machikado ga utsushi-dasu

samishige na SHIRUETTO watashi yo

sayonara no SERIFU ima

shinjirarezu ni kiita

La calle --lit. esquina-- enmarca

Una silueta solitaria, soy yo.

El discurso de despedida-- vaya,

No puedo creer lo que oí. lit. Escuché incrédulamente.

KURAKUSHON sae DORAMU no you ni

kono mune tataki

namida wo sasoi hajimeru no RARABAI

Mi corazón latre como un tambor,

Incluso como un claxon.

Comenzando a llamar a las lágrimas, un arrullo.

genki wo dashite mou nakanaide

ashita ni nareba

subete kawaru wa

genki wo dashite mou nakanaide

atarashi kaze mukatte

Smile again!

Alégrate, ya no llores.

Cuando el mañana venga,

Todo cambiará.

Alégrate, ya no llores.

Encara el viento nuevo y

¡Sonríe otra vez!

sokonashi ni Cool sa to

sono ki ni natte ita wa

Me he sentido como si

Estuviera totalmente lit. sin fondo cool.

hashiri-satteku kuruma no naka no

suteki na Kiss SHIIN

anata to kanojo

machigai ja nai yo

En el automóvil que se aleja,

Una encantadora escena de un beso.

Tu y tu novia--

¡No es un error!

genki wo dashite mou nakanaide

warui koto dake

tsuzukanai kara

genki wo dashite mou nakanaide

miageta sora ni dakarete

Smile again!

Alégrate, ya no llores.

Porque ninguna cosa mala

Continuará.

Alégrate, ya no llores.

El cielo que miro me abraza.

¡Sonríe otra vez!

genki wo dashite mou nakanaide

ashita ni nareba

subete kawaru wa

genki wo dashite mou nakanaide

atarashi kaze mukatte

Smile again!

Alégrate, ya no llores.

Cuando el mañana venga,

Todo cambiará.

Alégrate, ya no llores.

Encara el viento nuevo y

¡Sonríe otra vez!

Mou nakanaide (Ya no llores)

Tema de entrada de "Ranma 1/2 Nettouhen" (1991)

Canta: Senou Azusa

Descargo legal: no poseo ni afirmo poseer ningún derecho sobre los personajes cuyos derechos están registrados. Si aparece un personaje que sea de mi propia imaginación, tampoco reclamo ningún derecho sobre él, ya que esta obra es acerca de rendirles un homenaje a los creadores, sin intención de obtener ganancia alguna. Solamente es por diversión. De las letras de las canciones usadas al iniciar algún capítulo, tampoco poseo ningún derecho, y su reproducción no obedece a ningún intento de obtener ganancias.

Chino

" japonés "

— Inglés —

# Letreros de cualquier tipo #

Gente pensando

efecto de sonido

-----------------------------------------------------------------------------------------

Mujeres Peligrosas

Fanfiction.

Por gatodepatasblancas

8.- El Espejo Nanban.

---------------------------------------------------------------------------------------------

Los afinados sentidos de la joven pelirroja captaron de inmediato la escena en la sala de estar de la familia Tendo.

Lara-neechan estaba junto a las puertas corredizas que llevaban al jardín, hacia el estanque de la carpa, sentada y leyendo algo en su teléfono celular.

Las tres hermanas Tendo estaban descansando alrededor de la mesa, disfrutando de un vaso de jugo de naranja que Kasumi había llevado desde la cocina.

Su madre, con una extraña sonrisa de satisfacción, estaba jugando con el señor Tendo (Que también tenía cara de satisfacción) una partida de Go.

Su padre, en forma humana, estaba en medio del jardín, junto al estanque de la carpa, literalmente en verde, rojo, azul y negro.

Y junto a su padre, apoyándose sobre una enorme espátula, descansando de un reciente esfuerzo, un muchacho atractivo, con clásico atuendo de los vendedores de okonomiyaky, de rostro moreno y de pelo castaño peinado de cola de caballo.

No tiene manzana de adán.

Ranma soltó la mano de Ryoga y se volvió hacia Lara, que le sonrió y asintió.

La pelirroja suspiró y se dirigió hacia lo que sospechaba sería un desagradable reencuentro, si juzgaba el estado del a-veces-panda.

(o/O9/Oo)

Era un pequeño ejército.

Estaban armados hasta los dientes.

Estaban decididos.

El Distinguido Señor estaba coordinando el avance de los mercenarios desde un camión todo terreno en la retaguardia. Un enorme monitor central mostraba una imagen de satélite de la zona, en el espectro infrarrojo, con imágenes en tiempo real del avance del los soldados. Los monitores más pequeños que rodeaban a la enorme pantalla mostraban cuadros con imágenes trasmitidas desde cámaras que los hombres llevaban en los comunicadores en sus máscaras de combate.

No había movimiento en la imagen de la aldea de las mujeres guerreras, excepto el ocasional animal de granja que se removía inquieto.

El Distinguido Señor sonrió.

La información que había reunido acerca del pueblo de las amazonas chinas, a través de las historias del doctor Henry Jones Jr., escritas por uno de los amigos de él, Marcus Brody, conservadas por uno de sus descendientes, hablaba del tiempo en que el doctor Jones había estado en ese pueblo olvidado por la civilización, y describía los tesoros que se conservaban ahí. Especialmente el espejo Nanban. Jones lo había usado, junto con una de las matriarcas de la tribu (¿Qué clase de nombre es Cologne?), para volver al pasado y evitar que mataran a uno de los líderes de las potencias que habían derrotado a los nazis en la segunda guerra mundial.

El Distinguido Señor supo en ese momento que esa era la clave para que los Illuminati pudieran recuperar el Triángulo...

El Poder...

—Estamos en posición— dijo Julius Grant, el líder de los mercenarios a través de su comunicador.

El Distinguido Señor sonrió.

—Ataquen—, ordenó.

(o/O9/Oo)

Lara Croft alzó la vista hacia su aprendiz, en ese momento en forma femenina, aproximándose a Kuonji Ukyo en el patio de la casa Tendo.

Las noticias no podían ser peores.

De hecho, podría estarse afectando la línea temporal en ese momento, y la oleada de acontecimientos acercándose para cambiar los eventos y destinos.

Lo único bueno era que estaban a tiempo. Para disparar la cadena de eventos en el pasado, los Illuminati debían primero hacerse con el Espejo Nanban en el presente.

Así que las amazonas chinas lo tienen.

Afuera, Ranma estaba diciendo algo en voz alta.

Lady Croft sonrió. Le había costado lo suyo lograr que el/la joven de la trenza comprendiera que no era saludable embotellar las emociones, porque tenían la mala costumbre de cobrarse con la presión sanguínea, el hígado o el corazón.

Necesito ponerme en contacto con el pueblo Joketsuzoku, para advertirles...

Una imagen entró en el rango de su vista periférica, y Lara se volvió a mirar.

Sorpresa, sorpresa.

(o/O9/Oo)

"¿Ukyo?" Ranma se acercó tímidamente.

"¿Si?" la joven Kuonji miró con curiosidad a la pelirroja.

"¿Kuonji Ukyo?"

"Si."

"¿Uk-chan?"

Ukyo miró los ojos de la joven delante de ella.

Los ojos, son como los recuerdo..., pensó.

"¿Ran-chan?", la joven miró a Ranma de arriba abajo.

"Si," la joven Saotome hizo una pausa; "supongo que Lara-neechan te habló de Jusenkyo, y como nos afecta que nos mojen con agua fría o caliente."

"Fue bastante descriptiva, y vi al bastardo de tu viejo cambiar ante mis ojos."

Ranma se volvió a mirar hacia lo que quedaba de su padre y emitió una risita.

"Ha sido una paliza tras otra desde que llegamos aquí," la joven de la trenza meneó la cabeza. "Hasta hace unos meses, él era el único familiar que tenía, y me había programado para que dependiera de él. Cuando tu y yo éramos unos críos, él se refería a ti como muchacho. Nunca entendí por que nos llevábamos el yattai de tu padre, ni por que ibas corriendo detrás de nosotros. El viejo bastardo me dijo que te estabas despidiendo de nosotros. En cuanto recobre el conocimiento, y le preguntes por que te abandonó en el camino, te dirá que me dio a escoger Uk-chan u okonomiyaky... A un niño que él mantenía hambriento, y que no sabía que su mejor amigo era su mejor amiga."

"Tu amiga..." empezó Ukyo, señalando con un dedo hacia la casa, donde se veían un par de botas asomando junto a las puertas corredizas.

"Maestra," la pelirroja sonrió serenamente, "es mi maestra, y mi hermana mayor honoraria..."

"OK," la joven chef no pudo evitar corresponder a esa sonrisa; "tu maestra me platicó muchas cosas, y sobre todo la razón de que hayas venido a esta casa."

"Es lo justo," la joven de la trenza se encogió de hombros; "ni siquiera el acuerdo con tu padre fue hecho con legalidad... Estoy cien por ciento segura de que el plan de viejo," indicó con un movimiento de cabeza hacia Genma, "incluía tenerme de esclavo junto con mi futura esposa para vivir sin trabajar."

"Ran-chan...," Ukyo, le miró directo a los ojos; "mi padre me forzó a vivir durante estos diez años como un hombre," vio que la pelirroja asintió, "y no puedo recuperar mi género ni mi honor si no mato a los Saotome o me caso contigo."

"Uk-chan, eso es muy injusto, para mi, y sobre todo para ti..." Ranma alzó una elegante aunque callosa mano para pedirte a Ukyo que le dejara hablar. "¿Por qué no está aquí tu padre, exigiendo reparaciones?" Su voz empezó a subir de tono. "¿Por qué tu padre no pasó estos diez años buscando al mío¿Por qué tu padre no entrenó diez años para darle una paliza al mío?" En ese momento, la educada voz era casi un grito, y sus azules ojos empezaron a llenarse de lágrimas. "¿Por qué tu padre accedió a emparentar con un hombre deshonorable, con un reconocido ladrón?" La voz ahora era un sollozo, y las lágrimas rodaban por sus mejillas. "¿Por qué se apresuró a entregar a su única hija ante un malhechor reconocido como un perfecto bastardo...?"

Ukyo dio un paso hacia atrás, sintiendo la fuerza de la emoción de la pelirroja. Un destello azulado pasó ante sus ojos, materializándose en una elegante mujer vestida de kimono, que envolvió a Ranma en un abrazo apretado. Viéndolas juntas, la joven chef reconoció el enorme parecido. La mujer de kimono se veía muy joven, y casi parecía la hermana mayor de Ranma, aunque las palabras de consuelo como 'Shh, mamá está aquí' o 'Desahógate mi pequeña' indicaban que era la madre de Ranma.

Los ojos de Nodoka, con lágrimas contenidas, cayeron sobre la joven cocinera.

"Mis disculpas, Kuonji-san," la voz era también educada; Ukyo pensó distraídamente que Ranma y su madre podrían hacer carrera como cantantes, "el tema es algo doloroso para Ranma. Ella me ha perdonado por haberla entregado y estar lejos de ella por diez años..., pero aún sentimos mucho dolor. Yo misma no he terminado de perdonarme... Pero estamos haciendo un esfuerzo."

"Le entiendo, Saotome-san," Ukyo le dedicó una inclinación respetuosa, "y me ha puesto a pensar."

Nodoka le sonrió y volvió a la casa, guiando a su hija, que no paraba de murmurar imprecaciones acerca de pandas idiotas y algo que parecía 'mensuales' o algo.

Las tres hermanas Tendo salieron al patio, y ninguna parecía muy contenta de haber visto a Ranma llorar.

"Muy bien¿qué le hiciste?" La chica de pelo negro perecía lista para convertirla en paté.

"Nada," Ukyo alzó los brazos defensivamente, "solo me dijo algunas cosas que me hicieron pensar, pero que le trajeron malos recuerdos." En ese momento, su mente descifró las palabras murmuradas de la pelirroja, las palabras exactas eran 'trastornos premenstruales'.

Los ojos de Kuonji Ukyo rodaron hacia atrás en sus cuencas y se desplomó, desmayada...

...cayendo sobre Saotome Genma

(o/O9/Oo)

Es un honor volver a verla Líder Ku Long, dijo Lara, inclinándose respetuosamente.

La matriarca amazona estaba ahí, sosteniéndose sobre su largo bastón, en una sorprendente demostración de habilidad y equilibrio. A su diestra estaba Xian Puu, y a su derecha un joven ataviado con una camisa blanca de mangas muy amplias, pelo negro largo hasta sus omoplatos, con unos lentes con cristales tan gruesos como el fondo de una botella de vidrio.

"El honor siempre es mío," sonrió Cologne. "Creo que ya conoces a mi biznieta Xian Puu, el que nos acompaña es el guerrero Muu Tse."

Lara les dedicó una corta reverencia, mientras que volvía preguntarse por esos nombres chinos. Shampoo y Mousse, tratamiento capilar completo.

Afuera, Nodoka abrazaba a Ranma y le decía algo a la joven Kuonji antes de dirigirse a la casa, llevando a una sollozante pelirroja.

"¿Es un mal momento?" Cologne enarcó una ceja.

"No," Lara meneó la cabeza, "no pudo usted llegar en mejor momento."

Afuera, las hermanas Tendo se dirigían hacia Ukyo.

(o/O9/Oo)

Ryoga parpadeó desconcertado.

Ranma¿llorando?

La idea chocaba con lo que él recordaba. En esos días en que ambos iban juntos a la escuela, Ryoga había visto al muchacho de la trenza lanzarse sobre chicos más grandes que él, dando y recibiendo golpes, sin quejarse. Una vez un muchacho que acostumbraba robar el dinero a niños más jóvenes había recibido a Ranma con un batazo a las costillas, y la única reacción había sido una mueca, seguida de una paliza sobre el abusador.

Si Rod Serling hubiera entrado por la puerta y hubiera empezado a explicar la situación, seguida de la famosa melodía, Ryoga ni siquiera hubiera parpadeado.

Ranma simplemente era diferente. Aún podía ver destellos, del muchacho que había conocido: su simpatía natural, su sinceridad, su sentido del humor; pero ahora estaba pulido con una capa de elegancia, educación y..., gentileza.

Vio a la pelirroja y a la mujer de kimono, que una de las hermanas Tendo le había indicado que era la madre de Ranma, entrar desde el patio, abrazadas.

"Eh," dijo Ryoga mientras veía a madre e hija arrodillarse a la mesa, donde la mayor de las Tendo había dejado una tetera y varias tasas, "¿estás bien?"

Ranma le dedicó una sonrisa agradecida...

...Y el joven Hibiki tuvo que parpadear para recobrar la visión.

...Como un destello.

"Gracias, si, estoy bien," Ranma sacó un pañuelo desechable de un bolsillo de su chamarra y se secó ojos y mejillas. "¡Oh! Perdonen mi descortesía," y volvió a sonreír; "Madre, te presento a mi amigo Hibiki Ryoga."

El Muchacho Perdido hizo una profunda reverencia ante Nodoka.

"Es un placer conocerla, Saotome-san," dijo, con lo mejor de sus modales. Siempre es bueno dar una buena primera impresión, pensó. Luego se tuvo que preguntar por qué quería dar una buena primera impresión ante la madre de Ranma.

"El gusto es mío, Hibiki-san," le sonrió Nodoka, y Ryoga supo de donde había heredado Ranma su sonrisa.

"Llámeme, Ryoga, Saotome-san, Ranma y yo nos conocemos desde hace mucho tiempo."

"Gracias Ryoga –kun."

(o/O9/Oo)

"¿El Espejo Nanban?" Cologne enarcó una ceja después de escuchar el relato de Lara acerca de los Illuminati y su intención de volver al pasado para cambiar la historia. La anciana amazona meneó la cabeza.

"Acabo de recibir este reporte," Lara mostró su teléfono celular, "iba yo a tratar de contactarme con usted, temo que los mercenarios de los Illuminati van a atacar la aldea para robar ese artefacto."

Cologne parpadeó, se volvió a mirar a sus dos acompañantes, que la miraron a su vez, y de pronto...

...Se echaron a reír.

(o/O9/Oo)

Era un pequeño ejército.

Estaban armados hasta los dientes.

Estaban decididos.

El Distinguido Señor había dado la orden y los soldados la cumplieron sin dudar.

En la pantalla de la imagen por satélite, un técnico había cambiado a visión de emisión de calor; los objetos más fríos aparecían en azul oscuro, mientras que los objetos más calientes estaban marcados progresivamente en azul claro, rojo, amarillo y blanco.

Las chozas se hicieron transparentes, mostrando a los habitantes de las mismas iluminados en un amarillo uniforme, todos recostados sobre sus camas, las estufas y fogatas interiores en un blanco brillante.

Los mercenarios estaban ataviados con trajes térmicos, por lo que resultaban invisibles, azul oscuro sobre azul oscuro.

Entonces los soldados abrieron fuego.

Las armas se hicieron visibles, en amarillos, rojos y blancos, al calentarse el metal por los disparos. Las ráfagas en un blanco brillante, todas dirigidas hacia las figuras amarillentas recostadas.

El fluido caliente escurriendo por los agujeros de bala, mojando y calentando las camas y cayendo al suelo, enfriándose rápidamente.

—Creo que tenemos un problema,— dijo Julius Grant por su comunicador.

(o/O9/Oo)

"¿Cómo que no hay nadie en la aldea?" Lara miró escépticamente a la Líder Amazona.

"Recibimos una advertencia de uno de los tesoros que pertenecen a las Amazonas," Cologne no había reído tan bien desde hacía mucho tiempo; "se nos dijo que era tiempo de crear una nueva Nación Amazona, y que la búsqueda espiritual de Shampoo nos llevaría a nuestro nuevo territorio. Se nos dijo también que tu y tu aprendiz nos guiarían."

"¿Ranma y yo?"

Cologne asintió.

"¿Por qué dice usted que los Illuminati se encontrarán con una sorpresita?"

(o/O9/Oo)

—¿Muñecos?— El Distinguido Señor aulló en el micrófono del comunicador.

—Si señor,— Grant hizo una mueca mientras alejaba el auricular del oido, —llenos con agua caliente. El agua se mantenía a temperatura constante mediante un sistema de calentamiento por carbón debajo de las camas. Por el estado del combustible, yo diría que los habitantes se fueron desde hace un par de semanas.—

(o/O9/Oo)

"¿Y para que dejar unos muñecos llenos de agua caliente?" Preguntó Lara.

"¿Recuerdas al guerrero Musk que combatiste cuando llegaste por primera vez a nuestra aldea?", le dijo Cologne. Lara asintió. "Ellos usan el manantial de la muchacha ahogada para convertir animales en mujeres, y se aparean con ellas, para que su descendencia herede las características animales. Varios guerreros descienden de reptiles."

"Y una de las características de los reptiles es que pueden percibir las fuentes de calor, como una visión infrarroja," asintió Lara. "Bueno, si la búsqueda espiritual nos incluye a Ranma y a mi, vamos a hablar con...," se volvió a mirar para comprobar el género de su aprendiz, "...ella."

(o/O9/Oo)

Maldición.

El Distinguido Señor se reclinó en su sillón.

¿Qué puedo hacer?, se dijo; esos payasos del consejo me quitarán el control en cuanto sepan que la búsqueda ha fallado. Según el escrito de Marcus Brody, el artefacto debería estar aquí, pero se han marchado. ¿Cómo saber a donde fueron?

Permaneció meditando durante cinco minutos.

Sus manos se movieron hacia la consola, donde introdujo un comando, haciendo que el enfoque del satélite cambiara para sincronizarse con una señal específica, la modulación de un teléfono satelital.

¿Qué hace Lara Croft en Japón?

(o/O9/Oo)

Lara, Ranma y su madre, la familia Tendo, Ukyo, Ryoga, Cologne, Shampoo y Mousse se habían arracimado en torno a la mesa del comedor.

Lara les relató todo lo que sabía acerca del nuevo intento de los Illuminati por apoderarse del Triangulo, por lo que tuvo que explicar como había entrado en contacto con la sociedad secreta por primera vez, desde esa noche en la que encontró el Reloj de las Eras en un cuarto oculto debajo de unas escaleras en la Mansión Croft, hasta su confrontación final con Manfred Powell.

"Pero si el Espejo Nanban está en poder de las Amazonas, lo que debemos hacer es evitar que los Illuminati lleguen a él," le dijo Ranma.

"Ese es el problema," intervino Cologne, "hace casi 60 años, el Espejo Nanban nos fue robado por un deshonesto artista marcial."

Hubo un jadeo colectivo.

Ranma se volvió hacia el patio, donde Genma todavía yacía, completamente noqueado, y le dedicó una mirada de sospecha. Meneó la cabeza, casi 60 años antes, su padre ni siquiera había nacido.

"¿Un deshonesto artista marcial," sorprendentemente, la pregunta surgió de los labios del señor Tendo.

"Si," contestó Cologne, "robó muchos de nuestros tesoros, entre ellos el espejo, y escapó hacia este país. Hace casi 20 años que nos sabemos de él."

"¿Y su nombre," Soun tenía los ojos muy abiertos, como temeroso de la respuesta.

"Happosai."

"Oh, Dios," susurró el patriarca Tendo; "Saotome-kun y yo sabemos por que no lo han encontrado... Y sabemos donde está."

(o/O9/Oo)