Disclaimer: Antes de nada me gustaría comentar que los personajes de Detective Conan y las canciones de RBD no me pertenecen. Son propiedad de Gosho Aoyama y del grupo en cuestión, respectivamente. Sin embargo, yo me he inventado esta historia con la finalidad de divertirme y divertir a los lectores, o hacerlos llorar... ;) Por eso no me considero violadora de ninguna ley.

Summary: Aquí presento 12 songfics del último disco de RBD en inglés: Rebels. 12 historias románticas y divertidas de mi pareja favorita: Shinichi y Ran.

LET THE MUSIC PLAY

Simbología

(blablabla) Lo que piensa un personaje

En un sitio, o un sonido

... Cambio de escena

((Notas de la Autora))

- Hija, mañana, con motivo de tú decimoctavo cumpleaños, los miembros de la corte y yo hemos decidido organizar un baile para encontrar un marido para ti... ¿Te parece bien?

- Me parece perfecto, padre... ¿Y quiénes serán los invitados?

- Los príncipes de todos los países que existen por el momento...

- ¿De todo el mundo?

- Así es, hija, de todo el mundo...

-----------------------------------------------------------------------------

- Señorito, ha recibido una invitación del Rey de Japón...

- ¿Y para qué me llama?

- No lo sé, señor... No me incumbe abrir las cartas que recibe su majestad el Príncipe de Inglaterra.

- Tienes razón... A ver - murmuró para sí el príncipe y prosiguió a leer la carta

Estimado Shinichi Kudo, Príncipe de la Corte Real de Inglaterra

Su Majestad el Rey de Japón os invita a la fiesta de cumpleaños que organiza la Corte Nipona en honor del decimoctavo cumpleaños de la Princesa Ran Mouri. La fiesta consistirá en un baile donde Su Majestad la Princesa elegirá a su futuro marido. No cabe mencionar que la fiesta es sólo para gente de la realeza de todo el mundo y que si de verdad está interesado, tendrá que ganarse el corazón de la princesa. Se requiere traje de etiqueta pero no peluca, tal como establece la Estatuto Real del Mundo Descubierto Hasta Ahora.

Sin nada más que añadir, se despide muy cordialmente

El Secretario General de La Corte Nipona

Jyozou Megure

- Me invitan a una fiesta... - añadió simplemente el joven Kudo - Así que ya sabes, prepara mi equipaje y organiza un viaje express a Japón.

- Como usted ordene, mi señor - el chico se marchó haciendo una reverencia

--------------------------------------------------------------------

En la fiesta:

- Caballeros¡aquí os presento al Rey de la Corte Nipona, el Rey Kogoro Mouri y su esposa, la Reina, Eri Mouri!

Toda la sala estalló en aplausos:

- Gracias, gracias... - agradeció el Rey - Bueno, en verdad, mi esposa y yo no somos el centro de la fiesta¿verdad? - los miembros de la sala no respondieron nada - ¡Aquí está mi hija, la Princesa Ran Mouri!

De detrás de las cortinas rojas que había tras los tronos del Rey y la Reina, salió una joven. Dicha joven era preciosa, con el cabello recogido en un moño clásico dejando caer algunos mechones por su cara y espalda. Era realmente preciosa. La sala contuvo la respiración. Ran Mouri llevaba un vestido color azul cielo con algunos tonos violetas, igualando el color de sus ojos. Al mirar a su padre, sonrió y a más de uno se le cayó la baba.

- ¡Gracias a todos por venir! - la voz de la Princesa sonaba a gloria en los oídos de algunos - Desde un principio, esta idea me pareció perfecta... Ahora ya no dudo de ello... Sé que algunos de vosotros habéis venido obligados por vuestros progenitores y que seguramente tenéis a alguna otra princesa más cerca de casa de lo que estoy yo... Sin embargo, habéis venido para animar este proyecto de futuro y a contribuir en esta causa sentimental... Así pues, me gustaría que todos y cada uno de vosotros, subiera aquí y se presentara, diciendo su país de origen y haciendo gala de sus buenos modales... Empecemos por el país más lejano¡Inglaterra!

Shinichi Kudo se dirigió al escenario con una sonrisa confiada. Al Rey le dio mala espina desde un principio. El Príncipe subió seguro de sí mismo las escaleras y se arrodilló ante ella besándole la mano.

- Yo soy Shinichi Kudo, Príncipe del Estado de Inglaterra y la mayoría de sus alrededores. Debo confesar que mi mandíbula cayó estrepitosamente al suelo al veros aparecer, my-lady, pero desde aquí, tan cerca de vos, su belleza decrece...

- ¿Cómo osa decir éso, Príncipe? - preguntó furiosa Ran

- No obstante, me complace decirle que, igualmente, Su Majestad Ran Mouri de Japón es la mujer más bella que he tenido el placer de contemplar... Soy un súbdito más a sus órdenes...

- ¿Por qué tenéis rasgos orientales, Príncipe? - preguntó ella queriendo cambiar de tema y con curiosidad

- Pues porque mi madre es la prima tercera de vuestra madre, Eri Mouri.

- Así que vos tenéis parientes nipones¿no es así?

- Se podría decir...

- Muy bien, Príncipe... Ya podéis levantaros. A continuación: el Príncipe de Irlanda.

--------------------------------------------------------------------------------------------

- Ran, hija¿qué príncipe ha llamado más tu atención? - preguntó Eri a su hija en voz baja

- Sé que no os gustará mi respuesta, pero es el de Inglaterra...

- ¿Ese Shinichi Kudo? - Ran asintió - Hija, por favor. Han venido más de 50 príncipes... ¿Y te tenías que fijar precisamente en ése?

- Padre, no puedo negar que es el más apuesto de todos... Además, que todos los demás parecían unos babosos y creo que sólo les importa tu Reino...

- Hija, siento tener que decírtelo pero... Este matrimonio es puramente de interés... Solo para crear un país más fuerte... - dijo su padre

- ¿Entonces piensas éso¿Que voy a casarme sin más con un hombre con mucho dinero pero al que no amaré? Vas muy equivocado... Yo me casaré solo por amor... Por eso este baile es un baile de seducción... - y bajó las escaleras del escenario para dirigirse a la pista de baile

Ran Mouri bajó a la pista y se puso justo en medio, ordenó que sonara la música y una melodía, moderna para el siglo XVIII, empezó a inundar el ambiente.

We started dancing and love put us into a groove
As soon as we started to move
The music played while our bodies displayed through the dance
Then love picked us out for romance

Los pretendientes se le acercaban para pedirle bailar pensando que la música pasaría a ser lenta. Pero ella los rechazaba a todos diciendo que ése no era un baile de estar pegados. La melodía invitaba al cuerpo a bailar a su propio ritmo. Entre la gente, Ran buscaba a alguien que había capturado desde el primer momento su corazón y, aunque sus miradas se cruzaron más de una vez, él no le hacía caso. Parecía más bien que el rey de la fiesta era él y ella su pretendienta. Cuán equivocado estaba. Y ella se lo iba a demostrar. Se hizo camino entre la gente hasta llegar a él.

- ¿Qué se supone que hacéis vos aquí conmigo, my-lady?

- He venido a hablar con vos... - respondió ella secamente

- ¿No queréis bailar?

- No se puede bailar y hablar al mismo tiempo, mi muy querido primo cuarto...

- ¿Queréis probar?

I thought it was clear
The plan was we would share
This feeling just between ourselves

- La verdad es que vos bailáis muy bien, madame...

- Gracias, aunque a vos os falta práctica...

- Supongo que éso es un cumplido¿no? - preguntó él con una sonrisa

- Tomadlo como queráis, Príncipe...

- ¿Y puedo saber a qué habéis venido?

- Pensé que los sentimientos que nacen dentro de nuestros cuerpos y que nos conciernen a los dos os guiarían a vos a conocer la respuesta...

- Puedo ser el mejor detective del mundo, pero en cuestiones del corazón no sobresalgo de la media

- Entonces¿no compartimos nada, vos y yo?

- A parte de esta pista de baile, no...


But when the music changed
The plan was rearranged
He went to dance with someone else

- Me ha encantado bailar esta pieza con vos, madame... Pero ahora si me disculpáis, debo ir a bailar con otra persona...

- ¡Yo soy la única mujer aquí, en este baile!

- Cierto... Pero nadie mencionó que yo me iría a bailar con alguna otra mujer...

- ¿Estáis insinuando que vos sois... homosexual, como lo llaman en su tierra?

- Tomadlo como queráis, Princesa...

Y el Príncipe se fue de su lado, seguramente a tomar algo o a conversar con algún príncipe del país vecino.

We started dancing and love put us into our groove
But now he's with somebody new
What does love want me to do, ohh

- ¡No me gusta ser ignorada! - le dijo la Princesa a Shinichi cuando éste volvía con una copa en la mano

- A mí me da igual...

- ¿Os da igual que la Princesa no esté a gusto?

- Tenéis miles de pretendientes aquí... ¿Por qué iba yo a sentirme culpable?

- Sois vos quien me ignora...

- ¿Y éso os preocupa?

- No me quita el sueño, la verdad...

Love said
Let the music play, he won't get away
Just keep the groove and then

He'll come back to you again (let the music play)
Let the music play, he won't get away
This groove he can't ignore,

He won't leave you anymore (No, no, no)

(Muy bien, Ran...) - pensó la Mouri para sí - (El único príncipe que más o menos no es un baboso integral te ha rechazado... Es sólo el principio, pero aún así... No en vano eres la mujer más bella de Japón, Ran... Y esto es la guerra, tendrás que utilizar tus armas... ¿Cuáles armas? Las de seducción... Deja que la música suene, y él vendrá como una mosca a un tarro de miel...)

La Princesa se hizo la promesa de olvidarse de él hasta que él volviera a ella. Además, aquella fiesta estaba llena de hombres apuestos... ¿Qué podía salir mal?

(Let let let) the music play, (Let let let) the music play
(Let let let) the music play, (Let let let) the music play

- ¡Princesa! - gritó uno de los pretendientes, el de Rusia - Hace mil horas que os busco... ¿Dónde estabais?

- Charlando con otro príncipe... ¿Qué queréis?

- Pediros a vos que me concedáis este baile, Su Majestad - él hombre cogió su mano y le dio un beso, cosa que repugnó a la Princesa ya que había dejado el dorso de su mano lleno de babas - ¿Qué os pasa¿No os sentís bien?

- No, no es éso - dijo ella limpiándose la mano en el vestido ((pobre vestido xD)) - Lo que pasa es que yo... No me apetece bailar ahora mismo... Me duelen los pies de estos zapatos y...

- ¿Queréis que le haga un masaje? En mi país hacemos unos muy buenos que curan cualquier mal... Pero no utilizamos las manos, sino la lengua...

- ¡Oh¡Qué interesante! Ya me haréis otro día el masaje... Lo apuntaré en mi agenda... - y la princesa se fue y, una vez estuvo lejos, dijo - Si no vomito antes en ella...

She tried pretending our dance is just a dance ,but I see
She's dancing her way back to me, yeah
Yes, she discovered we are truly lovers
Magic from the very start

El Príncipe de Inglaterra estaba con su viejo amigo, el Príncipe de Irlanda.

- Sí, y te digo que cayó a mis pies...

- Es que no es normal que le digas a una princesa que toda su belleza es falsa, Shinichi...

- Keitaro, tampoco es normal lo que tú hiciste.. Le dijiste que ella era un ángel... Por favor, éso es mucho peor...

- Puede ser, pero después de mí todos lo repitieron...

- Eso fue porque tú eras el segundo, pero en verdad todos la iban a llamar así... Y yo quería que se fijara en mí... Me ha gustado...

- Se nota... Puede ser muy guapa y todo lo que tú quieras, pero yo prefiero mi querida Saori...

- ¿La sirvienta¿Sigues enamorado de ella?

- Más de lo que crees...

Cause love just kept me groovin'
And she felt me movin'
Even though we danced apart

- Mírala, me está buscando - dijo Shinichi señalando a la Princesa

- Pues a por ella... - lo animó Keitaro

- No espera... Ella vendrá a mí... Lo sé...

- Estás muy seguro de ti mismo¿no?

- Al final, caerá... No se podrá resistir...

So we started dancing and love put us into the groove

As soon as we started to move

As soon as we started to move

- Pues parece que ha cambiado de rumbo, Mr. Detective...

- Eso es lo que parece... Pero en verdad me está buscando... No me subestimes... Me ha gustado, y lo que se me mete entre ceja y ceja...

- Pues quien la sigue, la consigue... Tú verás lo que haces, Shin-chan... - dijo Keitaro burlándose de Shinichi

Love said
Let the music play, she won't get away
Just keep the groove and then

She'll come back to you again
Let the music play, she won't get away
This groove she can't ignore,

She won't leave you anymore

- ¿Dónde os habíais metido, my-lady? - preguntó Shinichi apareciendo a su paso

- ¿Yo? Estaba bailando...

- Pensaba que estabais buscándome...

- ¿Para qué?

- No lo sé... Serán imaginaciones mías, quizás... ¿Qué os trae por aquí?

- La verdad es que yo tampoco lo sé... Mis pies vinieron solos y pararon al veros...

- ¿No será que sentís algo por mí?

- Tal vez... ¿Podría ser asco?

Now say

Let it slow, let it go

Love kept me groovin',

And she felt me movin'

(Let let let) the music play

Let it slow, let it go

Love kept me groovin',

And she felt me movin'

Now say

- ¿No podría ser yo vuestro caballero de reluciente armadura?

- Nadie me está acosando, por el momento...

- ¿No lo veis? Lo que hacen todos estos hombres es acoso indirecto... Pretenden casarse con vos a base de dos bailes, sin ningún tipo de contacto...

- ¿Celoso, Mr. Detective?

- Más quisierais, my-lady...

- Así me gusta, siempre los modales por delante...

He tried pretending a dance is just a dance ,but I see
He's dancing his way back to me

He's dancing his way back to me

- Y, contadme... ¿Habéis venido obligado o por voluntad propia? - preguntó la Princesa

- Por voluntad propia...

- ¿No tenéis ninguna princesa por allí cerca? Digo... ¿Vuestros padres os dieron el permiso para venir?

- No tengo padres... Murieron hace dos años en un accidente de carruaje...

- ¡Oh! Lo siento, no lo sabía... - dijo ella bajando la cabeza

- No tenéis por qué preocuparos...

- Y si ya no os queda familia allí¿por qué al tener parientes japoneses no os trasladasteis aquí?

- Mi madre no era de la realeza, al igual que la vuestra... Además, mi país me necesita...

- Mi hermano dice lo mismo... Dice que nunca se irá de Japón...

- ¿Tenéis un hermano?

- Sí, él será quien se quede con toda la corona y el reino... Yo seré reina del reino de mi futuro esposo...

- Interesante...

Love said
Let the music play (let the music play), he won't get away
Just keep the groove and then

He'll come back to you again
Let the music play, he won't get away
This groove he can't ignore,

He won't leave you anymore (No, no, no)

- ¿Me acompañáis a fuera? Me estoy agobiando con el vestido y tanta gente... - ella le tendió la mano y él la cogió, acompañándola al balcón más cercano

- Es normal... - dijo abriendo la puerta del balcón - Jamás había visto tanta gente de la realeza de todo el mundo reunida - añadió mientras los dos se sentaban en un banco de piedra

- Mi padre quería comprometerme con alguien que tenga mucho poder económico y territorial sin importarle mis sentimientos. Él me propuso que conociera al Príncipe de Rusia, y así lo hice. Pero es un baboso... ¡Mencionó que me iba a dar masajes en los pies con la lengua!

- Un tanto asqueroso, aunque su risa es música celestial a mis oídos...

- Les he hablado de vos a mis padres... Y...

- No les caigo bien¿no es éso?

- Mi madre no dijo nada, pero mi padre se puso hecho una furia... - dijo ella apenada

- ¿Entonces yo soy uno de los primeros en vuestra lista de pretendientes?

- Digamos que vos sois el primero... - sonrió ella


Let the music play (let the music play), she won't get away
Just keep the groove and then

She'll come back to you again
Let the music play, she won't get away
This groove she can't ignore,

She won't leave you anymore

- ¿Puedo deciros una cosa, my-lady?

- Mientras que no sea mala...

- A la luz de la Luna parecéis más bella de lo que sois... Aunque yo sabía que ibais a caer a mis pies...

- ¿Y tan seguro estáis? - dijo ella en un susurró mientras se acercaba más a él

- Lo sabía desde mi presentación... Os llamé la atención¿verdad?

- Fuisteis vos el único que tuvo valor para no llenarme de babas ni llamarme ángel por mi belleza...

- ¿Os consideráis bella?

- Sólo si vos me lo demostráis... - Shinichi acortó la distancia que existía entre los dos y la besó apasionadamente


Let the music play (let the music play), he won't get away
Just keep the groove and then

He'll come back to you again (he'll come back to you)
Let the music play, he won't get away
This groove he can't ignore,

He won't leave you anymore

- Padre, ya tengo decidido quien será mi futuro marido...

- ¿Y quién es el afortunado?

- Se llama Shinichi Kudo y es el Príncipe de Ingla...

- ¿Aquél crío que te llamó fea delante de todos?

- Era una estrategia para que me fijara en él...

- No lo pienso consentir...

- Pues mira mi anillo, padre... Esta es mi decisión¿verdad Shin? - Shinichi salió de detrás de las cortinas rojas y le dio un fugaz beso a Ran en los labios

- Vámonos, Ran... Te tienes que instalar en mi casa de Londres... Te va a encantar... Obviamente es más grande que ésta...

- ¿Más grande?

- Sí, con fuentes... La comida si quieres será japonesa, aunque los platos ingleses no están mal... - describió Shinichi mientras se alejaban hacia el carruaje

- ¿Sabes, Shin¿Cómo debo decirlo, "os amo" o "te amo"?

- Un "te amo" ya está bien... Al fin y al cabo, vamos a acabar siendo marido y mujer...

- Entonces, te amo, Shinichi...

- Yo también, Ran... - y los dos se fundieron en un apasionado beso... mientras emprendían su camino a Londres

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bueno, yo creo que me toca decir lo que menos me gusta: SE ACABÓ! (bueno, en verdad no, quedan el navideño y la sorpresa). La verdad es que quería que este último cap fuera el más largo... jeje xD Y yo creo que lo he conseguido. No sé si me he enrollado mucho, pero tenía que hacer la introducción y todo eso, así que así ha quedado. Y la pregunta del siglo es: por qué lo has hecho del siglo XVIII, meico? Pues lo he hecho así por un sueño, un simple sueño. En verdad, toda esta idea es de un sueño que tuve pocos días antes de subir el primer cap. Pero el sueño de este cap no iba en concreto de esta canción, sino de que Shinichi y Ran eran de la realeza de hace siglos y se encontraban en una fiesta. Yo solo desarrollé el sueño juntándolo con la canción. ;-)

Y este cap se lo dedico a mis reviweadoras por excelencia: RanHattori y Coptestita, que hicieron posible que yo no me desanimara y abandonara la historia. Gracias a vosotras dos, no van a ser ni 12 capitulos ni 13, sino 14!

Y bueno, hemos llegado ya a la recta final. ¿Quedamos en qué iba a escribir ese songfic navideño, no? La verdad es que no sé como estaba yo para escribir algo así, porque no parece que yo lo he escrito. Ya lo veréis... Os recomiendo que tengáis a mano un paquete de pañuelos o algo para secaros las lágrimas, que seguro que alguna salta... Aquí dejo unos pequeñitos spoilers para que veáis a qué me refiero:

- Yo no sé si creer... - desde donde estaba sentado levantó la cabeza para admirar el cielo - Han pasado tantas cosas que... - dejó caer la cabeza

- ¿Por qué dices éso, Shinichi? Me tienes a mí para ayudarte...

- Y te lo agradezco... Es solo que... Siento como si nada mereciese la pena... No sé si me entiendes...

------------------------------------------------------------------------

- Tú también me viste desnudo...

- Pero no es lo mismo, porque tú eras pequeño y no te habías... desarrollado del todo... No es lo mismo... ¿Te gustó lo que viste? - dijo Ran para animar el ambiente

- Mucho...

-----------------------------------------------------------------------

- Yo no creo que sea malo... Lo que pasa es que no sé como empezar... - Shinichi dejó de mirar al suelo y alzó la vista hacia la derecha para mirar a Ran, pero ésta estaba con la cabeza gacha y tiritando - ¿Tienes frío? - Ran levantó la cabeza de golpe, asustada, pero miró hacia la izquierda y sonrió con vergüenza

- Un poco...

- Ven aquí...

Bueno, me despido.

Hasta el próximo songfic.

Nos leemos

MEICOSR