лейтенанта она думала о Горацио. О том, как много он для нее делает и как мало получает взамен. Светло – серый лексус замедлил ход и остановился. Детектив Салас вышла из машины и подошла к дверям дома. Она в нерешительности подняла руку, намереваясь постучать. Элина посмотрела на часы. 7. 30. «Надеюсь, он уже встал», - подумала она. Глубоко вздохнув, словно спортсмен перед прыжком, она постучала. Некоторое время никто не отвечал. Неожиданно послышались шаги. Дверь открылась. Перед Элиной стояла Карина Миланос. Агент, узнав детектива Салас, приветливо улыбнулась.
- Доброе утро, детектив.
- Доброе утро, - по инерции ответила Элина, никак не ожидая увидеть эту женщину у Горацио.
- Прошу, входите, - Карина сделала приглашающий жест рукой, словно была в этом доме хозяйкой.
Элина ничего не ответила, сжав губы, и робко сделала несколько шагов. В ее голове мысли сменялись одна за другой. Она не знала, что ей делать и что говорить. Неожиданно Детектив Салас почувствовала восхитительный аромат и с удивлением осмотрелась. Поверх плеча Карины женщина заметила в гостиной стол, накрытый на двоих. На тарелках лежала солнечная яичница и дымящийся сочный бекон. Стаканы с апельсиновым соком слегка запотели, а румяные тосты были красиво уложены в плетеную корзиночку. Креманки с масло и джемом тоже были здесь. Карина посмотрела на детектива.
- Подождите минутку, я позову Горацио.
- Да нет, не надо, я просто заехала, чтобы отдать ему пиджак, - сказала Элина. – И я …
- Карина …
Послышался мужской голос, и лейтенант начал спускаться по лестнице. Детектив Салас заметила, что на нем были только легкие пижамные шелковые брюки. На виске виднелась полоска пластыря.
- Я думаю, что …
Горацио поднял голову и замер, увидев Элину, которая стояла в коридоре.
- Элина?! – удивленно проговорил Кейн.
Он вспыхнул, понимая, в какой ситуации оказался. Лейтенант спустился и подошел к женщинам.
- Элина, - почти шепотом повторил Горацио. Голубые глаза с тревогой посмотрели на детектива Салас. – Что – то случилось?
- Да нет, - ответила она. – Я заехала, чтобы отдать тебе пиджак.
Детектив протянула пиджак Горацио.
- Я, пожалуй, поеду, - она развернулась.
- Элина, подожди, - Кейн протянул руку, желая удержать женщину, но так и не решился дотронуться до нее. – Как все вчера прошло?
Она повернулась и посмотрела на агента Миланос. Ехидная улыбка коснулась губ Карины.
- Поговорим обо всем на работе, - холодно проговорила детектив. – Не буду вам мешать.
Она повернулась и, открыв входную дверь, вышла. Горацио в бессилие опустил руки. Он тяжело вздохнул и посмотрел на Карину Миланос. В течение нескольких минут он просто стоял, ничего не говоря. Потом он прошел в гостиную и повесил пиджак на спинку стула.
- Горацио, надеюсь, из – за меня не будет никаких проблем? – поинтересовалась агент, последовав за ним.
- Ты здесь ни причем, - тихо проговорил мужчина. – Я оденусь и отвезу тебя домой.
- Хорошо, - Карина кивнула, с сожалением посмотрев на накрытый стол.
Лейтенант, казалось, даже не заметил ее стараний. Он прошел мимо нее и по ступенькам поднялся на второй этаж. Он зашел в свою комнату и сел на кровать. Кейн закрыл лицо руками. На сердце опустилась тяжесть, словно он взвалил на себя груз всех земных бед. Чувство вины невидимой змейкой вползло в душу. Но почему? Горацио резко встал. Он свободный мужчина. Он может делать все, что хочет, не давая никому ни в чем отчет. Он не клялся никому ни в верности, ни в любви. Сколько раз он повторял себе эти слова, но никак не мог в них до конца поверить. Что же с ним происходит? Что же происходит с ними? Он быстро оделся и спустился вниз.
- Готова? – спросил лейтенант агента Миланос.
- Да, - она кивнула
Карина подошла к входной двери, открыла ее и вышла. Кейн еще раз посмотрел на пиджак, который привезла Элина, и вздохнул. Его взгляд скользнул по комнате и остановился на полке. Он заметил, что одна из рамок лежит изображением вниз, и подошел, чтобы ее поставить наместо. Он взял красивую рамку в руки и удивился, увидев, что это был портрет Элины. Горацио поставил рамку на полку и провел рукой по стеклу. Он невольно залюбовался красотой женщины. Лейтенант отвернулся и пошел к выходу.
Элина почти что выбежала из дома Горацио и с жадностью глотнула свежего воздуха. Она поспешила к своей машине, села в нее и завела двигатель. Лексус вывернул на дорогу. Элина чувствовала себя полной дурой. Мало того, что она с утра без предварительного звонка явилась к Горацио, так она еще и вела себя по-глупому, сбежав, словно шестнадцатилетняя девчонка. Она откинула со лба прядь непокорных волос. «Какое право я имею вести себя так, как веду?» - мысленно спросила она себя. Горацио имеет право на счастье, имеет право на личную жизнь, имеет право встречаться с тем, с кем хочет. Он действительно этого заслуживает. Она искренне желала Горацио только хорошего, но иногда в ней просыпалось чувство зависти, может ревности, может еще чего – то … А, может, все сразу. Теперь она уже четко не могла определить. Временами ей казалось, что, если он создаст свою собственную семью, то он забудет про нее с Рэйем. После смерти Рэймонда она все чаще стала думать об этом. Она боялась потерять его. «Но как можно потерять кого-то, если он тебе никогда не принадлежал?» - подумала женщина и встряхнула головой. – «Как же я запуталась!». Машина свернула. Может ей надо перестать думать о Горацио и начать налаживать собственную личную жизнь? Между ними всегда будет стоять Рэймонд, что бы она ни говорила, чтобы она ни делала. И ей надо просто смириться с этим и продолжать жить дальше.
Машина остановилась у красивого пятиэтажного дома. Лейтенант посмотрел на сидящую рядом женщину, но, ничего не сказав, открыл дверь и вышел. Он обошел машину и, открыв дверь со стороны пассажира, протянул руку.
- Спасибо, что подвез, - проговорила Карины.
- Всегда пожалуйста.
Они медленно подошли к большой стеклянной двери. Агент Миланос достала из сумочки магнитный ключ.
- Я очень надеюсь, что не доставила тебе никаких проблем, - тихо произнесла она.
- Все нормально, - Горацио чуть наклонил голову. – Даже не думай об этом.
Женщина посмотрела на Кейна, пытаясь узнать, что он чувствует на самом деле, но его глаза были защищены темными очками. Она вытянула руку и нежно погладила его по щеке, а затем робко коснулась пальцами его губ, вспоминая, как каждое их прикосновение обжигало кожу.
- Спасибо, - прошептала Карина.- Это было чудесно.
Лейтенант ничего не ответил, но женщина почувствовала, как он напрягся. Она убрала руку.
- Тогда до встречи в управлении, - сказала она
Горацио кивнул. Агент Миланос вставила ключи и вошла в здание. Мужчина развернулся и направился к своему автомобилю.
Горацио припарковал хаммер у здания полицейского управления. Он вышел из машины и осмотрелся. Автомобиль Элины стоял в нескольких метрах от него. Лейтенант поправил очки и направился ко входу. Выйдя из лифта, он снял очки и положил их в карман пиджака. В коридоре было полно людей, но той, которую Кейн искал взглядом, среди них не было.
- Горацио.
Раздался звонкий голос. Лейтенант обернулся и увидел Келли Дюкейн. Женщина улыбнулась, но, заметив выражение лица мужчины, нахмурилась.
- Что случилось?
Кейн дотронулся рукой до виска.
- Да ничего, - коротко ответил он.
- Опять геройствовал, - с грустью заметила Келли. – Но я не об этом. Что случилось у тебя?
Она внимательно смотрела на мужчину.
- Все нормально, - он отвел взгляд, зная, что от Келли ничего скрыть невозможно.
- Ты выглядишь очень … - она попыталась подобрать правильно слово. – Печальным. И не отрицай, твои глаза все говорят за тебя.
Кейн опустил голову.
- Я не настаиваю на том, чтобы ты мне все рассказал, - участливо произнесла Келли. – Просто знай, что я всегда готова тебе помочь.
- Я знаю, - тихо сказал он. – Я знаю.
Они немного помолчали.
- Я только что говорила с Джимом, - женщина решила переменить тему разговора, чувствуя, что Горацио не хочет говорить о личном. – Ты просил его найти информацию на парня, по имени Даррен.
- Да, - согласился Кейн.
- У меня есть две новости: хорошая и плохая, - сказала Келли, предоставляя лейтенанту право выбора.
- Сначала хорошую, - попросил Горацио.
- Он сообщил, что его полное имя Даррен Лизби, двадцати семи лет. Торговец наркотиками с большим стажем. Начал еще в раннем детстве.
Мужчина задумался.
- А плохая новость?
- Ранним утром парня нашли мертвым на окраине города. Четыре ножевых ранения, - сообщила Келли.
Кейн молчал.
- Алекс сказала, что раны нанесены с ювелирной точностью. Убийца знал, что делал.
Горацио положил руки на пояс, откинув полы пиджака. Келли поняла, что он пришел к какому – то выводу.
- Что ты обо всем этом думаешь? – поинтересовалась она.
Он чуть наклонил голову вправо, но ничего не ответил.
- Я слышала, что ты вчера был в ночном клубе «Вспышка».
- Да, - лейтенант кивнул. – Как раз искал этого парня. Он был доверенным лицом Джино Рубена.
Келли удивленно приподняла брови.
- Опять Джино Рубен! – она усмехнулась. – И опять убит тот, кто знал, кто он и как он выглядит.
- Да, - задумчиво произнес Горацио.
- Кто – то очень не хочет, чтобы мы что – нибудь узнали, - высказала предположение Келли.
- Именно, - проговорил лейтенант. – Именно.
Неожиданно мужчина напрягся и пристально на кого – то посмотрел. Келли повернулась и увидела детектива Салас, которая медленно шла по коридору. Женщина бросила быстрый взгляд на лейтенанта, но выражение ее лица сохранило серьезность. Келли поняла - что – то произошло, заметив, как Кейн стушевался и опустил голову.
- А что с фордом?– он попытался сосредоточиться на работе. - Вы что – нибудь нашли?
- Мы проверили почти всех, осталось только пять адресов, - сказала Келли. – Сегодня ими займемся.
- Хорошо, - согласился Горацио. – Возьми Эрика, а Райан пусть поработает с детективом Трипом.
Она кивнула и отошла от него. Лейтенант быстро направился в ту сторону, куда, как он видел, ушла Элина. Он завернул за угол. Женщина стояла, скрестив руки на груди, и смотрела в окно. Казалось, она совсем не замечала суеты, окружавшей ее. Кейн остановился, не решаясь подойти к ней. Он видел, как напряжено было ее тело. Элина закусила губу, должно быть, о чем – то размышляя.
- Горацио.
Позади лейтенанта раздался мужской голос. Детектив Салас повернула голову, услышав это имя, и увидела Кейна. Он стоял и внимательно смотрел на нее. Элина почувствовала напряжение, которое нарастало с каждой минутой. Горацио обернулся и увидел Эрика Делко.
- Да, иду, - ответил мужчина и еще раз посмотрел на женщину.
Он хотел с ней поговорить, он должен был с ней поговорить, но не было времени. Как всегда, не было времени. Горацио повернулся, и они пошли с молодым человеком по коридору.
- Как вчера все прошло? – спросил лейтенант.
- Нормально, - ответил он. – Ничего такого не случилось.
Молодой человек замолчал. Кейну показалось, что он что – то не договаривает.
- А все же? – голубые глаза с интересом смотрели на Эрика.
- Правда, все было нормально.
- А как агент Трамп? – поинтересовался Горацио.
- Просидел всю ночь, как и все, - молодой человек с непониманием взглянул на своего босса. – Тебя что – то конкретное интересует?
Лейтенант замялся.
- Как он вел себя по отношению к другим?
Эрик пожал плечами.
- Обычно. Разговаривал, пил кофе, - Делко задумался. – После того, как мы закончили дежурить, он вызвался подвести детектива Салас до дома.
Горацио насторожился.
- И она с ним поехала?
- Нет. Я заметил их, когда они разговаривали, и мне показалось, что разговор был не из приятных, - пояснил молодой человек. – Поэтому я подошел и предложил ее подвезти. Она согласилась, и я отвез ее домой.
- Правильно, - проговорил лейтенант. – Ты молодец.
Эрик улыбнулся, довольный похвалой своего начальника.
- Келли мне сообщила, что вам осталось проверить пять адресов, - сказал Кейн.
- Да. Как раз сегодня мы хотели этим заняться.
- Непременно. Держите меня в курсе.
- Конечно, - пообещал Делко и пошел дальше по коридору в поисках Келли Дюкейн.
Лейтенант открыл дверь и заглянул в комнату отдыха. Детектив Салас стояла и задумчиво смотрела в кружку, которую держала в руке. Горацио медленно подошел.
- Элина, - произнес он, не зная, как начать разговор.
Женщина внимательного на него посмотрела.
- Я …
- Горацио, - прервала его Элина. – Я должна перед тобой извиниться.
- За что? – спросил Кейн.
- С моей стороны было непростительно приезжать к тебе в такой ранний час, да еще и без предварительного звонка, - детектив Салас посмотрела на кружку, а потом опять подняла глаза на лейтенанта. – Это больше не повторится. Обещаю.
- Элина, не извиняйся. Ты же знаешь, что можешь обращаться ко мне в любое время, - ответил Кейн.
- Нет, - она замотала головой. – Всему есть разумные пределы.
- Но я всегда готов помочь тебе и Рэйю.
- Я знаю и я благодарна тебе за это, - слабая улыбка коснулась ее губ. – Но иногда у меня создается впечатление, что мы являемся помехой твоей личной жизни …
- Не говори так, - запротестовал мужчина. – Рэй – мой племянник, и я очень люблю его, а ты …
Горацио замолчал и вздохнул. Он никак не мог произнести эти простые слова.
- Жена твоего погибшего брата, - закончила за него детектив Салас, погрустнев.
Она отвернулась и подошла к окну. Кейн, с минуту постояв, приблизился к женщине.
- Знаешь, иногда я думаю о том, что было и что могло бы быть, - тихо произнес лейтенант. – Если бы мы встретились раньше, тогда … возможно … я и ты … мы бы …
Лейтенант запнулся, не в силах закончить свою мысль. Ему было очень трудно говорить об этом.
- Если бы, - повторила за ним женщина. – Если бы …
- Элина, я …
- А вот вы где! Все воркуете? – раздался резкий голос.
Лейтенант и детектив Салас повернулись.
- Все разговоры да разговоры, - сказал агент Трамп и ехидно заметил. – Я думал ты, Горацио, способен на большее, нежели просто болтать.
- Что тебе надо? – холодно проговорил Кейн.
- Да хочу сделать тебе комплимент, - Кевин Трамп усмехнулся. – Ты здорово придумал направить своего сотрудника. Эрик, так, кажется, его зовут.
Лейтенант смерил агента суровым взглядом.
- Он будет с вами до окончания операции.
Лицо Трампа скривилось в притворном сожалении.
- Как жаль … вчера пропал такой вечер, - он облизнул губы, глядя на Элину. – Не так ли, детектив Салас?
Горацио выпрямился и положил руки на пояс, словно приготовился к сражению.
- Я тебя предупредил.
Агент рассмеялся.
- И что?
Неожиданно он подошел к детективу Салас и протянул руку, чтобы схватить женщину, но Кейн перехватил его руку.
- Я же сказал, не смей.
Горацио с силой сжал руку мужчины и отвел ее в сторону. Трамп поморщился, потирая место захвата.
- Горацио, мне надоели твои угрозы, - зло процедил агент ФБР. – Берегись Кейн, мое терпение на исходе.
Мужчина развернулся и вышел из комнаты. Лейтенант опустил руки и посмотрел на Элину. Он заглянул в ее темные глаза и увидел в них страх.
- Элина, прошу, не волнуйся, - он попытался ее успокоить. – Я не допущу, чтобы с тобой что – нибудь случилось.
- Я боюсь не за себя, - тихо сказала она. – Я боюсь за тебя.
Кейн с теплотой взглянул на женщину. Интересно, понимает ли она, сколь много значат эти простые слова для него? И он, сам того не осознавая, дотронулся рукой ее волос.
- Ты же знаешь, что …
Дверь в комнату открылась, и кто – то вошел. Лейтенант резко убрал руку и повернулся.
- Горацио, вот ты где! – радостно воскликнула Карина Миланос и улыбнулась через силу. Она успела заметить, как лейтенант касался рукой волос стоящей перед ним женщины. – Надеюсь, я вам не помешала.
Детектив Салас отошла от Кейна.
- Нет, нисколько, - она направилась к двери.
- Элина, прошу, не волнуйся, - сказал Горацио. – Поверь мне.
- Я верю, - ответила она и вышла.
Карина с интересом посмотрела на лейтенанта.
- Что – то случилось?
- Нет, все, как и всегда, - несколько равнодушно ответил Кейн.
Его тон не понравился женщине. Она приблизилась к нему почти вплотную.
- Ты сожалеешь о том, что произошло утром? – спросила Карина.
- Нет.
- У тебя какие - то отношения с детективом Салас?
Кейн изучал агента Миланос, пытаясь понять, куда она клонит.
- Она жена моего погибшего брата, - ответил он.
- И только?
Лейтенант отвел взгляд, не сказав ни слова. Агент Миланос грустно вздохнула.
- Значит, нет.
Горацио продолжал молчать. Ее красивое лицо оказалось в нескольких сантиметрах от него.
- Я постараюсь это исправить.
Она нежно поцеловала его.
- Давай сегодня поужинаем вместе, - она отстранилась и прошептала на ухо мужчине. – У меня в восемь.
- Хорошо, - лейтенант не мог отвести взгляд от ее губ. – Хорошо.
- Сколько еще адресов осталось? – спросил Эрик Делко и завел двигатель.
Машина медленно поехала по улице.
- Только один, - ответила Келли Дюкейн и наклонила голову.
- Думаешь, повезет?
- Посмотрим, - она уткнулась в бумаги.
Зазвонил телефон. Женщина достала аппарат и поднесла его к уху.
- Дюкейн … Да … Уверен? … Хорошо … Спасибо Райан … Конечно.
Она убрала сотовый и разочаровано посмотрела на молодого человека. Он, заметив ее взгляд, спросил:
- Тоже ничего?
- Да, - Келли задумалась. – Жаль, что свидетель не запомнил номер машины.
- Да, жаль, - повторил за ней Эрик. - В таком случае, мы бы ее уже давно нашли.
Они замолчали. Келли повернула голову и стала смотреть на здания, стоявшие вдоль дороги. Улица, по которой они ехали, была безжизненно пуста. Только несколько припаркованных машин у обочины. Неожиданно ее глаза слегка расширились, и она воскликнула.
- Эрик, стой!
Молодой человек повернул голову.
- Что такое? – с непониманием спросил он.
- Смотри, - она указала рукой на машину, стоящую около небольшого магазинчика. – Это ведь форд, темно – синий форд.
Эрик остановил хаммер, и они вышли. Келли посмотрела на Делко. Он кивнул, и они осторожно подошли к автомобилю.
- Смотри, дверь не заперта, - сказала Келли.
- Значит, водитель где - то здесь. Может быть, он в магазине, - предположил молодой человек. – Я пойду посмотрю.
- Хорошо, а я запишу номер и осмотрю салон.
Эрик вошел в магазин. Женщина достала ручку и блокнот и аккуратно вписала туда номер автомобиля. Затем надела перчатки и открыла дверь. Она чуть наклонилась, чтобы заглянуть в бардачок, и обнаружила на пассажирском сидении несколько темных пятен. Келли открыла бардачок и заметила среди кучи квитанций за парковку черную рукоятку. Женщина дотронулась до нее и потянула на себя. Удивление и ужас отразились на ее лице. В руках она держала плеть. Келли вздрогнула, на мгновение представив, как использовали этот предмет. Она повернулась и выпрямилась. Держа в руках плеть, она закрыла дверь машины и достала сотовый телефон. И тут кто – то схватил ее за руку и вырвал телефон. Она подняла глаза и увидела перед собой темноволосого мужчину. Его глаза злобно вспыхнули. Он вырвал из ее рук плеть и замахнулся для удара. Келли перехватила его руку и с силой оттолкнула от себя. Мужчина отшатнулся. Поведение женщины окончательно разозлило незнакомца. Он схватил ее за плечи и ударил о дверь машины. Незнакомец потянулся и вытащил из кобуры ее пистолет, а затем, ударив Келли по лицу, оттолкнул ее от себя. Она упала на асфальт. Тонкие губы скривились в усмешке. Мужчина направил пистолет на Келли Дюкейн. Женщина замерла, не зная, что предпринять. В этот момент из магазина вышел молодой человек. Эрик, увидев, как незнакомец наставил пистолет на светловолосую женщину, закричал:
- Полиция! Брось оружие! – он направил свой пистолет на мужчину.
Рука незнакомца дрогнула, и он посмотрел в сторону Эрика Делко. Прозвучал выстрел. Эрик инстинктивно пригнулся, и пуля попала в стекло, которое осыпало молодого человека осколками. Мужчина повернулся к женщине. Голубые глаза испуганно смотрели на незнакомца. Мужчина вдруг резко отвернулся и побежал вниз по улице. Эрик поднялся и подбежал к женщине. Он протянул руку и помог Келли подняться, почувствовав, как ее рука дрожит.
- Ты в порядке? – озабоченно спросил он.
- Да вроде бы, - уголки ее рта напряглись. – Но он забрал мой пистолет.
Эрик достал сотовый.
- Я вызову полицию и дам приметы подозреваемого.
- Ладно, - женщина пыталась успокоиться. – А я осмотрю машину.
Она развернулась, чтобы подойти к хаммеру и взять лабораторный чемодан. Рука Эрика коснулась ее плеча.
- Ты точно в порядке?
Келли кивнула и, слабо улыбнувшись, пошла к машине.
Продолжение следует….
