Estoy sentado en la mesa de la entrada haciendo mis ejercicios de caligrafía. Bueno… no exactamente, mi prometida Noriko los está haciendo por mí, pero no crean que solo ella me hace la tarea, yo la revisaré toda, ella solo está haciendo lo que es escrito. Yo no sé para que quieren que escriba bonito. Con que se entienda es más que suficiente, digo yo, y mi papá opina lo mismo… Es el único que me comprende. Espero que mi mamá me firme esta vez las notas, porque cuando mi papá lo hace, mi profesora siempre creé que traté de falsificar su letra.
Ya tengo mucha hambre y no puedo comer galletas antes de la comida… Mi mamá no compró este mes y no sé que espera para levantarme el castigo. Solo fue un descuido pequeño y, de hecho, yo no tuve la culpa. Si Junko quiere meter un tenedor en la toma de corriente… ¿Quién soy yo para impedirlo? Siempre estoy muy ocupado, tengo las múltiples ocupaciones que tiene un hombre de siete años. De cualquier forma, solo lloró un buen rato, hizo su berrinche y de nuevo anda gateando por toda la casa. De eso hace tres días…Ya se cayó de la ventana dos veces, se electrocutó de nuevo otras siete, hizo estallar una bomba del maestro Haposai y se tiró al estanque en cuatro ocasiones más, y yo sigo aún castigado por aquél lejano accidente. Cinco días sin postre y sin televisión. Solo de la escuela a la casa, tarea, cena y dormir.
A estas horas, yo debería estar entrenando en el dojo, pero en lugar de eso estoy tratando de sostener un lápiz entre mi nariz y mis labios, mi abuelito Genma me dijo que si no soy capaz de sostenerlo durante diez horas ininterrumpidas, nunca lograré ser un gran guerrero como él. Ese consejo me lo dió justo el día que la amiga china de mis papás nos trajo a regalar panecillos al vapor dulces, y mientras yo intentaba ser un gran guerrero sosteniendo el lápiz, mi abuelo se comió mi ración. Lo curioso es que siempre que intento lograr el record, él termina comiéndose mi merienda.
Mi mamá y mi abuela fueron a una ceremonia de té. No sé porque, pero a mi mamá no la invitan mucho a ese tipo de cosas... y mi abuelita lleva un kimono limpio de reserva por si pasa algún accidente. Admiro mucho a mi mamá... tiene la capacidad de crear un producto explosivo de un simple té hecho de hierbas.
Papá está en el dojo entrenando con el tio Ryoga, que es el esposo de Ukyo. Siempre que viene el tío Ryoga, termina peleando mortalmente con mi papá. Siempre empieza todo porque mi papá se burla gritándole que es un cerdo y mi tío le dice "nenita", "muñeca", "preciosa"… últimamente también le dice "barbie", no sé porque, si nunca he visto barbies pelirrojas, esas son imitaciones. ¡Aaaah! Cuando está de buen humor, también le llama Ranma-san.
Mis abuelos están en un torneo de Shogui. No entiendo como es que asisten a tantos torneos y siguen sin aprender siquiera las reglas básicas del juego. Mi primo Takeshi, el hijo de mi tía Nabiki, de cinco años, les gana a los dos con cuatro movimientos…. Bueno a Genma le gana en tres.
Noriko termina los ejercicios y pone el video de la boda de mis papás. Siempre que lo mira se retuerce de la risa y siempre me pregunta lo mismo… ¡Como si la boda de mis padres fuera la única donde el novio se transforma en una chica y un loco con una espada de madera lo acosa y hay dos mujeres vestidas de novias siendo atacadas por comida aerea! Bueno… todavía no he visto otra así, pero de seguro a alguien más le ha pasado. Ahora que lo veo bien, ninguna de las dos vestidas de novias era mi mamá. Mi mamá estaba dormida en una mesa. Eso me explica porque sale dormida también en la foto de bodas. Incluso mi papá sale con los ojos cerrados, y eso es muy raro en él, debió creer que era un maravilloso sueño. Ahora que lo pienso, es un poco raro que sea la foto de pareja y se alcance a ver a mi abuelo Soun sosteniendo a mamá y a un panda sosteniendo a papá.
De todas formas, yo sé que mis papás se quieren mucho. Estoy seguro de que mi mamá, para mi papá es lo mas importante en la vida… tal vez después de las artes marciales… a la mejor también, del naniichuan, o de la comida… y tal vez también de Junko y yo… y los panes japoneses… y las frituras que come cuando se está burlando de alguien. Mi papá siempre defiende mucho a mi mamá y la rescata inmediatamente cuando la secuestran. La última vez que se tardo unas horas, Junko tenía hambre y no sabíamos que darle de comer… ahí fue cuando comenzó a sacar su mazo. Si mi papá tarda más, la próxima vez, de seguro perfecciona la técnica.
Noriko vino con su papá, o sea mi tío Ryoga. ¿Ya les dije que es mi prometida? Es mi prometida porque me hizo jurarle que seriamos prometidos a cambio de regalarme okonomiyakis cada vez que yo quiera. He estado a punto de preguntarle a mi mamá que es eso de "prometido", pero se me olvida. Algún día lo sabré.
Mientras Noriko sigue burlándose de mi familia y yo casi completo la hora con mi entrenamiento, "La poderosa técnica del lápiz". Siento un coscorrón fuerte, mi papá ha descubierto que estoy aprendiendo la técnica prohibida.
"Que técnica ni que nada! Eso te lo dijo tu abuelo para robarte la comida y de paso te crezca el hocico y te parezcas a él."
Vamonos Noriko, o se te pegará lo tonto de los Saotome – Le dice mi tío a su hija… parece que nuestros padres están molestos de nuevo.
¡No papaaaa! Todavía falta la parte del panda borracho..- Al oírla, a mi papá le sale una gran gota en la nuca.
Ya viste el video de la boda fallida muchas veces, hija. Vámonos. – Le dijo el tío con determinación.
Este no es de la fallida, esta fue la buena. – le alega ella.
Y es que al ver los videos de ambas… son más o menos lo mismo. La única diferencia, es que en la boda no fallida, alcanzaron a firmar las actas matrimoniales.
Anda Noriko, hazle caso a P-chan… ya ves lo que le pasó a él. Debe ser muy feo volverte tonto, aparte de que ya eres CERDO! – le dice mi papá, mirando de reojo al tío.- Además, si tienes que ir a la escuela el lunes, tendrán que irse de una vez... o no llegarás para la próxima semana.
Amo cuando mi papá hace eso… ¡Es tan inteligente! Siempre sabe como hacer enojar al tío Hibiki… Ya está usando su rugido de león…
Destruyó la pared entera de la sala de estar. No sé porque, pero creo que mi papá dormirá en el tejado de nuevo… y como siempre, terminará convertido en gato. Mientras me preparo mentalmente, Junko, del otro lado, se despierta y empieza a llorar, mientras una mujer pelirroja sale del estanque con un cerdo en la mano.
Fin
Holaaa….
Pues aquí la entrega de este capitulo. Muy flojo, lo sé. No me ha llegado inspiración suficiente pero no me gusta dejar tanto tiempo sin actualizar. Espero tener más inspiración para la próxima y les pido una disculpa.
Muchas gracias por sus reviews, es muy satisfactorio recibirlos, sobre todo cuando solo dicen cosas buenas, como fue en esta ocasión. nn
Anabella, con respecto a tu comentario… Te juro por el osito bimbo que yo no tenía la menor idea de que ese nombre ya existiera en un anime, en serio. Uso un diccionario para escoger los nombres de los personajes que invento y por lo regular los escojo por su significado… No sabía que existía una Junko Saotome… pequeño es el mundo. Si lees mi perfil, te darás cuenta de que sé muy poco de anime.
Tambien aprovecho para disculparme por los que leian "Que pase el imbécil", me lo quitaron por los reportes del script y no lo tenía en la compu, así que no quedo vestigio alguno de su existencia. Les pido una disculpa si es que les interesaba.
Bueno, ahora si creo que es todo, muchas gracias y hasta la próxima.
