Disclaimer: Antes de nada me gustaría comentar que los personajes de Detective Conan y las canciones de RBD no me pertenecen. Son propiedad de Gosho Aoyama y del grupo en cuestión, respectivamente. Sin embargo, yo me he inventado esta historia con la finalidad de divertirme y divertir a los lectores, o hacerlos llorar... ;) Por eso no me considero violadora de ninguna ley.

Summary: Aquí presento 12 songfics del último disco de RBD en inglés: Rebels. 12 historias románticas y divertidas de mi pareja favorita: Shinichi y Ran.

TU AMOR (Navidad)

Simbología

(blablabla) Lo que piensa un personaje

En un sitio, o un sonido

... Cambio de escena

((Notas de la Autora))

- Ran... ¿Crees en la Navidad?

- ¿A qué te refieres con éso? - preguntó ella con cara de desconcierto

Mi amor, I'm not sure of the right words to say

Maybe this simple words will do best to best explain

What I feel in my heart, on this wonderful day (oh!)

- Sí, bueno... - titubeó él - Que si crees que la Navidad puede arreglarlo todo...

- La Navidad es una época de cariño, amor, amistad, de paz... ¡Claro que creo en ella!

- Yo no sé si creer... - desde donde estaba sentado levantó la cabeza para admirar el cielo - Han pasado tantas cosas que... - dejó caer la cabeza

- ¿Por qué dices éso, Shinichi? Me tienes a mí para ayudarte...

- Y te lo agradezco... Es solo que... Siento como si nada mereciese la pena... No sé si me entiendes...

How to make you see, how to let you know

How to say, how to say I love you so

A gift you'll understand

Words that get right through to your heart
Here's the place to start

- Pero todas ésas cosas las hemos superado juntos... Ya te dije que te perdonaba todo... Que no me importaba...

- Sí, pero las cosas no han vuelto a ser como eran antes... Éso es lo que quiero yo... - dijo Shinichi apenado

- Obviamente no van a volver a ser como antes. Mira, antes de convertirte en Conan me habías visto crecer pero tampoco sabías mucho de mí. Siendo Conan me viste en bañador, - a Ran se le subieron los colores - en pijama, recién levantada, tal como Diós me trajo al mundo...

- ¡Pero yo no tuve la culpa!

- Ya sé que fui yo quién te obligó pero... Es por eso que no puedo mirarte a los ojos... Me da mucha vergüenza... - los dos se quedaron mirando al suelo desde sus columpios en el parque

Tu amor, I will always be

Tu amor, means the world to me

Mi estrella de la Navidad

You're the one in my soul

And I live for tu amor (tu amor)

- Tú también me viste desnudo...

- Pero no es lo mismo, porque tú eras pequeño y no te habías... desarrollado del todo... No es lo mismo... ¿Te gustó lo que viste? - dijo Ran para animar el ambiente

- Mucho... Digo, no me fijé... Jejeje - levantó la cabeza poniéndose una mano detrás de ella

- ¿Ves cómo no es tan difícil sonreír? - la inocencia de Ran no llegó a interpretar el "mucho" - La Navidad es una época de alegría, no de expiar tus pecados...

- Gracias... - Shinichi se levantó del columpio y se plantó delante del columpio de Ran esperando a que ella parara de columpiarse. Ella le miró confundida. Paró el columpio con los pies y notó como las frías manos de Shinichi le cogían la cara y ,sus labios, igual de fríos que sus manos, le daban un beso en la mejilla. Él volvió a su columpio mientras un color rojizo inundaba sus mejillas.

Mi amor, love you more with each look in your eyes

Maybe this simple words will do best to best describe

What I feel in my heart, during this Christmas time (oh!)

- ¡Qué silencio! - interrumpió Ran después de cinco minutos en los que la pareja estuvo en absoluto silencio, mirando al suelo y pensando en sus cosas.

- Sí... - dijo Shinichi

- ¿Por qué estás tan triste¿Qué te pasa, Shinichi? Normalmente no estás callado...

- Es que... Yo quiero decirte algo pero no sé como empezar...

- Vamos, no será tan difícil... Los dos confiamos en el otro, dilo simplemente. No será tan malo...

- Yo no creo que sea malo... Lo que pasa es que no sé como empezar... - Shinichi dejó de mirar al suelo y alzó la vista hacia la derecha para mirar a Ran, pero ésta estaba con la cabeza gacha y tiritando - ¿Tienes frío? - Ran levantó la cabeza de golpe, asustada, pero miró hacia la izquierda y sonrió con vergüenza

- Un poco...

- Ven aquí... - dijo Shinichi suavemente dándose palmadas en sus piernas, indicando a Ran que se sentara en su regazo.

- ¿Encima de ti? - Shinichi solo sonrió - Está bien... - Ran se levantó, se puso delante de Shinichi y vaciló - ¿Pero cómo¿Mirándote o dándote la espalda? - Shinichi volvió a sonreír y Ran entendió que quería que los dos estuvieran frente a frente. Así que Ran pasó una pierna y luego la otra y quedó sentada encima de él, encarándole.

How to make you see, how to let you know

How to say, how to say I need you so

With words you understand

Words that get through to your soul

Words that let you know

Shinichi empezó a balancearse suavemente. Ran se sujetó a las cadenas para no caerse, pero su puntería la hizo coger la mano de Shinichi en vez del metal. Quiso soltarse cuando vio que él no apartó la mano, sino que se la enseñaba para entrelazarla con la de ella. Shinichi siguió con el balanceo hasta que Ran apoyó su cabeza en el hombro de él y entonces el movimiento disminuyó de velocidad hasta quedarse quietos. Él soltó la mano de Ran y la cadena para empezar a acariciar su pelo, mientras ella se acomodaba más en su hombro. Permanecieron así más de cinco minutos.

Tu amor, I will always be

Tu amor, means the world to me

Mi estrella de la Navidad

You're the one in my soul

And I live for tu amor

- ¿Por qué hay días que parece que no me soportas y otros que me mimas mucho como hoy? - preguntó Ran

- No lo sé... - susurró él un su oído

- Sí que lo sabes... ¡Dímelo!

- Bueno, en verdad hay una razón, solo que todavía no te la he dicho... - Shinichi miró al cielo y se dio cuenta de que estaba nevando - ¡Mira! - Ran alzó la cabeza para ver como copitos minúsculos de nieve caían encima de ellos

- ¡No había visto nuca nada tan romántico! Y bueno¿me lo vas a decir?

- Puede ser que hoy te lo diga... - Ran volvió a acomodarse en su hombro y él movió la boca, sin articular ningún sonido para decir - Mi amor...

You're the one that I need in my arms

Only this words I say,

Are words that come straight from my heart

You're my gift under the tree

Nothing else means as much as you mean to me

En un arrebato de valor, Shinichi cogió la cara de Ran y la alzó para que sus ojos hicieran contacto. Los ojos de Ran parecían confusos pero los de Shinichi tenían un brillo especial. Poco a poco, Shinichi acercó la cara de Ran a la suya, hasta que sus frentes tocaron. Las dos estaban heladas, pero el contacto de los ojos no se rompió en ningún momento. Shinichi dijo suavemente:

- Esta Navidad va a ser muy diferente¿verdad?

- ¿Por qué lo dices?

- Bueno, tú te vas con tus padres a la montaña a esquiar y yo tendré que estar aquí solo...

- Yo pasé dos inviernos sin ti, dos San Valentines, dos veranos, dos cumpleaños... En verdad estabas pero fue como si no estuvieras...

- Lo siento... - Shinichi bajó la cabeza

- ¡Hey! No pretendía hacerte sentir culpable... Es lo que pasó y ya está...

- Pero, gracias a eso, descubrí algo... Que no me dejará vivir hasta el día que lo cumpla...

Tú eres mi único regalo, tú eres mi mejor regalo

Yo te quiero, yo te quiero, te adoro, te adoro

Feliz Navidad, Merry Christmas

Tu amor, mi amor

- ¿Qué es?

- Tú... - empezó Shinichi - Tú eres mi único regalo y mi mejor regalo... Yo te quiero, te adoro... Feliz Navidad, mi amor...

- ¡Oh, Shinichi! Es lo más tierno que me han dicho en mi vida... Yo también te quiero...

- ¿Quieres algo muy tierno, muy tierno, muy tierno? - dijo Shinichi con los ojos cerrados y rozando su nariz con la de Ran

- Vale, pero si tú me lo... - Ran no alcanzó a acabar la frase porque Shinichi la estaba besando. Un beso muy tierno, muy tierno, muy tierno...

Tu amor, I will always be

Tu amor, means the world to me

Mi estrella de la Navidad

You're the one in my soul

And I live for tu amor (tu amor)

- ¿Sabes, Shinichi? Creo que esta no va a ser la Navidad que vas a pasar solo... Porque yo me quedo...

- ¿Harías éso por mí?

- Daría mi vida por ti... - Shinichi sonrió y se acercó a ella para volver a besarla, pero ella le puso los dedos en los labios - Espera un minuto... - los dos se miraron durante ese tiempo.

(Feliz Navidad) Tu amor

(Feliz Navidad) Tu amor

(Feliz Navidad) Tu amor

(Feliz Navidad)

- Feliz Navidad, mi amor... - dijo Ran suavemente cuando pasó el minuto

- ¿Estabas esperando a las 12 de la noche para felicitarme la Navidad?

- Sí... Como era tu primera Navidad después de ser Conan, quería que fuese especial... - confesó Ran - ¡Pero nunca pensé que también iba a ser especial para mí!

- Tú ya eres especial... Con tu compañía me conformo... - dijo Shinichi suavemente - Quiero decir que esta noche hubiese sido especial fuera Navidad o no, pero tú serías el factor común a todas esas noches especiales... - Ran se le acercó sonrojada y volvieron a besarse.

Yo te quiero, te adoro, mi amor

(Feliz Navidad) (Tu amor)

Tu amor (Feliz Navidad)

Mi amor

- Ahora ya sé porque eres tan dulce conmigo a veces...

- No te preocupes, Ran... - a la chica le cayó un copo de nieve en los labios y estaba por quitárselo cuando Shinichi le cogió las manos - A partir de ahora voy a ser más dulce que un turrón de Navidad y un mazapán... Por cierto¿te gusta el hielo? - Ran negó - A mí sí... - y volvieron a besarse de forma que el copo de nieve entró en la boca de Shinichi

(Estarás siempre en mi corazón)

(Estarás siempre en mi corazón) Tu amor

(Estarás siempre en mi corazón) Yeah, yeah, yeah

(Estarás siempre en mi corazón) Tu amor

- Estarás siempre en mi corazón... - empezó a tararear Ran

- Estarás siempre en mi corazón... - respondió Shinichi hablando ((él no sabe cantar!!))

- Estarás siempre en mi corazón... - volvió a cantar Ran

- Mi amor...

Mi amor!

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sinceramente, no sé de dónde ha salido ésto... ¿Dónde ha salido tanta ternura? Bueno, la canción es muy romántica y muy tierna y los copitos de nieve a mí me vuelven loca... Me parecen tan románticos... De verdad que no me creo que esto lo haya escrito yo... ¿Qué le vamos a hacer? Suspirar para que un día encontremos a un hombre como el Shinichi de este songfic... no? A ver si lo encontramos... Y ahora sí que sí... Este ya se puede decir que es el epílogo 1, queda el 2 y adiós!!! Bueno, al menos todavía queda 1, no? ;-)

Primero quiero pediros disculpas por haberme retrasado en la publicacion de este cap, de verdad que lo siento! Pero he tenido una semana llena de examenes (y eso que todavia le quedan dos dias a la semana) y no he podido. Y muchas gracias a Amidala Granger, Coptestita, Angel Mouri y RanHattori. Este epilogo 1 (xD) va por vosotras!

Y la pregunta del millón es: habrá algún capítulo extra?? La verdad es que hace mucho tiempo hice un one-shot divertido, así de risa, donde Sonoko hace algo y Ran se lo toma a broma y a Shinichi... Bueno, digamos que no le sienta del todo bien... Queréis leerlo? Y esta vez voy a ser mala, mínimo 5 reviews para subirlo... Jajajaja (risa diabólica) xD. Pero para que veáis mi lado bueno, aquí dejo unos pequeñitos spoilers:

- Como te atreviste a hacerlo? - preguntó Shinichi

- Hmmm... No sé... Tan solo la tenía en mis manos y se me ocurrió en el momento... - respondió Sonoko

- ¿Queréis dejar de discutir? Yo no lo veo tan grave... - dijo Ran divertida

------------------------------------------------------------------------

- ¿Ran¿Estás ahí? - Shinichi estaba moviendo la mano delante de Ran

- ¿Eh? Sí... ¿Qué pasa?

- Pasa que falta hacer el problema para comprobar que lo entiendo...

-----------------------------------------------------------------------

- ¿Te han dado la nota ya? - preguntó Ran con curiosidad

- Sí... - dijo Shinichi con la cabeza gacha

- ¿Y qué tal¿Un 10?

Bueno, me despido.

Hasta el próximo epílgo.

Nos leemos

MEICOSR