Las Varitas Mágicas (22/26)
Fred después de clases esta en el salón clases con el Señor Tonsils.
Señor Tonsils (Sonándose la nariz): Bien ¿Que querías preguntarme, Fred?
Fred: Si, como el trimestre esta por acabar y yo quería preguntar por mi nota en su clase. Quiero saber cuanto aumento después del Concurso Académico.
Señor Tonsils (Buscando las notas de Fred): Por supuesto, solo déjame buscarlas en la computadora.
(...)
Señor Tonsils: Bien, según según esto tu nota actual es de... 5.4 (Nota:De 10).
Fred (Alarmado): ¿QUE?
Señor Tonsils: Bueno, yo ya pase las notas y eso es lo que muestra la computadora.
Fred: P p p pero eso no es posible. Debo hacer algo, Señor Tonsils déjeme algún trabajo, informe oral, algo. Haré lo que sea, por favor.
Señor Tonsils: Bueno, podrías subir tu nota aprobando el examen final...
Fred (Celebrando): Si
Señor Tonsils: ... con un 10.
Fred: Aww (Suspirando) Bueno, no puedo asegurar eso así que necesito algo mas.
Señor Tonsils: Hmm... Bueno, creo que hay algo mas. Si no me equivoco la Directora aprobó un evento para los niños de la escuela y necesita alguien que los entretenga.
Fred: ¿Como un payaso?
Señor Tonsils (Sonándose la nariz): No necesariamente, podría ser con juegos para ellos, show de magia... Ya sabes, esa clase de cosas. Si se lo preguntas ahora y todo sale bien
podrías subir tu nota un poco en todas las materias.
Fred (Emocionado): Esa es una excelente idea. Gracias Señor Tonsils, es el mejor de todos los maestros.
En la oficina de la Directora Darling
Directora Darling: Pase
Fred: Buenas tardes directora.
Directora Darling (Leyendo unos documentos): Oh hola, Fred ¿Que puedo hacer por ti? Se breve por favor, tengo que hacer unas llamadas para el evento de este fin de semana.
Fred (Agitando sus dados): Justo de eso venia a hablarle directora. No tiene que buscar mas, la persona que entretendrá a los niños de su evento esta justo aquí.
Directora Darling (Entusiasmada): (...) ¿Enserio? ¿Donde esta? Dile que pase.
Fred: ¿Que? No, me refiero a mi.
Directora Darling: ¿Tu? Bueno, esto es algo inusual. Perdona la pregunta, pero ¿Sabes algo de entretener niños?
Fred: ¿Bromea? Ese es mi segundo nombre. Fred entretener niños Luckbutch...
(...)
Fred: Bueno, la verdad no, pero ya sabe de que hablo.
Directora Darling: No creo que...
Fred: Y ya se lo que haré para los pequeños. Solo mire esto...
Fred busca en su mochila y ordena a Friday transformarse en una varita mágica
Fred: Ta ra Una varita mágica perfecta para los trucos de magia. (Agitando a Friday) Ahora mire dentro de su escritorio (Susurrando) Haz que aparezca un conejo.
Directora Darling (Abriendo su escritorio): Bien, pero no creo que... Imposible ¿Es un conejo?
Fred: Si, ve que si lo decía enserio. Confié en mi, ya no tiene que preocuparse por esas llamadas.
Directora Darling: No pensé que diría esto, pero Fred... cuento contigo. Y tus calificaciones subirán un poco en cada materia.
Fred: Woo Hoo Dulce maíz, gracias directora.
Saliendo de la escuela
Friday (Aun como varita): ¿Enserio vas a hacer trucos de magia para unos niños?
Fred: ¿Porque no? Ademas lo hago por las notas. No es que no lo haga por la escuela o por los niños, pero...
Friday: Pero tu no sabes nada de trucos de magia ¿Donde encontraras a alguien que te enseñe trucos de magia decentes?
Fred (Corriendo): Hmm... Espera, creo que ya pensé en alguien. Son muy buenos con los trucos y quizá puedan darme buenos consejos y números para mi.
Friday: ¿En quienes piensas?
En un teatro cerca de donde se encontraban
Gino: Bien, ahora para nuestro ultimo numero necesitamos un voluntario.
Francina: Oh yo, yo
Gino: Bien jovencita, sube al escenario.
(...)
Gino: Perfecto, ahora mi asistente.
Feliche (Molesto): Colega...
Gino: Bien... mi colega, Feliche necesitara tu mochila solo por un momento.
Francina (Feliz): Claro, tome.
Gino: Bien Feliche, haznos los honores. (Mientras que se colega lanza un rayo con su varita mágica hacia la mochila)
Feliche: Bien jovencita, mira que hay en tu mochila.
Francina (Abriendo su mochila): Oh, es un cachorro ¿puedo quedármelo?
Gino: Por supuesto, pero solo si el publico nos da un gran aplauso.
Todo el publico se pone de pie los aplauden por el gran show
Gino (Feliz): Aplausos, que maravilla...
Feliche (Feliz): Aplausos increíbles, los amamos, son maravillosos...
Fred (Entre el publico): Hmm... Ahora que lo pienso, no pueden transformar sus tentáculos en manos con sus varitas.
Friday: Jajaja Cierto, les ahorraría mucho trabajo. Aww (Bostezando) Tengo sueño, dormiré un rato ¿Bien?
Gino: Gracias a todos por venir al gran espectáculo de Gino y Feliche.
Feliche (Molesto): Es Feliche y Gino...
Gino: Como sea, gracias a todos.
Fred (Acercándose a ellos): Hola chicos, buen trabajo.
Gino: Señor productor ¿Como esta? Aun estamos agradecidos porque usted nos lanzo a la fama en esta maravillosa ciudad.
Feliche: Si, gracias a usted escuchamos aplausos todos los días.
Gino: ¿Y a que debemos su visita?
Fred deja descansando a Friday junto a las varitas de los alienigenas
Fred: Bien, yo me preguntaba si ustedes podrían enseñarme algunos de sus números. Verán, yo tendré que entretener a unos...
Gino: No diga mas, Señor productor. Nosotros con gusto le enseñaremos el camino de ser un buen circense... (Sueno su reloj) Hmm... Pero ¿Podemos empezar mañana? Es que
tenemos otro show ahora mismo y...
Fred: Si, seguro. Yo entiendo.
Feliche: Bueno tenemos que irnos, lo siento señor productor. Aquí esta su varita (Dándole la suya en lugar de Friday) Nos vemos...
Fred (Despidiéndose): Adiós...
Regresando a casa, Fred se encuentra con Nora
Fred (Enamorado): Hola Nora...
Nora: Hola Fred ¿Que haces por aquí?
Fred: Yo volvía de ver a unos amigos que me ayudarían con unos trucos de magia, veraz en la escuela hay un...
Nora: Si lo se, un evento para los niños. No puedo creer que tus los entretendrás, eres muy dulce.
Fred: Gracias, Nora ¿Quieres que te muestre un par de trucos que aprendí?
Nora: ¿Enserio? Por supuesto.
Fred (Recordando el truco del cachorro en la mochila): Hmm... Bien, primero necesitare tu mochila.
Nora: Claro, toma.
Fred (Agitando a quien creía Friday): Bueno, veamos... Hmm... (Lanzando un rayo) Bien, ya puedes abrirla.
Nora levanta su mochila para abrirla, pero al hacerlo esta se abre por un enorme agujero abajo provocando que todos sus libros caigan al suelo.
Nora (Confundida): Hmm... ¿Ese era el truco? No es gracioso, Fred.
Fred (Nervioso): no te preocupes, yo puedo arreglarlo.
Fred se tapa los ojos intentando apuntar a la mochila, pero apunta a Nora por error y le lanza un rayo que la despeina.
Fred: No es posible ¿Que esta pasando? Aun puedo arreglarlo.
Nora (Deteniéndolo): NO... Digo, no gracias. Ya lo arreglaste suficiente, creo que ya debo irme a casa (Saliendo corriendo)
Fred: Nora... Friday ¿Que pasa? Ese chiste no da risa (...) Un momento ¿Esta varita no es Frifay? Quizá uno de ellos la intercambio accidentalmente por Friday.
En la habitación de Braianna. Solo se encuentra Adrianna durmiendo
Fred (Entrando desesperado): Brains, yo...
Adrianna (Despertándose): Sea lo que sea que quieras no esta, se fue a una misión. Así que ya puedes ir yéndote.
Fred: Pero tu no lo entiendes, esto es...
Adrianna: Intento dormir un poco, así que no me molestes mas...
Presionando un botón que absorbe a Fred por un tubo y lo lanza hasta afuera. Minutos después Fred vuelve a entrar.
Fred (Cansado por el golpe): Esto es importante.
Adrianna: Arg... bien. Pero mas vale que sea importante.
Fred: Yo perdí a Friday
Adrianna (Sorprendida): ¿Que perdiste que? ¿Que estabas haciendo?
Fred: Bueno, es que el trimestre esta por acabar y...
Flashback
Brains: ¿Y por cuanto tiempo te quedaras?
Adrianna: Por supuesto, solo sera por un trimestre. Como una estudiante de intercambio ¿No es una gran idea?
Fin de Flashback
Fred: Ahora que lo pienso... ¿Tu no te ibas a fin del trimestre?
Adrianna: ¿Bromeas? Aun faltan dos meses para eso. Solo mira ese calendario.
Fred (Acercándose al calendario): ¿Ese? Hmm... Esta atrasado dos meses. Ya estamos en Febrero.
Adrianna (Nerviosa): No es posible ¿Como paso esto?
Fred: Si bueno, Friday...
Adrianna: Estuve demasiado entretenida acá en la Tierra y no me percate de...
Fred: ¿Podemos hablar de eso en otro momen...
Adrianna: Tendré que volver a Andromeda para ...
Fred: Creo que lo mio es un poco mas impor...
Adrianna: Y estaré sola por el resto de mi vida.
Fred le lanza un rayo con la varita esperando de que la dejara muda
Nota: Solo use el traductor de Google. No se si lo que esta aquí saldrá igual al traducirlo de nuevo así que pondré una traducción al lado.
Adrianna: 私がやった?(¿Que me hiciste?)
Fred: ¿Que?... Oh no.
Adrianna: 私は日本語を話している ? 今、これを修正 (¿Estoy hablando japones? Arregla esto ahora)
Fred (Confundido): Lo siento, pero no entiendo lo que dices... Intentaría arreglarlo, pero lo empeoraría al intentarlo. Oye ¿No puedes transformar a X bot en un traductor?
Adrianna: 私が今言っていることを聞きたくない (No quieres escuchar lo que quiero decirte ahora)
Fred: Tomare eso como un no. Debemos encontrar a Friday, vamos al laboratorio.
En el laboratorio
Fred: Debemos localizar a Friday como hace Brains. Vamos, entra a su panel de control.
Adrianna: 私は鍵だった (No me se la clave)
Fred: Solo escribe su clave.
Adrianna: それは私です (No me la se)
Fred: ¿Que pasa? ¿No la sabes? (...) ¿Ahora que haré con esta varita?
Adrianna (Burlándose): おそらくそれは、より速くあなたの靴を結ぶために役立つ (Quizá te sirva para atarte los zapatos mas rápido)
Mientras tanto, Gino y Feliche están terminando uno de sus shows. Inflando sus manos como si fuesen globos y tocando sus narices como flautas.
Feliche: Bien, Gino ¿Escuchaste todos esos aplausos para mi?
Gino: Para ti no, todos esos fueron para mi.
Feliche: Ahora que me doy cuenta... Mi varita estuvo haciendo ruidos raros en medio del show. Como si estuviese roncando.
Gino: Ahora que lo mencionas... Esta se ve diferente a tu varita. Solo mírala, tiene ojos. (Tocándolo) Oye, varita ¿Puedes oírme?
Friday (Despertando): ¿Que? ¿Que paso? ¿Donde estoy?
Feliche: Hmm... debe de ser la varita del productor. Debí de confundirla cuando nos fuimos.
Gino: Como siempre eres muy tonto, Feliche.
Feliche: Bueno, sabes donde esta el productor para poder cambiarlos.
Friday (Dando saltos para avanzar): Bueno, se donde podría estar, siganme.
Brains esta volviendo a su laboratorio y escucha su celular.
Brains: ¿Diga?
Fred: Brains, es una emergencia...
Adrianna: これで来なければならない (Debes venir ahora)
Brains (Confundida): ¿Eso es japones? Fred ¿Le causaste problemas a Asia otra vez?
Fred: ¿Que? No, solo ven de inmediato. Perdí a Friday y necesito que lo localices.
Brains: Bueno, bueno ¿Pero quien es la chica japonesa que esta contigo?
Fred: Jeje es una larga historia...
Cuando llega al laboratorio
Brains: ¿Adrianna? ¿Que te paso?
Adrianna: 黙って今の私を見て、この愚かな試み (Este tonto intento callarme y ahora mírame)
Brains: No entiendo nada, pero localizare a Friday ahora mismo.
Adrianna: アリガトウ (Gracias)
Mientras tanto, en la base de Cara Huevo (Casa de su madre)
Cara Huevo: ¿Quien sigue en la lista?
Borgolon: Ya traje a la Gallina Intergalactica, solo tuve que mostrarle esta bolsa de comida y me siguió. Hmm... Veamos, los siguientes son los tiernitos y los patatoides.
Cara Huevo: ¿Les preguntaste a los Demonios de tierra y a los Osos de las Alcantarillas?
Borogolon: No quisieron, dicen que les gusta vivir en la Tierra.
Cara Huevo (Molesto): Como quieran, los destruiremos junto con la Tierra ¿Que haces ustedes Carnivoros?
Carnivora: Estamos contando cuantos humanos nos comeremos el día de la invasión.
Carnivoro: Exacto, sera un banquete que nunca olvidaremos.
Cara Huevo (Malvadamente): Todo marcha a la perfección. Prepárate Agente Brains, dentro de poco tiempo te destruiremos a ti y al planeta Tierra. Jamas podrás detener nuestras invasión.
De vuelta en la Tierra
Brains: Estoy abriendo las comunicaciones con Friday.
Fred: Friday ¿Puedes oírnos?
Adrianna: 正常に戻るには早く来る (Ven rápido para poder regresar a la normalidad)
Friday: ¿Fred? ¿Eres tu? ¿Como le causaste problemas a Asia sin mi ayuda?
Brains: Nada de eso, solo te ubicare para poder cambiarte de nuevo (...) Ya lo tengo. Esta cerca de la Sagrada familia, vamos.
Cuando se encuentran con Friday
Friday: Fred, Brains, por fin llegaron.
Adrianna: あまりにも思い出させてくれてありがとう (Gracias por recordarme a mi también)
Friday: ¿Esta hablando japones?
Fred: Si solo arreglala (Lanzando un rayo verde)
Adrianna (Molesta): Te juro que si seguía un minuto mas hablando así te iba a insultar en japones.
Fred: Lo siento chicos, tomen su varita.
Gino: Nosotros deberíamos disculparnos señor productor ¿Aun quieres que le ayudemos con sus números de magia?
Fred (Emocionado): Desde luego.
Dejando a los alienigenas mostrandoles a Fred y Friday trucos de magia y otras cosas circenses...
Fin
