Tal vez después


"Ahora sí ha sucedido."
"¿De qué hablas?"
"La hemos perdido."
Tomoyo quiso seguir fingiendo que no sabía de qué le hablaba, pero no engañaría a nadie.
"Sí. Para siempre."
"¿Cómo estás tan segura?"
"Solamente míralos. El mundo podría acabarse ahora y no se darían cuenta."
"Cierto."
Seguramente él también hubiera querido fingir en ese momento.
"Siempre creí que cuando creciera, ella entendería..."
"Créeme que entendió."
"¿Cómo estás tan seguro?"
"Soy su hermano. Su sobreprotector hermano."
"Entonces¿por qué me hablas tan bien a mí y no a él? De haber podido, habría sido yo."
"Sería... diferente. Al menos yo hubiera podido pensar que era algo de familia."
Tomoyo rió.

Después de casi cuatro años lejos, Tomoyo se encontraba de regreso, frente a frente con lo que había temido desde el día en que se subió a ese avión. No, ya desde mucho antes.
Sakura se estaba casando. Con Syaoran Li.

Siempre supo que eso pasaría. Aunque también siempre mantuvo la esperanza de que Sakura entendiera y volviera a ella.
'como si alguna vez hubiera venido a mí en primer lugar'
"Dime", comenzó para cambiar de tema, "¿cómo van las cosas entre tú y Yukito?"
"Ahora van bien."
"¿Qué tan bien? Puedes decirme, no pienses que me sentiré mal o que me darán celos. Tengo a alguien ahora."
"Seguimos juntos. Mi padre lo sabe y después del shock inicial, todo fue fácil. Estamos viviendo juntos."
"Me alegro por ustedes. Aunque ya se habían tardado."
Guardaron silencio por un momento.
"El shock¿de quién fue?"
Touya pareció un poco incómodo.
"Mío. Mi padre ya sabía, o lo sospechaba, desde la primera vez que llevé a Yukito a la casa. Nunca había llevado amigos."
Después de otro momento de silencio.
"¿Crees que haya tenido que ver con... sus poderes?"
"No creo", dijo Tomoyo, "Debe ser algo que tiene que ver con ser padre. Mi madre también sabía sobre mí. Y si fuera por los poderes, Sakura..."
"Sí. Ya veo."

- - -

Tomoyo había regresado a Japón apenas el día anterior, pero decidió quedarse en el hotel del aeropuerto en lugar de ir directamente a Tomoeda. Pensó que si llegaba antes haría algo de lo que se arrepentiría.
Llegó justo a tiempo al templo donde se celebraba la ceremonia, y su primera sorpresa fue ver a Sakura. Se había dejado el cabello largo, y bajo las luces, brillaba más que cualquier cosa en el lugar.

Se dio cuenta entonces de que no se trataba de una ceremonia occidental como las que había visto y a las que había ido por otras amigas. Para empezar, se llevaba a cabo en un templo, y ambos llevaban los trajes tradicionales: él un kimono formal con mon-tsuki y hakama (1) ambos blancos, con la cresta de su familia en el pecho, mangas y espalda.
Sakura llevaba puesto el shiro-maku (2), muy diferente del vestido de telas vaporosas y el velo de tela transparente y fina que Tomoyo esperaba para ese día. Sin embargo no estaba usando la taka-shimada (3), se había dejado el cabello suelto y Tomoyo lo agradeció. Aunque tenía la sensación de que ya había visto antes algo parecido a la escena frente a sus ojos, con Sakura y Syaoran mirándose, y vestidos de blanco.

Aunque a Tomoyo le hubiera encantado ver a Sakura con un vestido de novia, no hubiera querido que fuera alguien más quien lo diseñara y lo hiciera para ella. Así que se sintió mucho mejor cuando los vio con los trajes tradicionales.
Los kimonos ceremoniales de mujer se rentaban, y seguramente este también era rentado. Sencillamente, nadie podía darse el lujo de hacerse uno con los materiales adecuados.

- - -

Había pasado la ceremonia y se encontraban ya en la recepción. Sakura ahora vestía un uchikake (4) rojo, con bordados en hilo de oro de motivos de ramas de cerezo en flor. Se veía radiante.
'seda roja y brocado de seda rojo y tiene que tener hilo de oro no puede ser bueno sin hilo de oro auténtico', pensaba Tomoyo.
Aún no había tenido la oportunidad de hablar con Sakura, ella estaba muy ocupada con los demás invitados y con su nuevo esposo.
Esposo.
Tomoyo se repetía la palabra una y otra vez. Miraba a Syaoran y la palabra era lo primero que pensaba.

Después de la cena, había salido a tomar aire. No le era difícil estar en medio de mucha gente, de lo contrario no podría vivir un día de su vida. Pero en esos momentos no quería estar en el mismo lugar que muchos de sus viejos amigos.
Fue entonces que se encontró otra vez con el hermano de Sakura. A él por lo visto, seguían sin gustarle mucho las multitudes.
Hubo un tiempo, según Tomoyo recordaba, en que ambos parecían de acuerdo en no dejar que nadie se robara a Sakura. No es que se hubieran puesto de acuerdo, ni siquiera lo habían hablado alguna vez antes de esa conversación al inicio de la recepción.

You'll remember me when the west wind moves
Upon the field of barley
You'll forget the sun in its jealous sky
As we walk in fields of gold

"Ya es hora del baile."
"¿Baile?", preguntó Tomoyo confundida, "creí que en este tipo de bodas no había baile. ¿Cómo se baila en kimono?"
"Es algo que Sakura insistió en tener, algo no tan tradicional así que va a cambiarse otro vestido. No me digas que..."
"¿Que qué?"
Touya pareció dudar antes de continuar, "Li quería que cantaras la canción del baile."
Tomoyo no sabía qué pensar de eso. ¿Por qué querría que fuera ella quien cantara? Además era la primera vez que Touya lo llamaba por un nombre adecuado.

So she took her love
For to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down
Among the fields of gold

Seguramente tenía que ver con que todos pensaban que ella había ido a estudiar música. Y Tomoyo no se había molestado en aclarar que nunca había considerado la opción.
Era eso, o Syaoran aún la estaba probando. Y pensar que fue ella quien más lo había apoyado. Pero también fue quien más activamente lo retó.

Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley
We'll forget the sun in its jealous sky
As we lie in fields of gold

"Pero Sakura lo convenció de que mejor lo hiciera la banda. Dijo que no quería molestarte cuando tuviste que venir desde tan lejos, o que sintieras que se aprovechaban."
Tomoyo asintió.
¿Será que Syaoran la estaba castigando? No, imposible. Era muy amable como para hacer algo así. Seguramente había sido su manera de hacerla sentir parte de la ceremonia. Él era el tipo de persona que haría algo así.
"Voy a entrar", dudó antes de seguir aunque cualquiera que no lo conociera bien no lo hubiera notado, "¿vienes? Seguro te va a gustar el vestido."
"No", respondió Tomoyo, "me quedaré aquí un rato más."
"Tienes que verla", dijo Touya, "o te arrepentirás después."
Ella ahora miraba los jardines vacíos; todos los invitados estaban dentro, después de todo, era el momento cumbre de la fiesta.

- - -

See the west wind move
Like a lover's soul
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth
Among the fields of gold

Pero no le habría molestado cantar. De vez en cuando se sorprendía tarareando. Era una de las muchas cosas que había dejado de hacer desde que se fue a la universidad. Desde entonces, la música se había ido por que no había razón para mantenerla encendida.

I never made promises lightly
And there have been some that I've broken
But I swear in the days still left
We'll walk in fields of gold
We'll walk in fields of gold

Desde afuera escuchaba la canción que habían elegido. Tenía una letra perfecta para ellos.
Después de todo, tenía que reconocer que se sentía feliz por ellos. Habían pasado los tiempos en los que se arrepentía de haber ayudado a Syaoran y en que sentía un poderoso deseo de retener a Sakura para ella sola.
Se había convertido en una adulta. Todos lo habían hecho, aunque le costaba pensar en Sakura como en toda una mujer. En su mente y en sus ojos, siempre sería la misma linda niña distraída que siempre se esforzaba ese poco más que hacía falta.

Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold

Tal vez por eso se había enamorado de ella desde un principio. Porque era su complemento aún cuando sabía que cada una era una entidad independiente.
Sakura era luminosa, entusiasta, vivía el momento, se preocupaba por quienes consideraba importantes, expresaba sus sentimientos y sus ideas. Pero más que nada, era honesta.
Tomoyo era discreta, iba con la corriente, su educación la obligaba a interesarse por todos por igual, y se guardaba lo importante para sí misma, dejando solamente pistas.
Pero ahora tal vez estaba idealizando a Sakura nuevamente.

You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You can tell the sun in its jealous sky
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold

Y ahora tal vez estaba lista para volver dentro y ver lo último del baile.
'con que un qipao (5) excelente elección para mantener la línea de la boda de japón han pasado a china más brocado pero no de seda e hilo de plata para la flor de loto largo pero lo justo cuello bajo sin mangas'
Ahora sabía que no había marcha atrás. Que nunca la hubo, que todo era un camino de un solo sentido y que sin importar el destino, había disfrutado el viaje.
Ahora que Sakura estaba en buenas manos, podía seguir por un camino diferente. No tendría que preocuparse de que alguien la dañara. Contaba con Syaoran para que la cuidara; aunque tal vez estaba subestimando a su amiga, que había mostrado mucho valor en ocasiones anteriores.

Ahora tal vez, podría considerar en serio la propuesta que había dejado pendiente en el otro extremo del mundo, y tal vez para la próxima ocasión que se encontrara con Sakura, ambas tendrían sus propias familias.


"¿Qué es este regalo?"
"No sé. Es el único que tiene en la tarjeta que es para ti. Ábrelo."
Había pasado un mes desde la boda. Sakura y Syaoran apenas habían vuelto de la luna de miel, y se estaban instalando en su nueva casa.
Toda la semana anterior abrieron regalos, encontrándose con una vajilla y electrodomésticos de parte de sus amigos, un refrigerador de parte de Yukito y Touya --¿de quién más?--, y otros regalos de parte de sus familias.

"La tarjeta dice que es de Tomoyo. Llegó apenas hace dos semanas", dijo Syaoran.
"¿Cuándo estábamos de viaje?"
"Debió haberlo recibido tu hermano. Cuando vinieron hace unos días, creo que dejaron algo en la sala."
"Pero ella ya nos había regalado unas pinturas."
"Esto debe ser por otra cosa para ti."

Estaban hablando de una habitación a otra. Syaoran estaba en la cocina, leyendo los manuales del horno y del refrigerador, mientras Sakura recogía las cajas y envolturas en la sala.
Él tenía una idea de lo que podía ser aquél regalo. Había esperado ese gesto de parte de Tomoyo. Esperaba no estar equivocado, y se sintió feliz de tener una amiga como Tomoyo. Después de todo, la felicidad de Sakura era la suya también.

Sakura se apresuró a abrirlo. Debajo del papel, no encontró una caja de cartón como las de todos los demás regalos, sino una de madera, con una chapa. Por un momento recordó el cofre en la que la madre de Tomoyo había guardado aquél ramo de flores. Pero este era mucho más grande.
Dentro del sobre donde venía la tarjeta, también estaba la llave. La curiosidad era demasiada y de inmediato abrió la caja. Lo primero que encontró fue otra carta. También la abrió.

- - -

"¿Sakura?"
No recibió respuesta.
"¿Sakura?"
Syaoran decidió ir a la sala.
Cuando llegó, la encontró arrodillada, frente a la caja, una mano tapando su boca, y la carta en la otra. Estaba llorando. Y estaba sonriendo.
"¿Qué pasa?"

Se acercó pensando que obviamente era el regalo lo que la había puesto así. Se inclinó para ver lo que había en la caja.
Fue entonces que aceptó lo que siempre había sabido en el fondo de su mente; que Tomoyo sería alguien que estaría viviendo siempre al lado de Sakura. Y eso lo alegró.
Dentro de la caja, estaban los kimonos blanco y rojo con hilo de oro.

Sé lo importante que es para una mujer el vestido con el que se casa.
Se trata del día más feliz de su vida si es con quien más ama.
Puede ser el recuerdo más valioso que tenga.
Por eso quiero que conserves este.
Sé que serás muy feliz.
Cuídate, mi valiosa amiga.

Tomoyo

- - -

FIN


Canción: "Fields of Gold", Sting.

(1)Mon-tsuki y hakama: La parte superior y pantalones del kimono formal masculino.
(2)
Shiro-maku: Kimono blanco tradicional de las bodas japonesas; shiro significa blanco y maku significa puro.
(3) Taka-shimada: Una peluca del peinado tradicional.
(4)
Uchikake: Segundo kimono que se pone en la recepción sobre el kimono blanco de la ceremonia. Los motivos para este son bastante obvios.
(5) Qipao: Vestido tradicional chino. La flor de loto significa belleza y pureza.