I walk the maze of moments

Voy por el laberinto de los instantes

But everywhere I turn to

Pero donde quiera que voy

Begins a new beginning

Inicia un nuevo principio

But never finds a finish

Pero nunca encuentra un final

I walk to the horizon

Voy hacia el horizonte

And there I find another

Y ahí encuentro otro

It all seems so surprising

Todo parece tan sorprendente

And then I find that I know

Y entonces me doy cuenta de que ya lo conozco

Chorus:

Coro:

You go there you're gone forever

Si vas allá te irás para siempre

I go there I'll lose my way

Si voy allá me perderé

If we stay here we're not together

Si nos quedamos aquí no estaremos juntos

Anywhere is

Donde quiera que sea

The moon upon the ocean

La luna sobre el océano

Is swept around in motion

gira en su movimiento

But without ever knowing

Pero sin siquiera saber

The reason for its flowing

La razón de su flujo

In motion on the ocean

En movimiento sobre el océano

The moon still keeps on moving

La Luna sigue moviéndose

The waves still keep on waving

Las olas siguen ondeando

And I still keep on going

Y yo sigo adelante

Chorus:

Coro:

I wonder if the stars sign

Me pregunto si las estrellas señalan

The life that is to be mine

La vida que será mía

And would they let their light shine

Y deberían dejar que su luz brillara

Enough for me to follow

Lo suficiente para que lo la siguiera

I look up to the heavens

Miro hacia los cielos

But night has clouded over

Pero la noche se ha nublado

No spark of constellation

Ningún destello de constelación

No Vela no Orion

Ni Vela ni Orión

The shells upon the warm sands

Las conchas sobre las calidas arenas

Have taken from their own lands

Han tomado de sus propias tierras

The echo of their story

El eco de sus historias

But all I hear are low sounds

Pero todo lo que escucho son sonidos bajos

As pillow words are weaving

Como almohadas las palabras ondean

And willow waves are leaving

Y la tristes olas se van

But should I be believing

Pero debería creer

That I am only dreaming

Que solo estoy soñando

Chorus

Coro

To leave the thread of all time

Dejar un rastro todo el tiempo

And let it make a dark line

Y dejar que trace una línea oscura

In hopes that I can still find

Esperando que aún pueda encontrar

The way back to the moment

El camino de vuelta al momento

I took the turn and turned to

Doy la vuelta y me encamino para

Begin a new beginning

Comenzar un Nuevo principio

Still looking for the answer

Todavía buscando la respuesta

I cannot find the finish

No puedo encontrar el final

It's either this or that way

Es este o ese camino

It's one way or the other

Es en un sentido o en el otro

It should be one direction

Debería haber una dirección

It could be on reflection

Podría estar en la reflexión

The turn I have just taken

La vuelta que acabo de tomar

The turn that I was making

El camino que estaba tomando

I might be just beginning

Podría yo estar solamente comenzando

I might be near the end.

Podría yo estar cerca del final

- Anywhere Is

- Enya

Descargo legal: no poseo ni afirmo poseer ningún derecho sobre los personajes cuyos derechos están registrados. Si aparece un personaje que sea de mi propia imaginación, tampoco reclamo ningún derecho sobre él, ya que esta obra es acerca de rendirles un homenaje a los creadores, sin intención de obtener ganancia alguna. Solamente es por diversión. De las letras de las canciones usadas al iniciar algún capítulo, tampoco poseo ningún derecho, y su reproducción no obedece a ningún intento de obtener ganancias.

Chino

" japonés "

— Inglés —

# Letreros de cualquier tipo #

Gente pensando

efecto de sonido

-----------------------------------------------------------------------------------------

Mujeres Peligrosas

Fanfiction.

Por gatodepatasblancas

2.- De alumnos que encuentran a sus maestros.

El término serendipia es un neologismo procedente de la palabra serendipity y hace referencia al modo en que se produce un descubrimiento científico trascendental que se realiza de repente gracias a un accidente o una extraña casualidad.

El término serendipia procede de un antiguo cuento persa del siglo XVIII llamado El príncipe de Serendip. En este cuento los protagonistas, unos príncipes de la isla Serendip (que era el nombre árabe de la isla de Ceilán, la actual Sri Lanka), siempre solucionaban sus problemas a través de increíbles casualidades.

De ahí se derivó el término anglosajón serendipity, que hacía alusión a las casualidades imposibles.

Wipidedia. La enciclopedia libre.

El día, como suelen decir, empezó temprano.

Uno de los hombres de la aldea llegó a la cabaña de Cologne con dos bandejas con los respectivos desayunos de la Líder amazona y su británica invitada.

Los Elementos Espirituales, Cologne tomó un sorbo del jugo de frutas que le habían llevado, son en realidad los elementos de la búsqueda interior. Como bien sabes, pequeña, los antiguos griegos creían que todo lo que existe estaba formado por cuatro elementos básicos, La anciana amazona captó entonces la mirada de incredulidad que Lara Croft le estaba dedicando, y se interrumpió para dejar que la joven mujer se recuperara de su sorpresa.

Líder Cologne, dijo al fin Lady Croft, no es mi intención ser irrespetuosa, pero estoy muy agradablemente sorprendida por sus conocimientos, en este sitio tan apartado, no hubiera sospechado que usted poseyera algún tipo de conocimiento del mundo.

Ah, entiendo, asintió la amazona, y no te culpo, pequeña, yo misma debo reconocer que la mayor parte de mi pueblo vive en una época más atrasada, y me duele su ignorancia, pero por otro lado, aquí llevamos una vida más sencilla y tranquila. Claro que nadie cree que la Tierra es plana, o algo parecido, somos lo bastante adelantados como para tener escuelas, y ocasionalmente viene algún extranjero que nos trae noticias del mundo exterior, pero eso nos afirma más todavía en nuestro deseo de quedarnos en nuestra vida sencilla. Y retomando el tema de los Elementos Espirituales, algunas veces, una de nuestras guerreras es seleccionada por el Destino, Lara pudo escuchar la inicial mayúscula, para iniciar una búsqueda de esos Elementos.

¿Qué son esos elementos?, inquirió la joven arqueóloga.

Como bien sabes, Cologne terminó su vaso de jugo de frutas, en muchas civilizaciones a lo largo del tiempo y esparcidas por el mundo han tenido en común la adoración por los cuatro elementos: el fuego, el aire, la tierra y el agua; del famoso quinto elemento hablaremos después. ¿Cuantas culturas que tu has conocido no han tenido alguna deidad del aire, del agua, del fuego o de la tierra?, Cologne no esperó a que Lara le contestara, muchas, por todo el mundo.

Lara asintió. Entonces¿los Elementos Espirituales son parte del folklore de su pueblo?

Oh, no, pequeña, los Elementos Espirituales son muy reales, y tienen que ver con la Búsqueda Espiritual, Cologne advirtió la mirada de desconcierto de la mujer joven, junto con su insaciable curiosidad; es que se trata de que los Elementos están contenidos en personas, en el espíritu o alma de las personas, en la mayoría de los casos, los Elementos están presentes en mayor o menor medida, y uno puede reconocer esos Elementos en la personalidad de las personas. Habrás oído decir 'ella es inquieta como el viento', o tal vez 'su carácter es tan tranquilo como las aguas de un lago', o que tal 'es ardiente'.

Lara Croft asintió. ¿No es eso más bien una comparación?

En nuestro entorno moderno si, asintió la líder amazona, pero en realidad es la vocalización del interior del espíritu. El común de las personas está más o menos balanceado en ese aspecto, pero existen seres donde uno de esos elementos destaca, son personas muy enfocadas, dedicadas, muy inteligentes y sus personalidades delatan de inmediato su elemento predominante. Es aquí cuando interviene la Búsqueda Espiritual, el Destino llama a una de nuestras guerreras, y ella debe seguir al Elemento Espiritual con el que ha hecho contacto, y ese Elemento la llevará a encontrarse con otros tres elementos, su misión es traer ante la aldea los cuatro elementos.

¿Aunque no quieran venir?, Lara le dedicó una mirada de incredulidad.

Cologne soltó una risita. Tarde o temprano vienen aquí, asintió, puede parecer que vienen a la fuerza, pero es el Destino el que los trae a nosotros. Las leyes de nuestro pueblo son... ¿Cuál es la palabra..., eugenésicas, buscamos el mejoramiento de nuestra genética, y tenemos leyes que se aseguran de que seamos una tribu fuerte. Si un hombre extranjero vence a una de nuestras guerreras, es obligación de esa guerrera darle al hombre el 'Beso de Matrimonio', y hacer que cumpla con sus deberes maritales y darle a la tribu bebés fuertes, que continúen acrecentando el predominio de nuestro pueblo. Si una mujer extranjera vence a una de nuestras guerreras, es imperativo que la guerrera le de el 'Beso de la Muerte', sellando así la promesa de buscarla hasta los confines de la Tierra y matarla.

¿No es eso un poco extremo?, dijo Lady Croft. ¿Qué pasa si el hombre es casado, o simplemente no le interesa, o peor aún, si es homosexual?

Cologne sonrió. Es aquí donde entra el Destino, dijo, y es donde la Búsqueda Espiritual inicia. Si el hombre o la mujer salen de la aldea sin sufrir daño alguno, es señal de que la Búsqueda debe iniciar. Por otro lado, si recuerdas lo que tu padre e Indy escribieron acerca de nuestro pueblo, somos una sociedad guerrera, y el lugar que ocupamos en la jerarquía nos lo ganamos con nuestra habilidad en combate, y somos una sociedad matriarcal¿Qué crees que pasaría si una extranjera derrotara a ciertos miembros claves de la tribu, podrían hacernos desaparecer como pueblo de un solo movimiento.

Lara tuvo que asentir con la cabeza, denotando que comprendía.

Creo que aquí aplica el dicho 'la vida es dura'(1), dijo Lady Croft con un dejo de humor; ¿y que pasa si la mujer extranjera es uno de esos Elementos Espirituales?

La convertimos en amazona, Cologne se encogió de hombros, con todos los derechos y obligaciones que conlleva; de un modo u otro nuestra tribu sale ganando.

Lara solamente atinó a mirarla con incredulidad.

La plática se interrumpió cuando la joven de pelo color lavanda se acercó a la entrada.

Bisabuela, dijo, denotando mucho respeto, todo está dispuesto para que inicien las pruebas, el consejo solicita tu presencia para que dirijas unas palabras a las guerreras.

Bien, Xian Puu, vamos, Cologne se dirigió a la puerta. Antes de salir se volvió hacia Lara; eres bienvenida a presenciar las pruebas, pequeña.

Gracias, Líder Cologne, será un honor.

(o/Oo/Oo)

Ranma y el guía retomaron la ruta, siguiendo la vereda enlodada por la orilla del bosque, para no atorarse en el barro.

El chirrido de un pájaro llamó la atención de la pelirroja; más allá, otro pájaro contestó al llamado; en un instante, el bosque cobro vida ante los azules ojos de la joven acuatransexual (2).

¿El bosque tenía tantos pájaros?, se dijo, ¿o es simplemente que dejé de fijarme?

En ese momento todo le parecía más luminoso, mas vivo.

Y se dio cuenta de que todo era igual, lo que había cambiado era ella, incluso el modo en que miraba las cosas. En el entrenamiento con su padre, tenía que estar constantemente alerta a su medio ambiente para evitar ataques sorpresa (del citado padre, o por culpa del citado padre), y en algún momento, dejó de observar su entorno, por buscar las amenazas.

¿Fue entonces cuando empecé a mirar el cielo nocturno?, se preguntó, ¿porque las estrellas no me amenazan y así puedo disfrutar de la naturaleza?

Y fue entonces cuando notó que sus sentidos entrenados estaban pendientes de todo, que todo estaba entrando en su conciencia sin esfuerzo, naturalmente.

Cuando dicen que los árboles no te dejan ver el bosque...

¿Qué había pasado?

Se sentía...

Libre.

¿Simplemente por haber llorado?

¿O había algo más?

En su mente, Ranma repasó loe eventos del día anterior, encontrando que las barreras que contenían sus emociones se había derrumbado. La explosión de ira, y las lágrimas habían vaciado una tensión que ella no sabía que existía.

Una tensión cuyo origen llegaba a su padre.

De hecho, todas las cosas malas que le pasaban, tenían su origen en su padre.

¿Todos esos años de 'se un hombre', 'no seas niña', etc., lo habían estado convirtiendo en un ser seco y vacío¿una persona enfocada solamente en las artes marciales, una cáscara hueca...¿Un esclavo/esclava de su padre?

Contra la opinión de sus ocasionales profesores y de sus ocasionales compañeros de escuela, Saotome Ranma NO era un imbécil. Simplemente estaba enfocado en una sola cosa: aprender artes marciales, con exclusión de todo lo demás...

¿Por qué?

... Por su padre.

Ciertamente, las pocas ocasiones que había estado en la escuela, Ranma había mirado los libros de texto y las lecciones de los maestros, y realmente no le habían parecido nada difíciles. Después de su primera lección de matemáticas, y a escondidas de su padre, había ido a la biblioteca de la escuela para consultar libros de matemáticas. Había empezado con lo básico y luego hojeó los textos mas avanzados. Después de comprobar que no era tan difícil, descartó las matemáticas como algo inconsecuente e inútil.

Desde luego, no había nadie que le dijera que lo que había hecho era una hazaña de un genio. Leyó los libros con lo básico, y con ese conocimiento, avanzó a libros un poco más avanzados, y siguió progresando hacía arriba, acumulando el conocimiento para adquirir más conocimiento, en una progresión ascendente.

Saotome Ranma era lo que los entendidos llaman un eidético. Alguien con memoria eidética, es alguien parecido a una persona con memoria fotográfica, la diferencia estriba en que el eidético no solo memoriza, sino que comprende lo que memoriza de un solo vistazo.

Pero su padre se había encargado de meterle ideas obsesivas en la cabeza. El error de Saotome Genma fue el querer convertirlo en una máquina de pelear, sin emociones, sin voluntad. El Destino intervino también, cuando se vio obligado a estar mucho tiempo en una sola ciudad, y se vio obligado a mandar a Ranma a la escuela. El convivir con muchachos de su edad, hizo que su mente inconsciente reparara en muchos detalles que su mente consiente se negó a ver. Las familias, los hogares, los chicos y las chicas... Una vida normal.

Genma lo sacó de la escuela para ir a China, pero Ranma había sido tocado por la vida. Todo pareció seguir su curso normal... Hasta Jusenkyo.

Y el resto es historia.

Ahora sentía que todo tenía perspectiva; su inconsciente había alcanzado a su mente consiente, y la había enriquecido. Ahora, estaba usando su talento natural para algo más que aprender técnicas de artes marciales de un vistazo, estaba aprendiendo a vivir..., de un vistazo.

Entonces oyó voces.

Entonces olfateó el humo de fogatas, el olor de la comida, el sudor humano.

Entonces percibió a muchos seres humanos un poco mas adelante.

Entonces captó el ruido del combate.

Y el guía se detuvo.

"¿Qué pasa," dijo.

"Aldea de amazonas," señaló hacia delante, "joven cliente muy afortunada, llegar día de pruebas de guerreras;" y sin darle oportunidad de preguntar algo más, el guía siguió avanzando.

La entrada estaba vigilada, pero las mujeres de guardia estaban concentradas en el combate que se desarrollaba sobre el grueso tronco, donde una joven esbelta, más o menos de la edad de Ranma, armada con bómboris, estaba asestándole el golpe definitivo a su oponente, una mujer que casi no parecía mujer, por lo exageradamente musculosa que estaba, armada con una espada.

Buena técnica, asintió la chica de la trenza, pero veo varios agujeros en su defensa.

Las mujeres y los hombres ovacionaron cuando la mujer-músculo cayó del tronco suspendido.

¡XIAN PUU¡XIAN PUU¡XIAN PUU!

¿Shampoo?, pensó la pelirroja.

Una anciana bajita con una túnica verde y un enorme (para su tamaño) bastón, se adelantó y dijo algo en chino, de lo cual, Ranma solo distinguió la palabra 'Shampoo', y 'Cologne'.

¿Su premio es un tratamiento capilar, y productos de belleza?, pensó, bueno, si son mujeres, creo que está bien.

... Y su vista cayó sobre un panda obeso, rellenándose la boca con la comida que estaba sobre una mesa... Una mesa con un letrero en chino. Le tocó el hombro al guía para llamar su atención

"¿Qué dice ese letrero?", y señaló hacia la mesa con la comida.

"Decir 'Primer Premio', joven cliente".

"¿Primer Premio¿de qué?"

"Ser tradición que guerrera que ganar primer premio, ser anfitriona en banquete con otras guerreras."

"O, kuuso, Oyaji no baka! (¡Oh, m-----¡Imbécil viejo!)", masculló la joven japonesa. Se llevó una mano a la frente, en un gesto de desesperación. Su Analizador Táctico Mental, en décimas de segundo había calculado varios escenarios, y en casi todos, ella terminaba como enemiga de las amazonas, y sin información de los encantamientos de Jusenkyo, y sin una posible cura. Solo le quedaba orar por un milagro.

Sintió la presencia de alguien delante de ella

"Oi, daijobu? (¿Eh, estás bien?)", dijo una voz femenina.

Ranma alzó la vista...

... Y se topó con unos profundos y enormes ojos castaños que le miraban con curiosidad, desde un rostro bello y con un gesto gentil.

(o/Oo/Oo)

Lara se movió de un lado a otro entre la multitud que miraba los combates.

Realmente no era algo que ella hubiese visto antes.

Las amazonas no bromeaban cuando decían que eran pruebas para sus guerreras. A pesar de que los combates no eran a muerte, todo lo demás estaba permitido, y las mujeres peleaban en serio, con un salvajismo canalizado a través de artes marciales. Los golpes eran brutales, y no pocos brazos, piernas, dedos, mandíbulas, dientes y costillas se rompieron a lo largo del día, sin contar los múltiples ojos amoratados y labios partidos.

La joven inglesa meneó la cabeza. Hubiera estado bien haber podido participar en una pelea o dos, para saber su nivel en esa cultura, pero comprendía que ahora era el momento de las guerreras.

No pudo evitar recordar la última vez que tuvo que pelear apostando su vida. Se llevó la mano al bolsillo secreto de sus pantalones y sacó un reloj de bolsillo con cadena, el reloj de su padre con la foto de su madre en el interior, el reloj que había sacado de la ropa de Manfred Powell después de haberle aplastado la traquea.

Abrió la tapa del reloj y miró la imagen de su madre. Si se parecían, excepto que Lara difícilmente se vería tan propia, tan gentil, y tan delicada.

... Y un viento juguetón se llevó la fotografía.

¡Oh, no!

Lara recuperó la foto unos pasos más allá, y con cuidado, la devolvió al interior del reloj, mismo que puso en su bolsillo secreto.

Fue entonces que oyó una maldición en japonés, y vio a una mujer joven, pelirroja, vestida con un karategi, con una pesada mochila a la espalda y que se apretaba la frente con una mano en un gesto de desesperanza e irritación.

"Oi, daijobu? (¿Eh, estás bien?)", le dijo.

La pelirroja alzó la vista y Lara se vio envuelta en los ojos más azules y hermosos que hubiera visto antes, enmarcados por un rostro hermoso y exótico.

(o/Oo/Oo)

"Si, gracias," Ranma sintió que podía confiar en ella, no supo en ese momento si era porque ambas estaban peinadas de un modo parecido, "pero creo que no lo estaré dentro de un rato."

"¿Eh?", atinó a decir Lara.

"¿Ve a ese panda atiborrándose el hocico con el primer premio?", Ranma señaló con su pulgar en dirección al citado animal. Vio a la joven occidental mirar en esa dirección, parpadear desconcertada por el comportamiento de la bestia blanco y negro, y asentir. "Es mi padre", y ante la mirada incrédula de la otra, se encogió de hombros; "estuvimos en Jusenkyo, y recibimos una maldición al caer en unos manantiales que están ahí; yo soy un hombre, hasta que me mojan con agua fría y me convierto en esto," hizo un gesto con una mano mostrando su cuerpo, "una mujer, pero puedo recuperar mi forma original si me mojo con agua caliente. El viejo cayó en el manantial del panda ahogado y...", el gesto de incredulidad de la joven inglesa era casi poético, "¡hey, si no me cree, vamos por agua caliente y le mostraré!"

Después Lara no pudo decir por qué actuó como lo hizo, pero en el impulso del momento, tomó a la joven pelirroja de una mano y se la llevó remolcando hacia la cabaña de la líder Cologne, donde se estaba hospedando.

Ranma, en condiciones normales, se hubiera ruborizado hasta la punta de los dedos de sus pies, por el contacto físico con una mujer, pero el ser llevada de esa manera por una mujer mucho más alta, le hizo recordar el tiempo que estuvo asistiendo a la escuela, cuando en la calle veía a las madres o hermanas mayores o padres o hermanos mayores llevando a los pequeños a la escuela, así: llevándolos de la mano. Sintió el frío de su ira atravesando su pecho como un cuchillo de hielo. Ranma nunca había sido llevado (o llevada, al menos de momento) de esa manera. El viejo nunca se había preocupado, y no tenía ningún recuerdo de su madre.

Entraron a la cabaña directo a la cocinilla, donde se conservaba una olla con agua para té del almuerzo. Y sin ceremonia alguna, Lara tomó una taza, la usó para sacar agua caliente y la vació sobre la cabellera pelirroja de la joven...

... Y se llevó la sorpresa de su vida.

El cuerpo de la joven japonesa pareció fluctuar, expandiéndose, el pelo pareció llenarse de color negro, desplazando al rojo, y el rostro se endureció. Solamente los ojos azules permanecieron iguales. Ahora, ante la mirada sorprendida de Lara, estaba un joven japonés, de un metro con 65 aproximadamente, todo músculo, y esbelto.

"Gomen nasai. Watashi no namae Saotome Ranma desu", dijo él, haciendo una reverencia mientras dejaba caer su mochila al piso. Perdón. Mi nombre es Saotome Ranma.

"Es un placer, mi nombre es Lara Croft", dijo ella, correspondiendo a la reverencia del joven; "y créeme que he visto muchas cosas raras en mis viajes," Lara recordó las estatuas de piedra cobrando vida en la Tumba de la Luz Danzante en las selvas de Camboya, "pero nada como esto. ¿Duele?"

"No, en realidad, solamente las cosas parecen mas altas, e ir al baño es bastante embarazoso."

"Allá afuera parecía que te sentías muy mal."

"No era una molestia física," Ranma meneó la cabeza, "mi padre y yo venimos a esta aldea a buscar información acerca de las maldiciones de Jusenkyo, nuestro guía dice que aquí saben muchas cosas de ese lugar, y bueno..., nos separamos en el trayecto, y ahora él está allá, comiendo de una mesa con un letrero que dice 'Primer Premio', y ahora los de esta aldea se enfurecerán y el viejo me pondrá en el frente de batalla para poder salvar su miserable trasero, mientras que yo me ganaré más enemigos..."

"No puedes pelear con nadie," lo atajó Lara, "si vences a una guerrera amazona en tu forma natural", señaló el cuerpo masculino de Ranma, "ella deberá darte el 'Beso de Matrimonio', y te obligarán a casarte con ella y a quedarte en esta aldea."

"¡Pe-pero yo estoy muy joven para casarme...!"

"Créeme que no les interesará tu edad, solo que puedas darles hijos fuertes. Pero si vences a una guerrera en tu otra forma, te darían el 'Beso de la Muerte', y procederían a matarte, si logras escapar, te perseguirán hasta conseguir eliminarte."

"Vaya, una aldea de malos perdedores."

"No, aquí te ganas un sitio en la jerarquía con tus habilidades para la lucha. Una extranjera que venciera a ciertos miembros de la tribu, sin ser una amazona, podría fácilmente destruir a esta gente o su modo de vida."

"¿Hu¿No es eso un poco extremo?"

"Es su modo de vida, y hay que respetarlo."

Ranma asintió. "¿Y qué debo hacer cuando traten de convertir a mi padre en una alfombra de piel de panda?"

Lara pensó un momento.

Hubo una conmoción, gritos y ruido de pies moviéndose con rapidez. Ambos se movieron hacia la puerta y se asomaron. El panda se movía con rapidez, esquivando lanzas y otros objetos punzo-cortantes, mientras movía la cabeza de un lado a otro, buscando algo.

... O alguien.

Lara y Ranma se miraron por un instante, como si una relación fraternal se hubiera formado en un instante; como uno solo, se volvieron a mirar el recipiente con agua caliente, volvieron a mirarse y sonrieron astutamente.

Lara fue y tomó la olla, mientras Ranma se paraba fuera de la cabaña, recargándose en la pared de madera, en actitud expectante, con los brazos cruzados sobre el pecho, sonriendo.

El panda lo vio, y en el acto se lanzó hacia él, agitando un letrero en su zarpa derecha:

#Muchacho, debes ayudarme, solo tomé un poco del buffet de la mesa. #

Ranma miró un poco más allá del panda, y notó que tres cuartas partes de la comida se habían desmaterializado.

Las perseguidoras, lideradas por la chica de pelo lavanda que había vencido a la mujer-músculo, se detuvieron, inseguras de cómo proceder, ya que una lanza mal dirigida podía herir al joven extranjero. Todas las jóvenes guerreras no dejaron de notar lo bien que se veía...

... Y la invitada de la Líder Cologne salió de la cabaña con un recipiente lleno de agua caliente, misma que procedió a derramar sobre un desconcertado panda, revirtiéndolo a su forma original.

"¡Ow!", se quejó el hombre empapado, "¡Está hirviendo!"

Hubo un jadeo colectivo cuando el animal fue sustituido por un hombre obeso, de lentes, vestido con un karategi, y con un pañuelo atado sobre su cabeza para proteger su calva de los rayos del sol.

Lara miro a los dos japoneses, notando que el parecido era asombroso...

... Por su ausencia.

"¿Estás seguro que es tu padre?", dijo Lady Croft, "no te le pareces en nada."

"Domo arigato gosaimasu, Croft-sama" Ranma juntó las palmas de sus manos y le hizo una reverencia de agradecimiento. Muchas gracias, Croft-sama. "El que me diga que soy diferente al deshonorable panda es un halago para mi."

"¡Hey!", reclamó el Saotome mayor, "¡más respeto para tus mayores, muchacho!"

"Estoy siendo respetuoso con ella, viejo", dijo el joven de la trenza.

"¡Me refiero a mi!"

"Tu no haz hecho nada por ganarte mi respeto."

Y fue entonces cuando el resto de las amazonas, reponiéndose de su sorpresa, saltaron sobre Genma, inmovilizándolo mientras lo amenazaban con lanzas y espadas.

¿Por qué te comiste mi premio, extranjero?, dijo Shampoo, arrimando uno de sus martillos-melón a la nariz del Saotome mayor.

"¿Eh?", fue la inteligente respuesta; Genma se volteó a mirar al guía, que se había acercado por curiosidad y le dijo: "¿qué dice esta muchacha?"

"Joven guerrera querer saber por que honorable cliente comerse su premio", contestó el guía, con su atroz japonés.

"¿No era un buffet para los visitantes?"

"Oh, no, honorable cliente, ser premio para quien triunfar en pruebas de guerreras amazonas."

"¿Qué pruebas?", el hombre del Japón parecía confundido, "solo vi a las mujeres haciendo unas ridículas demostraciones. No he visto a los guerreros."

Ranma se volvió a mirar a Lara con un "¿ve a que me refiero?" reflejado en sus azules ojos.

La misma Lady Croft estaba empezando a enojarse con el obeso artemarcialista, ante su clara actitud machista. Cuando sus ojos se encontraron con los de Ranma, y viendo la desesperanza en el joven, no pudo contenerse, y procedió a traducir al chino, palabra por palabra, lo que Genma estaba diciendo. El resto de las amazonas empezaron a rechinar los dientes.

"Viejo", dijo Ranma, "acabas de ofender a las guerreras de la tribu."

"No hay problema, que vengan los guerreros y me arreglaré con ellos", insistió Genma, un poco desconcertado por la mujer occidental que hablaba en chino al mismo tiempo que él.

"Viejo", Ranma estaba luchando por no perder la paciencia, ¿acaso yo daba esa misma impresión de estupidez cuando le hacía caso al cerebro de panda?, "esta es una aldea de amazonas, y como amazonas, las mujeres mandan aquí, y te comiste el premio de la mejor de ellas, quería cobrarse con un tapete de piel de panda, pero ahora estoy seguro de que quiere una compensación por esta deshonra."

"¿Quieres decir que no hay guerreros?", insistió Genma, un tanto molesto por que la mujer occidental hablaba al mismo tiempo que él, "¿y quién defiende la aldea?"

Ranma se dio una palmada en la frente, haciendo acopio de paciencia. "¿Sabes lo que significa 'Sociedad Matriarcal'?"

"Eh... ¿no?"

"Significa que las mujeres están a cargo," intervino otra voz en japonés. Ranma reconoció a la anciana bajita de la túnica verde.

"¡Oh, gracias!", Ranma se adelantó hacia la anciana y le hizo una profunda y respetuosa reverencia, "respetable anciana de la amazonas¿puede explicarle a este cabeza de piedra que, las mujeres son los guerreros aquí y tiene que hacer una compensación por tomar el premio de la mejor amazona?"

Ante la traducción de Lara de las palabras del joven, más de una de las guerreras se soltó a reír a carcajadas.

"Creo que acabas de explicarlo muy bien," dijo la anciana conteniendo su propia risa, aunque no se molestó en disimular su sonrisa divertida. "Yo soy Ku Long, Lider del Consejo de las Amazonas."

Ranma parpadeó, un tanto inseguro de la pronunciación del nombre de la anciana. "Mi nombre es Saotome Ranma, del la Escuela Saotome Todo se Vale en las Artes Marciales. Por favor, no se ofenda si no puedo pronunciar bien su nombre, Líder Cologne."

La anciana amazona miró del joven japonés a la mujer británica. "No me ofendo, de hecho me estoy acostumbrando a que nuestros nombres tienen una entonación un tanto extraña para los extranjeros."

Lara tuvo la gracia de ruborizarse.

(o/Oo/Oo)

Media hora, y un panda de tiempo parcial en la jaula mas tarde, Ranma se encontró dentro de la cabaña principal de la aldea, donde, detrás de una sencilla mesa de madera se reunía el Consejo de la Aldea.

"Dinos, joven Saotome," dijo Cologne, sentada en el centro, en su posición de Líder, "¿Qué hacen tu y tu padre en esta región de China, tan lejos de tu patria?"

"Bueno," Ranma se llevó una mano a la nuca y se frotó nerviosamente, "estamos en un viaje de entrenamiento, para aprender artes marciales."

"¿Cuánto tiempo han estado viajando?"

"Bueno", Ranma tuvo la sensación de que su padre iba a estar en mayores problemas por lo que él dijera, pero el joven no podía mentir, siempre había sido así, siempre era la verdad o nada... Un muy desagradable pensamiento se coló en su mente. ¿Por qué me estoy dando cuenta de estas cosas ahora¿o siempre lo supe? Nunca había podido mentir, y era así desde que tenía memoria... Su padre le había inculcado que debía decir la verdad, especialmente a él, se dijo Ranma. Si alguien le daba dinero, debía decírselo a su padre, quien de inmediato se lo quitaba y lo usaba para beber; si conseguía comida, se lo decía a su padre, y Ranma terminaba con hambre. Y sin embargo su padre no tenía ningún empacho en mentir, engañar y defraudar según su conveniencia, ergo: su padre lo había estado manipulándolo para dominarlo... Cavaste tu propia tumba viejo, "hemos estado viajando desde que cumplí seis años, y según la fecha de la credencial de la última escuela a la que asistí, ahora tengo casi 16 años."

Los ojos de Cologne trataron de saltar de sus órbitas. "Casi diez años", susurró.

Las miradas de las nueve matriarcas se clavaron el en joven artemarcialista, evaluándolo, midiendo su potencial. Ranma se sintió como un queso examinado por los ratones.

"Creí oírte mencionar la escuela Todo se Vale," continuó la Líder amazona, "La Escuela Saotome."

"Así es, Líder Cologne, supuestamente soy el heredero de nuestra escuela familiar, y este viaje es para que yo aprenda a ser el mejor."

"¿Y es bueno tu padre como maestro?"

Ranma resopló burlonamente. "Perdóneme, Líder cologne", se disculpó, dedicándole una educada inclinación, "pero mi padre terminó su papel de maestro cuando cumplí ocho años y aprendí lo más básico de las artes marciales, por no mencionar el estúpido N-n-n-neko ken, después, todo lo que aprendí fue de otros instructores en todos los templos, dojos y clubes de pelea de todo el Japón y de China. Fue así como llegamos aquí, después de pasar por Jusenkyo."

Ahora, los ojos de todo el Consejo estaban amenazando con saltar de sus respectivos y arrugados rostros.

"¿Tu padre te entrenó en el Neko ken¿qué clase de imbécil hace eso con su propio hijo?", Cologne se detuvo para recuperar su compostura; "según nuestras leyes, eso lo hace merecedor de la pena de muerte."

Ranma meneó la cabeza. "Gracias, Líder Cologne, pero mi padre es mi último familiar vivo, y no quisiera verlo perder la vida por ser un estúpido, o por creer que es muy inteligente."

"¿Te opondrías a un castigo severo?"

"No, en tanto no pierda la facultad de practicar el Arte. Yo amo el Arte, y no le deseo a nadie quedar incapacitado."

Cologne asintió, sonriendo, ella conocía y comprendía ese sentimiento.

"¿Y tu?", intervino otra de las matriarcas, que se había presentado como Soa Puu, "¿eres bueno en el Arte?"

Ranma sonrió, y trató de no pensar en como había entendido el nombre de Soa Puu: Soap (Jabón). "El mejor", dijo sin asomo de presunción, solamente estableciendo un hecho.

"Me gustaría verte en acción," siguió Soap, de inmediato todas las demás matriarcas hicieron un gesto para intervenir, "mi nieta Mun Ki..."

Ranma alzó una mano, un gesto cortés para indicar que quería decir algo, pero sin intención de interrumpir; Soap lo miró enarcando una ceja, gesto que apareció también en los rostros de todas las demás del consejo.

"¿Si, joven Ranma?", dijo Cologne, autorizándole a hablar.

"Perdónenme, honorables matriarcas", Ranma se inclinó ante ellas, "pero ha llegado a mi conocimiento algunas costumbres de su tribu", hizo una mueca, "voy a cumplir 16 años, y acabo de descubrir que quiero ser el mejor, no solo en las artes marciales, he descubierto que hay más en la vida, y quiero explorar más allá de mis fronteras, y respetuosamente me niego a participar en cualquier tipo de duelo en contra de sus guerreras, porque no estoy listo para casarme, y cuando esté listo, quisiera conocer a la que se convertirá en mi pareja; pero ahora no estoy listo."

"Muy bien, joven Ranma", Cologne no pudo ocultar la sonrisa que cabalgaba sobre sus labios, ante el gesto de decepción de todas las demás matriarcas. A menudo, el que vencía a una guerrera, reclamaba ignorancia de las leyes de su pueblo, cosa que no detenía a las amazonas, pero cuando un extranjero tenía conocimiento previo de las leyes, y ante testigos, se negaba a pelear, no podía ser obligado.

"Nuestro guía nos comentó que ustedes tienen un conocimiento bastante profundo de Jusenkyo", los azules ojos de Ranma parecieron envolver a las nueve ancianas como un destello de las aguas de mar, todas pensaron en las fabulosas hijas que ese muchacho podría engendrar, poderosas, llenas de energía, y si su forma femenina era un indicador, unas auténticas bellezas, "yo quisiera preguntar¿existe alguna cura para la maldición?"

Cologne hizo una mueca. "Quisiera primero contarte algo de esos manantiales", vio a Ranma asentir con la cabeza y continuó; "en nuestra vida, y en vidas anteriores, adquirimos una cantidad de cargas, lo que llamamos karma. Los manantiales malditos son una forma de reivindicación, un aprendizaje."

"¿Me está diciendo que debo aprender a ser una chica¿Qué va a pasar¿me van a empezar a gustar los muchachos?", Ranma parecía horrorizado.

"No diría eso", sonrió Cologne, "porque, a excepción de unos cuantos manantiales, lo único que cambia es tu cuerpo, no tu mente. Si los muchachos te empiezan a parecer atractivos, no será por la maldición Jusenkyo, será por algo que ya existía en tu mente, y no necesariamente significa que te vana dejar de gustar las chicas"

Ranma le dedicó una mirada de desconcierto. "¿Eso es posible, que a alguien le gusten las muchachas y los hombres¿no es algo pervertido?"

"Se le llama orientación sexual, joven Ranma, y no tiene nada que ver con la perversión, es simplemente como una persona encuentra atractiva a otras, pero no significa que sea tu caso, no tienes que preocuparte."

Ranma meneó la cabeza; por el gesto en su rostro, las matriarcas casi pudieron adivinar lo que él estaba pensando: Desconozco tantas cosas...

"Como sea", continuó Cologne, "y contestando tu pregunta, no, no existe cura conocida a la maldición Jusenkyo, excepto la adaptación, que no es una cura, sino una manera nueva de vivir. Muchas mujeres podrían encontrar atractivo que un hombre supiera acerca del cuerpo femenino en una manera tan completa y profunda."

Ranma suspiró. "Pudo ser peor", dijo, casi para si mismo, "pude haber terminado como el viejo, como algo no humano, o como algo no humano e indefenso."

Las nueve mujeres no pudieron evitar sonreír, el joven japonés estaba demostrando estar hecho de algo mucho más resistente que simple carne, huesos y sangre.

(o/Oo/Oo)

"Eh¿estás bien?"

Ranma alzó la vista para encontrarse con la visión de la mujer británica que le había ayudado.

"Lo mejor que puedo", respondió é encogiéndose de hombros, y de nuevo sintió que podía confiar en ella, como en una hermana mayor, era una sensación muy agradable; "no existe una cura, sino un aprendizaje. Para que la maldición no agobie mi vida, debo aprender a conocer y a vivir con mi cuerpo femenino."

"Eso parece como un reto," dijo Lara, moviendo sin querer las correctas palancas en el joven de la trenza.

"¿Un reto?", de pronto, Ranma parecía menos deprimido.

"Si, tu sabes: no dejarte vencer, superar obstáculos, aprender."

Ranma la miró intensamente, mientras por su mente pasaban una docena de escenarios de su situación, analizando, probando, descartando, y finalmente llegando a un par de alternativas, y de esas dos, decidiéndose por la más atractiva.

"Croft-san", empezó él, buscando la manera de expresarse bien, "he pensado en que si debo aprender a vivir con el cuerpo de una mujer, debería ser como una mujer con la que me gustaría identificarme."

"Considerando que originalmente eres un muchacho, creo que ese sería un buen inicio", asintió Lara.

"Croft-san¿me concedería el honor de ser mi maestra?"

Lady Croft se quedó de una pieza, buscando en su cerebro por una respuesta apropiada, obteniendo un Demonios¿por que no?

"Ok, Ranma, pero primero tienes que dejar ese tono tan orientalmente educado. Soy Lara Croft, y deberíamos ser amigos, o amigas, dependiendo del clima."

"De acuerdo, Lara-sensei, y te agradezco mucho esto."

Y ambos entraron a la cabaña de la Líder Cologne para planear lo que deberían hacer.

(o/Oo/Oo)

(1) En inglés, el idioma de Lara se diría 'life's a bitch', literalmente 'perra vida'.

(2) Es muy cliché también, pero¿cómo denominar a alguien que cambia de sexo con la aplicación de agua a diferentes temperaturas?