Disclaimer: Antes de nada me gustaría comentar que los personajes de Detective Conan y las canciones de RBD no me pertenecen. Son propiedad de Gosho Aoyama y del grupo en cuestión, respectivamente. Sin embargo, yo me he inventado esta historia con la finalidad de divertirme y divertir a los lectores, o hacerlos llorar... ;) Por eso no me considero violadora de ninguna ley.
Summary: Aquí presento 12 songfics del último disco de RBD en inglés: Rebels. 12 historias románticas y divertidas de mi pareja favorita: Shinichi y Ran.
Particularidad: En este se van intercalando conversaciones de los chicos y las chicas, que van por separado. Pero yo me encargo de que sepáis diferenciarlo! ;-) Absténgase de leerlo los que tienen una sensibilidad demasiado sensible, porque, aunque no se explique nada, se insinúan cosas... Jaja xD
WANNA PLAY
Simbología
(blablabla) Lo que piensa un personaje
En un sitio, o un sonido
... Cambio de escena
((Notas de la Autora))
- Ay, Sonoko, estoy muy nerviosa...
- No pasa nada... Es normal...
- Pero me da mucha vergüenza...
- Tú tranquila, Ran... Es vuestra noche de bodas, y vamos a ir a comprar el mejor vestido para ti y tú flamante recién estrenado marido...
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
- Hattori, tienes que venir conmigo...
- ¿A qué?
- A comprar algo para mi noche de bodas...
- ¡Si todavía falta mucho!
- ¡Es mañana!
- ¿En serio?
See, I know what's up, papi
I'm a loca in a sexy body
I know that you wanna party
The kind of party that we both know
- Dime, Ran¿qué tienes pensado?
- No sé... Algo sexy...
- ¿Será vuestra primera vez?
- No te incumbe, Sonoko...
- ¡Eso es un sí!
I can't give you all my goods
Press the button in the place I roll
Something far from all the shows
Es que esta chica es muy especial
- ¿Y quieres que vayamos a una tienda de estas de pervertidos a comprarte algo?
- Hattori... Ayúdame, tú te casaste con Kazuha hace 2 meses, y yo voy a hacerlo mañana...
- ¿El amor?
- ¡La boda!
- ¿Es vuestra primera vez?
- Lo intentamos hace ya... Pero llamaste tú para interrumpirnos...
- Es que era urgente... ¡Se me había caído el móvil por el retrete!
- ¿Y cómo llamaste, si puede saberse?
- ¡Con el fijo! - respondió Heiji como si fuera obvio
Oh, oh, This is how you go
Oh, oh, And a little bit more
Oh, oh, If you only knew
You'd be going like (oh, oh, oh, oh)
- ¿Cuál es tu color favorito, Ran?
- El rojo...
- Muy bien, algo rojo... ¿Qué te parece un vestido de conejita rojo¿Entramos ahí a verlos? - Sonoko señalaba a una tienda de estas donde venden toda clase de productos y prendas de vestir eróticos
- Shinichi es alérgico al conejo...
- No importa, seguro que no es alérgico a los pájaros...
Wanna play
C'mon, set the game on
I don't need, no warms up, I'm turned on
Wanna play
Take two shoots and let's go
I'm waiting. So waiting.
- ¿Y qué móvil te compraste?
- Uno con vibrador... - Heiji puso cara pícara
- ¡Hattori!
- ¿Qué pasa? Mientras que yo no me entere que Kazuha lo usa para desahogarse, está bien...
Wanna play
C'mon, set the game on
Can't resist, the heat is getting too strong
Wanna play
Take two shoots and let's go
I'm waiting. So waiting.
- ¿Cuál es tu animal favorito?
- El delfín...
- No existen trajes de delfines...
- ¡Es que yo no quiero un traje de delfín¡Yo quiero un Wonder-Bra!
- Haberlo dicho antes... Seguro que hay en esa condonería...
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
- ¿Sabes, Kudo? Yo no te imagino con un traje de esos para calentar a Mouri...
- No quiero calentarla... Es ella quien me va a calentar a mí... - dijo Shinichi con un pequeño sonrojo
- ¿Entonces no quieres un traje de domador de circo ni un látigo?
- ¡Yo no soy masoca!
- ¿Tampoco quieres unas esposas?
- ¡Ella tampoco es masoca!
- Ay, bueno, bueno... ¡Con la calma!
See, I know what's up, mami
I'm in love with you if you try me
Make me a part of your party
The kind of party that we both know
- ¿De qué color quieres el Wonder-Bra?
- Negro estaría bien...
- Muy bien...
Sonoko se acerca al mostrador mientras Ran se queda mirando los tipos de vestidos eróticos que hay. Más de uno le pareció demasiado... "Atrevido"...
- ¡Ya está! El dependiente dice que vayas a probártelo y también te ha puesto un vestido de encaje muy cortito para engancharlo debajo del sujetador, con el que regalan un tanga de hilo...
- ¿Eso no duele mucho?
- Ya verás que bien te va a quedar...
I promise to please you all night long
You'll be shaking long after I'm gone
Next day, you're spending on the phone
Telling all your friends about me
- ¿Entonces que quieres?
- Un preservativo...
- ¿Sólo...¿Sólo eso¿Nada de "un tanguita"?
- ¡Qué pesado¡Que no quiero nada que me haga daño ni a mí ni a Ran!
- A ellas no les duele...
- ¡Pero a mí sí!
Oh, oh, This is how you go
Oh, oh, And a little bit more
Oh, oh, If you only knew
You'd be going like (oh, oh, oh, oh)
- Sonoko... Esté sujetador me va pequeño - gritó la Mouri desde dentro del probador
- ¿Mucho?
- ¡Muchísimo!
- Vaya par de poderes que tiene la tía esta... Será guarra...
- ¿Eh?
- ¡Nada, nada! - le gritó a Ran - ¡Oye, guapo! - llamó Sonoko al dependiente - Dos tallas más para mi amiga... (¿Eh¿Esos no son Kudo y Hattori¡Vienen para aquí! Será mejor que me esconda...)
Wanna play
C'mon, set the game on
I don't need, no warms up, I'm turned on
Wanna play
Take two shoots and let's go
I'm waiting. So waiting.
- ¡Ya hemos llegado! Aquí hay un montón de cosas para vuestra noche de bodas...
- Lo había deducido hace rato...
- ¿Buscan algo en especial? - les preguntó el dependiente
- No, solo miramos... - dijo el detective del oeste
Wanna play
C'mon, set the game on
Can't resist, the heat is getting too strong
Wanna play
Take two shoots and let's go
I'm waiting. So waiting.
- Mira, Sonoko, este sí que me va bien... - Ran salió del probador ajustándose el sujetador - ¿Tú que cree...?
- ¿Ran? - preguntó Shinichi mirándola.
- ¡Shinichi!
- ¡Aaaahhhh! - gritaron los dos a la vez, uno girando sobre sí mismo para no ver nada y la otra volviéndose a meter en el probador.
I ain't stopping, no, I ain't stopping
'Til I get what I want, Imma keep on shopping (oh, oh)
I aint' stopping, no, I ain't stopping
I'm getting what I nedd, I'm getting what I need (oh, oh)
- ¡Hattori¿Qué miras?
- Nada... Tu noviecita estaba muy guapa con ese vestidito...
- ¡La miraste en ropa interior¡Te quedaste mirándola!
- ¡No¿Cómo crees?
- ¡Vámonos, Hattori¡Vámonos!
I ain't stopping, no, I ain't stooping (la, la, la, la, la, la)
'Til the club shut down, Imma keep on rockin'(la, la, la, la, la, la)
I ain't stopping, no, I ain't stopping (la, la, la, la, la, la)
I'm getting what I need, I'm getting what I need (la, la) (c'mon)
- Jajajajajajajajajajajajajajaja - Sonoko se estaba riendo a pleno pulmón
- Tú sabías que venían, tú lo sabías... - dijo Ran empezando a enfadarse
- Sí... Jajajajajajajajaja... ¿Y? - dijo secándose las lágrimas
- ¡Yo te mato!
-----------------------------------------------------------------------------------------
Wanna play
C'mon, set the game on
I don't need, no warms up, I'm turned on (wanna play)
Wanna play
Take two shoots and let's go
I'm waiting. So waiting. (I'm waiting, eh)
- ¡Yo les declaro marido y mujer!
----------------------------------------------------------------------------------------
Wanna play
C'mon, set the game on (c'mon)
Can't resist, the heat is getting too strong
Wanna play
Take two shoots and let's go
I'm waiting. So waiting. (I'm waiting, eh)
- ¿Estás preparada para la noche más loca de tu vida? - gritó Shinichi
- Estoy en ello... Todavía me estoy vistiendo... - dijo Ran desde el lavabo
Wanna play
C'mon, set the game on (oh, oh)
I don't need, no warms up, I'm turned on (oh, oh)
Wanna play
Take two shoots and let's go (yeah!)
I'm waiting. So waiting. (oh, oh)
- ¡Ya estoy! - dijo Ran saliendo del lavabo
- ¿Qué haces con el vestido de la boda todavía?
- No querrás tener postre el principio de la cena¿no?
- ¿Te lo tengo que quitar? - dijo él asombrado
- ¿Tú que crees? - respondió ella con una sonrisa
Wanna play
C'mon, set the game on (oh, oh)
Can't resist, the heat is getting too strong (oh, oh)
Wanna play
Take two shoots and let's go (yeah!)
I'm waiting. So waiting. (oh, oh)
- Emm... Ran... - dijo Shinichi cuando Ran ya no llevaba el vestido de novia y a ésta se le veía el vestido de encaje
- ¿Qué pasa, amor? - preguntó Ran con una voz muy dulce y sensual
- Siento haberme fijado en la tienda, pero... ¿El vestido este no era negro?
- Sí, pero ahora es rojo pasión... - Ran cogió del cuello a Shinichi - Como la pasión desenfrenada que vamos a experimentar tú y yo...
Jump! (Hahaha)
I wanna play
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
¡Uff! Me ha costado muchísimo de escribir... ¿Qué¿Os ha gustado? Yo creo que es divertido, aunque no es de los mejores... ¿Qué opináis vosotros? Decídmelo en los reviews! Plix!
Bueno, muchas gracias a los que reviewearon el anterior cap: Copesita y Ran Angel!!! Espero q con este os hayas reido muxo!!! Yo me rei muchisimo escribiéndolo!!! Jajaja xD (Y todavía me dura... xD)
El siguiente se va a llamar: Save me (la versión inglesa de "Sálvame", ese súper baladón que canta Anahí). Y por primera vez aparecerá Conan Edogawa en el fic, aunque no creo que será la última vez que salga en uno de los songfics, al menos estará en el número 6 y en otro. Aquí van los spoilers:
Quiero verlo, quiero abrazarlo, quiero que esté a mi lado. Me da igual si ya tiene novia, o si no me quiere, eso me da igual. Solo quiero que esté junto a mí. ¿Es tan difícil de cumplir?
----------------------------------------------------------------------------------------------
Mi alma y mi mundo se vacían sin ti. No tengo vida, no tengo nada. Estoy más pálida de lo normal. No es tu culpa, tranquilo. La culpa es mía por quererte, esperarte, amarte. Si tan solo me dijeras donde estás o con quien, cuando volverás... Te lo agradecería, infinitamente...
----------------------------------------------------------------------------------------------
- Creo que a veces yo también lo he sentido...
- No tienes por qué preocuparte... - añadió Shinichi con voz dulce - Mañana volveré...
- ¿Para siempre?
Bueno, me despido.
Hasta el próximo songfic.
Nos leemos
MEICOSR
