Disclaimer: Antes de nada me gustaría comentar que los personajes de Detective Conan y las canciones de RBD no me pertenecen. Son propiedad de Gosho Aoyama y del grupo en cuestión, respectivamente. Sin embargo, yo me he inventado esta historia con la finalidad de divertirme y divertir a los lectores, o hacerlos llorar... ;) Por eso no me considero violadora de ninguna ley.
Summary: Aquí presento 12 songfics del último disco de RBD en inglés: Rebels. 12 historias románticas y divertidas de mi pareja favorita: Shinichi y Ran.
ERA LA MÚSICA
Simbología
(blablabla) Lo que piensa un personaje
En un sitio, o un sonido
... Cambio de escena
((Notas de la Autora))
- Kudo¿qué te parece si vamos a la discoteca a ligar?
- ¿Tú no estabas por Toyama?
- Sí... Que diga, no... ¿Cómo quieres que me guste "ésa"?
- No sé... Venga, vámonos...
-----------------------------------------------------------------------
- ¡Ran¡Estás aquí!
- Es mi casa... Es normal que esté aquí... - dijo la mencionada
- Sí, bueno... Vístete que nos vamos de marcha.
- ¿A dónde?
- A una discoteca que no has ido nunca... ¡Nos vamos a D-D-Dj!
---------------------------------------------------------------------------
It was a Thursay
And the first day I saw you
Never really thought
That you would be the one
To make the sky turn blue
En medio del barullo de la discoteca:
- Hattori, voy un momento al lavabo...
- ¡Ok, yo me quedo aquí en la barra!
---------------------------------------------------------------------------
En la otra punta:
- Kazuha, es urgente, necesito ir al baño...
- ¡Es por allí a la izquierda!
- ¡Espérame!
Shinichi se dirigía a los servicios mirando como Heiji ligaba con dos chicas, mientras Ran también se dirigía a ellos cuando:
- ¡Ay! - dijeron los dos a la vez cayendo al suelo, pues habían chocado
- Lo siento, disculpe, fue culpa mía... - empezó a hablar Shinichi. Le tendió la mano mientras la chica levantaba la cabeza.
- ¡Tú¿Qué se supone que haces aquí? - preguntaron los dos a la vez
It was amazing
The way that you capture me
You took me hard
And make me feel
That we can be so easily
- Pero mira quien tenemos aquí - dijo Shinichi - Si es la señorita miss karateka "tengo novio nuevo cada dos días y no se lo cuento a mi mejor amigo" - la imitó perfectamente pero un poco exagerado
- ¿Y qué decir de usted, Mr. Detective? El que se encoge y no le cuenta nada a su mejor amiga... Bueno, EX mejor amiga... - le sacó la lengua
- ¿Y se puede saber qué haces aquí, Mouri? - preguntó él fingiendo no estar preocupado
- Pues lo mismo que tú, supongo, Kudo... He venido a ver el ambiente...
- ¡Ja! Mira, da igual... Mejor me voy...
How enchanting
As we're dancing my life began to change
And I don't know what to control
But all that I could say was
- ¡No¡Ahora me vas a escuchar! - gritó Ran
- Tampoco hace falta que grites, guapa...
- No creas que te voy a perdonar aunque me digas cosas bonitas...
- No era un halago, era un insulto...
- ¿Cómo te atreves? - Ran le pegó una bofetada en la mejilla a Shinichi
- No tenías ningún derecho a hacer éso... - dijo él palpándose el moflete. Sin decir nada, Ran hizo un amago de volver a pegarle, pero él se lo impidió cogiéndole las dos manos y acorralándola entre su cuerpo y la pared
- ¡Suéltame!
- Qué gatita más rebullera he cazado¿no crees? - Shinichi le acarició la mejilla - No me lo hagas más difícil, Ran... - ella solo giró la cabeza - Mírame... - suplicó él - Hay que poner fin a esta guerra... Vamos, sé que tú quieres y yo también... Ven aquí... - los dos se abrazaron sin quererse soltar
Era la música
That made me run to you
Era la música
That made my dreams come true
Era la música
As we danced the night away
Era la música
That made me love you
- Quería que pasara esto, Shincihi - dijo Ran todavía abrazada a él
- Me da a mí que esto estaba ya controlado para que pasara... - dijo Shinichi acariciándole el pelo
- ¿Qué quieres decir? - preguntó ella extrañada separando la cara de su hombro
- Que creo que Hattori y Toyama nos trajeron aquí a propósito para ver si nos reconciliábamos...
- La verdad es que nos peleamos por las cosas más tontas del mundo... - rió Ran
- ¿Estás saliendo con alguien en este momento?
- No he tenido nunca ningún novio... Sólo eran rumores que se inventaba Sonoko para ponerte celoso...
- ¿A mí?
- Sí, ya sabes... Con eso de que nos llamaban "la parejita ideal" y todo eso...
- ¡Ah! Claro...
- ¿Y tú? - preguntó Ran escondiendo la cabeza
- ¿Yo qué?
- Que si has tenido alguna novia...
- Que yo sepa no...
So exciting
How did I find someone like you
Someone that made me feel
That love was really oh-so true
- ¿Quieres bailar? Se me están durmiendo los brazos de estar tanto rato así - dijo Ran después de estar cinco minutos abrazada a Shinichi
- ¡OK! Ran, dime una cosa... ¿Cuántos chicos te han pedido que seas su novia?
- Pues habrán sido unos diez o por ahí... Todos con el mismo discurso, que nos conocemos poco, que les parezco muy guapa... Pero yo no sé dónde ven mis virtudes...
- ¿Me estás diciendo que sólo tienes defectos? - Ran asintió
- Sólo se fijan en lo exterior... ¡Y me da rabia!
- No llores, mi niña... Tienes que pensar que el exterior es lo primero que se ve, y nosotros, los humanos, juzgamos siempre antes de tiempo... - dijo Shinichi dulcemente y secando las lágrimas de Ran con los pulgares
- ¿Desde cuándo te has vuelto tan dulce conmigo?
- Desde que nos hemos perdonado...
- Tiene lógica...
It was incredible
The way that this came to be
You took my hand
And then began
To take a hold of me
- Shinichi...
- ¿Sí?
- Verás... Yo tengo ganas de hacer una cosa desde que nos abrazamos...
- ¿Qué es esa...? - no le dio tiempo a acabar la pregunta: Ran le estaba besando - ¿Por qué lo has hecho? - preguntó Shinichi cuando se separaron
- ¿No querías?
- No es eso... Me has pillado... desprevenido... - Shinichi balbuceó al ponerse nervioso porque sentía las manos de Ran entrelazadas en su pelo
- Te quiero... - suspiró ella. Lo volvió a besar.
How enchanting
As we're dancing my life began to change
And I don't know what to control
But all that I could say was
En otro sitio de la misma sala:
- ¡Heiji¿Lo has traído?
- ¿Dudabas de mi capacidad de persuasión?
- Yo también la he traído...
- Creo que hemos hecho un buen trabajo... - dijo Heiji enigmáticamente - Todavía están en la puerta de los servicios... Y yo creo que se han reconciliado porque estaban abrazados
- ¿De verdad¡Qué bien! Me alegro por ellos...
- ¿Quieres bailar, Kazu?
- ¡Bésame!
Era la música
That made me run to you
Era la música
That made my dreams come true
Era la música
As we danced the night away
Era la música
That made me love you
Volviendo a Shinichi y Ran:
- ¿Por qué nos enfadamos si podemos soportarnos después de lo que pasó? - preguntó Shinichi mientras seguían bailando
- Bueno... No me dijiste que tú eras Conan y me enfadé... Luego tú saliste a la defensiva y ahí empezó todo
- Lo importante es que ya hemos vuelto a la normalidad... - añadió Shinichi
- Te echaba de menos... - dijo dándole en la punta de la nariz con el dedo
- Yo también a ti... - Shinichi le robó un beso a Ran
It was the music that made me love you
The way you move takes my breath away
The way you dance, girl, is like no other
Was it the music that made me stay?
Stay with me girl, I'll show you where we can go
Far away to a place only love goes
- ¿Quieres saber una cosa? - pregunto Ran
- ¿El qué?
Yo no sé lo que me está pasando
- No sé que me pasó pero intenté olvidarte... Qué tontería¿no?
Shinichi no respondió.
A ti te sigo amando
- A ti te sigo amando... - Ran lo agarró de la cara y lo acercó a ella
How enchanting
As we're dancing my life began to change
And I don't know what to control
But all that I could say was
- ¡Buff¡Qué cansancio!
- ¿Quieres que salgamos un rato a fuera? - preguntó Shinichi también cansado
- No, espera... Hasta que se acabe esta canción...
Era la música
That made me run to you
Era la música
That made my dreams come true
Era la música
As we danced the night away
Era la música
That made me love you
- Vamos, ya se ha acabado... - suplicó Shincihi
- Está bien...
Los dos se dirigieron a la puerta cogidos por la cintura, y cuando dejaron de escuchar la música, Ran dijo:
- ¿Por qué demonios me estás cogiendo así? - dijo cogiendo la mano de Shinichi y apartándola de su cintura
- Hemos vuelto... A ser amigos... ¿No te acuerdas?
- ¡AAAAAAAHHHHHHHH¡Era la música, lo que me hizo correr a ti¡Era la música, lo que hizo que mis sueños se volvieran realidad¡Era la música, desde que bailamos toda la noche¡Era la música, lo que me hizo quererte!
- ¡Ran¿Qué estás diciendo?
- ¡Apártate de mí, pervertido! - gritó ella alejándose furiosa de la discoteca
Era la música
That made me run to you
Era la música
That made my dreams come true
Era la música
As we danced the night away
Era la música
That made me love you
- Sin duda, era la música... - dijo una voz detrás de Shinichi
- ¿Cómo se llamaba esa canción? - preguntó Shinichi girándose para encarar a Heiji y a Kazuha
- Ni idea... - respondió la única chica - Pero yo creo que tendremos que volver a quedar aquí para que volváis a hacer las paces...
- Más bien tendría que haberla agarrado a mí como una cuerda... ¡Mierda!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
¡Vaya! Este me ha costado muchísimo! Pero bueno, ya se ha acabado la tortura... Reviews plix!! OKM!! Y este es el penúltimo, ya queda muy poco para acabar este supersongfic. Bueno, no nos pongamos depres que todavía queda mucha meicosr para aburriros! Jaja xD ¿Os aburro? No, por favor... Ejem, creo que no me he acordado de tomarme la pastilla... xD (No le hagáis caso, está loca xD).
Después de este... Ejem... Momento de locura... Llegamos a la parte en que meico agradece los reviews a Coptestita y RanHattori. Y este cap también os lo dedico, chicas!!
El próximo y último, de momento, va a ser uno que mencioné en el primer songfic de todos y se llamará Let the music play. Los dos tratarán de seducirse y ya veremos que pasa... Jeje xD Aquí van los spoilers:
- Señorito, ha recibido una invitación del Rey de Japón...
- ¿Y para qué me llama?
- No lo sé, señor... No me incumbe abrir las cartas que recibe su majestad el Príncipe de Inglaterra.
- Tienes razón... A ver - murmuró para sí el príncipe y prosiguió a leer la carta
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- He venido a hablar con vos... - respondió ella secamente
- ¿No queréis bailar?
- No se puede bailar y hablar al mismo tiempo, mi muy querido primo cuarto...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Me ha encantado bailar esta pieza con usted, madame... Pero ahora si me disculpa, debo ir a bailar con otra persona...
- ¡Yo soy la única mujer aquí, en este baile!
- Cierto... Pero nadie mencionó que yo me iría a bailar con alguna otra mujer...
Bueno, me despido.
Hasta el próximo songfic.
Nos leemos
MEICOSR
