Young Pirates: Oh shadowed halls and vine draped walls
The strangest sight there is
When we face the Navy, it will be turned
We shall revere the lessons we learned
In our days in dear old Tortuga
Our days in dear old...
Elisabet: Oh-oh-oh-oh-ol
All: Dear old Tortuga-a!
Allyssa: What?! What are you looking at? Oh, do I have something in my teeth? Okay, let's just get this over with. I've always had this scar, no I wasn't abused as a child and no it wasn't something stupid I did.
Beckett: Allyssa!
Allyssa: Oh, this is my younger sister, Anamaria. As you can see, she is a perfectly perfect young woman.
Beckett: Allyss, stop making a spectacle of yourself! I'm only sending you here for one reason...
Allyssa: Yes, I know, to look after Anamaria.
Beckett: My precious little girl, a parting gift.
Anamaria: Now Father...Jeweled shoes!
Beckett: As befits the future lady of Port Loyale. Allyssa, please take care of your sister. And try not to talk so much!
Anamaria: Allyssa...
Allyssa: Well, what could he have gotten me? I'd look terrible in those shoes with this scar.
Barbossa: Welcome, young pirates! I am Captain Barbossa, once Captain of the Black Pearl, but now I reside here in Tortuga! And whether ye're here to study sailing, carpentry, looting or women, I know I speak for my fellow captains when I say we have nothing but the highest hopes for some of ye. Now, regarding room assignments...Yes, is this regarding room assignments?
Elisabet: Oh Cap'n, thank you for asking, but I've already been assigned a private suite...But you all can come and visit me whenever you like!
Scarlett and Giselle: How good of you!
Elisabet: Now stop!
Barbossa: Do ye have a question, missy?
Elisabet: Yes, you see, I'm Elisabet, the governor's daughter of Port Royale. I've applied to your sorcery sminar and indeed that is my sole purpose of being here; to study sorcery with you. Perhaps your recall my essay, "Magic Wands, Need They Have a Point".
Barbossa: Yes...However, I do not teach the seminar every semester, unless of course, someone special were to come along.
Elisabet: Well, exactly!
Allyssa: We have not yet received our room assignments.
Barbossa: Yes, yes, of course! Oh, ye must be Miss Anamaria, the Lord's daughter. What a tragically beautiful face ye have! ... And ye must be...
Allyssa: I'm the other daughter, Allyssa. I'm beautifully tragic.
Barbossa: Aye, aye, I'm sure ye're quite bright.
Elisabet: Bright? That thing on her face is practically glowing red!
Barbossa: I don't seem to have ye on me list. Oh, well slight gulch, but not t' fret! We'll find someplace t' put ye.
Elisbet: Y'know, I don't even think she read my essay.
Scarlett: That is so unfair!
Will: You should say something.
Elisabet: Should I?
Giselle: Do it!
Barbossa: Now, which one of ye missies would like t' volunteer t' share with Miss Allyssa?
Elisabet: Captain Barbossa...
Barbossa: Thank ye lass. Oh, how very good of ye!
Elisabet: What?
Barbossa: Miss Allyssa, ye may share with Miss Elisabet.
Elisabet: Huh?
Barbossa: The Lord made 'is concern fer yer sister's well being quite clear. So i thought it would be best if she had 'er own private compartment. I can be called t' if she needs assitance...
Allyssa: But, Captain, I've always looked out for my sister...
Barbossa: Everyone to yer dormitories.
Allyssa; But Captain...Let her go!
Barbossa: How did ye do that?
Elisabet: How did she do that?
Anamaria: Allyssa!
Barbossa: Ye mean this 'as 'appened before?
Allyssa: Uh...something just comes over me sometimes...I'm sorry, Captain.
Barbossa: What? Never apologize fer a talent! Talent is a gift! Have ye ever considered a career in sorcery?
Allyssa: Sorcery?
Barbossa: I shall tutor ye meself, and take no other students.
Elisabet: What?
Barbossa: Miss Allyssa,
(Sung) Many years I have waited
Fer a gift like yers to appear
Why I predict the Pirate could make ye his
Magic, grand vizier!
M'dear, m'dear,
I'll write at once to the Pirate
Tell 'im of ye in advance,
With a talent like yers, lass, there is
A defin-ish chance
If ye work as ye should
Ye'll be making good.
Elisabet: Captain Barbossa...
Barbossa: No, not now poppet.
Elisabet: This will make me a better person.
