Tal vez
después
"Ahora sí ha sucedido."
"¿De qué hablas?"
"La hemos perdido."
Tomoyo quiso seguir fingiendo que no sabía de qué le hablaba, pero no engañaría a nadie.
"Sí. Para siempre."
"¿Cómo estás tan segura?"
"Solamente míralos. El mundo podría acabarse ahora y no se darían cuenta."
"Cierto."
Seguramente él también hubiera querido fingir en ese momento.
"Siempre creí que cuando creciera, ella entendería..."
"Créeme que entendió."
"¿Cómo estás tan seguro?"
"Soy su hermano. Su sobreprotector hermano."
"Entonces¿por qué me hablas tan bien a mí y no a él? De haber podido, habría sido yo."
"Sería... diferente. Al menos yo hubiera podido pensar que era algo de familia."
Tomoyo rió.
Después
de casi cuatro años lejos, Tomoyo se
encontraba de regreso, frente a frente con lo que había temido
desde el día en que se subió a ese avión. No, ya
desde mucho antes.
Sakura se
estaba casando. Con Syaoran Li.
Siempre
supo que eso pasaría. Aunque también siempre mantuvo la
esperanza de que Sakura entendiera y volviera a ella.
'como
si alguna vez hubiera venido a mí en primer lugar'
"Dime",
comenzó para cambiar de tema, "¿cómo van las
cosas entre tú y Yukito?"
"Ahora
van bien."
"¿Qué
tan bien? Puedes decirme, no pienses que me sentiré mal o que
me darán celos. Tengo a alguien ahora."
"Seguimos
juntos. Mi padre lo sabe y después del shock inicial, todo fue
fácil. Estamos viviendo juntos."
"Me
alegro por ustedes. Aunque ya se habían tardado."
Guardaron
silencio por un momento.
"El
shock¿de quién fue?"
Touya
pareció un poco incómodo.
"Mío.
Mi padre ya sabía, o lo sospechaba, desde la primera vez que
llevé a Yukito a la casa. Nunca había llevado amigos."
Después
de otro momento de silencio.
"¿Crees
que haya tenido que ver con... sus poderes?"
"No
creo", dijo Tomoyo, "Debe ser algo que tiene que ver con ser
padre. Mi madre también sabía sobre mí. Y si
fuera por los poderes, Sakura..."
"Sí.
Ya veo."
- - -
Tomoyo
había regresado a Japón apenas el día anterior,
pero decidió quedarse en el hotel del aeropuerto en lugar de
ir directamente a Tomoeda. Pensó que si llegaba antes haría
algo de lo que se arrepentiría.
Llegó
justo a tiempo al templo donde se celebraba la ceremonia, y su
primera sorpresa fue ver a Sakura. Se había dejado el cabello
largo, y bajo las luces, brillaba más que cualquier cosa en el
lugar.
Se
dio cuenta entonces de que no se trataba de una ceremonia occidental
como las que había visto y a las que
había ido por otras amigas. Para empezar, se llevaba a cabo en
un templo, y ambos llevaban los trajes tradicionales: él un
kimono formal con mon-tsuki y hakama (1) ambos blancos, con la cresta
de su familia en el pecho, mangas y espalda.
Sakura
llevaba puesto el shiro-maku
(2), muy diferente del vestido de
telas vaporosas y el velo de tela transparente y fina que Tomoyo
esperaba para ese día. Sin embargo no estaba usando la
taka-shimada (3), se había dejado el cabello suelto y Tomoyo
lo agradeció. Aunque tenía la sensación de que ya había visto antes
algo parecido a la escena frente a sus ojos, con Sakura y Syaoran
mirándose, y vestidos de blanco.
Aunque a
Tomoyo le hubiera encantado ver a Sakura con un vestido de novia, no
hubiera querido que fuera alguien más quien lo diseñara
y lo hiciera para ella. Así que se sintió mucho mejor
cuando los vio con los trajes tradicionales.
Los
kimonos ceremoniales de mujer se rentaban, y seguramente este también
era rentado. Sencillamente, nadie podía darse el lujo de
hacerse uno con los materiales adecuados.
- - -
Había
pasado la ceremonia y se encontraban ya en la recepción.
Sakura ahora vestía un uchikake
(4) rojo, con bordados en hilo de
oro de motivos de ramas de cerezo en flor. Se veía radiante.
'seda
roja y brocado de seda rojo y tiene que tener hilo de oro no puede
ser bueno sin hilo de oro auténtico',
pensaba Tomoyo.
Aún
no había tenido la oportunidad de hablar con Sakura,
ella estaba muy ocupada con los demás invitados y con su nuevo
esposo.
Esposo.
Tomoyo
se repetía la palabra una y otra vez. Miraba a Syaoran y la
palabra era lo primero que pensaba.
Después
de la cena, había salido a tomar aire. No le era difícil
estar en medio de mucha gente, de lo contrario no podría vivir
un día de su vida. Pero en esos momentos no quería
estar en el mismo lugar que muchos de sus viejos amigos.
Fue
entonces que se encontró otra vez con el hermano de Sakura. A
él por lo visto, seguían sin gustarle mucho las
multitudes.
Hubo
un tiempo, según Tomoyo recordaba, en que ambos parecían
de acuerdo en no dejar que nadie se robara a Sakura. No es que
se hubieran puesto de acuerdo, ni siquiera lo habían hablado
alguna vez antes de esa conversación al inicio de la
recepción.
You'll remember me when the west wind moves
Upon the field of barley
You'll forget the sun in its jealous sky
As we walk in fields of gold
"Ya es
hora del baile."
"¿Baile?",
preguntó Tomoyo confundida, "creí que en este tipo de
bodas no había baile. ¿Cómo
se baila en kimono?"
"Es
algo que Sakura insistió en tener, algo no tan tradicional así
que va a cambiarse otro vestido. No me digas que..."
"¿Que
qué?"
Touya
pareció dudar antes de continuar, "Li quería que
cantaras la canción del baile."
Tomoyo
no sabía qué pensar de eso. ¿Por qué
querría que fuera ella quien cantara?
Además era la primera vez que Touya lo llamaba por un nombre
adecuado.
So she took her love
For to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down
Among the fields of gold
Seguramente
tenía que ver con que todos pensaban que ella había ido
a estudiar música. Y Tomoyo no se había molestado en
aclarar que nunca había considerado la opción.
Era
eso, o Syaoran aún la estaba
probando. Y pensar que fue ella quien más lo había
apoyado. Pero también fue quien más activamente lo
retó.
Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley
We'll forget the sun in its jealous sky
As we lie in fields of gold
"Pero
Sakura lo convenció de que mejor lo hiciera la banda. Dijo que
no quería molestarte cuando tuviste que venir desde tan lejos,
o que sintieras que se aprovechaban."
Tomoyo
asintió.
¿Será
que Syaoran la estaba castigando? No, imposible. Era muy amable como
para hacer algo así. Seguramente había sido su manera
de hacerla sentir parte de la ceremonia. Él era el tipo de
persona que haría algo así.
"Voy
a entrar", dudó antes de seguir aunque cualquiera que no lo
conociera bien no lo hubiera notado, "¿vienes?
Seguro te va a gustar el vestido."
"No",
respondió Tomoyo, "me quedaré aquí un rato
más."
"Tienes
que verla", dijo Touya, "o te
arrepentirás después."
Ella ahora
miraba los jardines vacíos; todos los invitados estaban
dentro, después de todo, era el momento cumbre de la fiesta.
- - -
See the west wind move
Like a lover's soul
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth
Among the fields of gold
Pero no le habría molestado cantar. De vez en cuando se sorprendía tarareando. Era una de las muchas cosas que había dejado de hacer desde que se fue a la universidad. Desde entonces, la música se había ido por que no había razón para mantenerla encendida.
I never made promises lightly
And there have been some that I've broken
But I swear in the days still left
We'll walk in fields of gold
We'll walk in fields of gold
Desde
afuera escuchaba la canción que habían elegido. Tenía
una letra perfecta para ellos.
Después
de todo, tenía que reconocer que se sentía feliz por
ellos. Habían pasado los tiempos en los que se arrepentía
de haber ayudado a Syaoran y en que sentía un poderoso deseo
de retener a Sakura para ella sola.
Se
había convertido en una adulta. Todos lo habían hecho,
aunque le costaba pensar en Sakura como en toda una mujer. En su
mente y en sus ojos, siempre sería la misma linda niña
distraída que siempre se esforzaba ese poco más que
hacía falta.
Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold
Tal
vez por eso se había enamorado de ella desde un principio.
Porque era su complemento aún cuando sabía que cada una
era una entidad independiente.
Sakura era
luminosa, entusiasta, vivía el momento, se preocupaba por
quienes consideraba importantes, expresaba sus sentimientos y sus
ideas. Pero más que nada, era honesta.
Tomoyo
era discreta, iba con la corriente, su educación la obligaba a
interesarse por todos por igual, y se guardaba lo importante para sí
misma, dejando solamente pistas.
Pero
ahora tal vez estaba idealizando a Sakura
nuevamente.
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You can tell the sun in its jealous sky
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold
Y ahora
tal vez estaba lista para volver dentro y ver lo último del
baile.
'con
que un qipao (5) excelente elección para mantener la línea
de la boda de japón han pasado a china más brocado pero
no de seda e hilo de plata para la flor de loto largo pero lo justo
cuello bajo sin mangas'
Ahora
sabía que no había marcha atrás. Que nunca la
hubo, que todo era un camino de un solo sentido
y que sin importar el destino, había disfrutado el viaje.
Ahora
que Sakura estaba en buenas manos, podía seguir por un camino
diferente. No tendría que
preocuparse de que alguien la dañara. Contaba con Syaoran para
que la cuidara; aunque tal vez estaba subestimando a su amiga, que
había mostrado mucho valor en ocasiones anteriores.
Ahora tal vez, podría considerar en serio la propuesta que había dejado pendiente en el otro extremo del mundo, y tal vez para la próxima ocasión que se encontrara con Sakura, ambas tendrían sus propias familias.
"¿Qué es este regalo?"
"No sé. Es el único que tiene en la tarjeta que es para ti. Ábrelo."
Había pasado un mes desde la boda. Sakura y Syaoran apenas habían vuelto de la luna de miel, y se estaban instalando en su nueva casa.
Toda la semana anterior abrieron regalos, encontrándose con una vajilla y electrodomésticos de parte de sus amigos, un refrigerador de parte de Yukito y Touya --¿de quién más?--, y otros regalos de parte de sus familias.
"La
tarjeta dice que es de Tomoyo. Llegó apenas hace dos semanas",
dijo Syaoran.
"¿Cuándo
estábamos de viaje?"
"Debió
haberlo recibido tu hermano. Cuando vinieron hace unos días,
creo que dejaron algo en la sala."
"Pero
ella ya nos había regalado unas pinturas."
"Esto
debe ser por otra cosa para ti."
Estaban
hablando de una habitación a otra. Syaoran
estaba en la cocina, leyendo los manuales del horno y del
refrigerador, mientras Sakura recogía las cajas y envolturas
en la sala.
Él
tenía una idea de lo que podía
ser aquél regalo. Había esperado ese gesto de parte de
Tomoyo. Esperaba no estar equivocado, y se sintió feliz de
tener una amiga como Tomoyo. Después de todo, la felicidad de
Sakura era la suya también.
Sakura
se apresuró a abrirlo. Debajo del papel, no encontró
una caja de cartón como las de todos los demás regalos,
sino una de madera, con una chapa. Por un
momento recordó el cofre en la que la madre de Tomoyo había
guardado aquél ramo de flores. Pero este era mucho más
grande.
Dentro
del sobre donde venía la tarjeta, también estaba la
llave. La curiosidad era demasiada y de inmediato abrió la
caja. Lo primero que encontró fue otra carta. También
la abrió.
- - -
"¿Sakura?"
No recibió
respuesta.
"¿Sakura?"
Syaoran
decidió ir a la sala.
Cuando
llegó, la encontró arrodillada, frente a la caja, una
mano tapando su boca, y la carta en la otra. Estaba llorando.
Y estaba sonriendo.
"¿Qué
pasa?"
Se
acercó pensando que obviamente era el regalo lo que la había
puesto así. Se inclinó para ver lo que había en
la caja.
Fue
entonces que aceptó lo que siempre
había sabido en el fondo de su mente; que Tomoyo sería
alguien que estaría viviendo siempre al lado de Sakura. Y eso
lo alegró.
Dentro
de la caja, estaban los kimonos blanco y rojo con hilo de oro.
Sé lo importante que es para
una mujer el vestido con el que se casa.
Se trata del día más
feliz de su vida si es con quien más ama.
Puede ser el recuerdo más
valioso que tenga.
Por eso quiero que conserves este.
Sé que serás muy
feliz.
Cuídate, mi valiosa amiga.
Tomoyo
- - -
FIN
Canción: "Fields of Gold", Sting.
(1)Mon-tsuki y hakama: La parte
superior y pantalones del kimono formal masculino.
(2)Shiro-maku:
Kimono blanco tradicional de las bodas japonesas; shiro significa
blanco y maku significa puro.
(3)
Taka-shimada: Una peluca del peinado tradicional.
(4)Uchikake:
Segundo kimono que se pone en la recepción sobre el kimono
blanco de la ceremonia. Los motivos para este son bastante obvios.
(5)
Qipao: Vestido tradicional chino. La flor de loto significa
belleza y pureza.
