Título: Te Amo

Autoras: Larissa Piccolo

Shipper: Kagome / Sesshoumaru

Gênero: Drama / Romance

Categoria: Songfic

Censura: Livre

Beta-Reader: Lari Piccolo

Direitos Autorais: Nenhuma personagem da fic me pertence.

Te Amo

Andávamos na praia, lentamente e abraçados. Estava pensando seriamente na difícil decisão que eu tomei. Permaneci alheio a tudo que estava ao meu redor, tomando coragem para informá-la. Iria machucá-la, mas seria pior para mim, pois seria eu que lhe infligiria essa dor. Cada vez que lembrava isso, suspirava cansadamente. Percebi que ela me abraçou mais forte, como se avisasse que estava ali, e que estaria para sempre.

Te Amo, Te Amo (Te amo, Te amo)
She says to me, I hear the pain in her voice (Ela diz para mim, eu ouço a dor em sua voz)
Then we danced underneath the candelabra
(Então dançamos sob o candelabro)
She takes the lead
(Ela assume o controle)
Thats when I saw it in her eye (Foi quando eu vi nos seus olhos)
It's over
(Que estava acabado)

Resolvi que a hora seria aquela, porém tinha que senti-la mais uma vez em meus braços, em uma hora sói nossa. Afastei-a delicadamente. Ela me olhou nos olhos, tentando perceber o porque de minha atitude. Vi que estava confusa.

- Sesshy, o que aconteceu? – sua voz era preocupada.

- Kagome, você dançaria comigo mais uma vez?

Ela simplesmente me abraçou e encostou sua cabeça em meu peito. É nessas horas que a nossa diferença de altura é bem aparente.

Then she says Te Amo (Então ela diz Te Amo)
Then she put her hand around me waist (em seguida, ela coloca a mão dela em volta da minha cintura)
I told her no,
(Eu disse que não)
She cries Te Amo
(Ela chora Te amo )
Told her I'm not gonna run away
(eu disse a ela que não vou fugir,)
But let me go
(mas deixe-me ir)
My soul is a Cry, without ask me why
(Minha alma é um pranto, sem perguntar por que)
I said Te Amo, somebody tell me what she said
(Eu disse "te amo",
alguém me diga o que ela disse)
Don't it mean I love you
(Não significaria "eu te amo"?)
Think it means I love you
(Acho que significa "eu te amo")
Don't it mean I love you
(Não significaria "eu te amo")

Ela estava com uma feição tão serena, que quase desisti. Passava a mão carinhosamente no cabelo dela. Eu estava aproveitando cada segundo que me restava com ela. Parei de dançar. Estava na hora. Ela disse que me amava e me beijou. Com muito esforço, consegui não retribuir. Estava na hora.

Te Amo, Te Amo, she's scared to breathe (Te amo, te amo, ela receia respirar)
I hold her hand, I got no choice uhh
(Segurei sua mão, eu não tinha escolha)
Pull me out on the beach, danced in the water
(Me trouxe pra praia, dançamos no mar)
I start to leave
(Comecei a ir)
She's begging me and asking why
(Ela me implora e pergunta o por que)
It's Over
(Acabou)

Ela se afastou, e pude ver o medo em seus olhos. Com certeza é porque ela está estranhando o meu comportamento. Nunca a tratei mal ou friamente, tratava os outros, mas nunca ela.

- Sesshy, o que aconteceu?

Não respondi. Somente a encarei. Eu já tinha voltado a ser a pessoa fria que era, antes de começar a namorá-la. Vi que seus belos olhos azuis estavam lacrimejando, e que em pouco tempo, iria começar a chorar.

Then she says Te Amo (Então ela diz: "te amo")
then she put her hand around me waist
(Depois coloca suas mãos em torno da minha cintura)
I told her no,
(Eu lhe disse não,)
She cries Te Amo
(Ela lamenta "Te amo")
Told her I'm not gonna run away,
(Eu a disse que eu não fugiria)
But let me go
(Mas me deixe ir)
My soul is a Cry, without ask me why
(Minha alma é um pranto, sem perguntar por que)
I said Te Amo, somebody tell me what she said
(Eu disse te amo, alguém me diga o que ela falou)
Don't it mean I love you
(Não significaria "eu te amo"?)
Think it means I love you
(Acho que significa "eu te amo")
Don't it mean I love you
(Não significaria "eu te amo"?)
Think it means I love you
(Acho que significa "eu te amo")

- Sesshy, o que aconteceu? – ela tornou a perguntar - Você está estranho.

- Kagome, eu quero terminar – eu disse frio.

-Por quê? – uma lagrima escorreu no rosto dela – Por que Sesshy? Foi algo que eu fiz? Que eu disse?

- Não.

- Você começou a gostar de outra?

- Não. –me afastei lentamente dela.

- Então porque Sesshoumaru? Só me responde o porquê. Você não me ama mais? –ela perguntou segurando minha blusa.

- Eu ainda te amo Kagome. Mas é melhor terminarmos.

Yes we can dance (Sim nós podemos dançar)
But you gotta watch your hands
(Mas você tem que tomar cuidado com suas mãos)
Watch me all night
(Me observe a noite toda)
I move under the light
(Eu me movo sob a luz)
Because I understand
(Porque eu entendo)
That we all need love
(Que tudo que precisamos é amor)
And I'm not afraid to feel the love
(E eu não tenho medo de sentir o amor)
But I don't feel that way
(Mas eu não sinto desta maneira)

- Se você me ama como acabou de dizer, por que quer terminar? – ela ainda segurava minha blusa.

- Kagome... Eu te amo – soltei as mãos dela – Mas você precisa entender que é o melhor para nós agora. – disse isso em um tom que indicava que a conversa terminava ali.

Ela começou a chorar. Beijei-a na testa, me segurando para não pedir desculpas. Aquilo doía mais em mim do que nela. Virei para sair dali. Ouvi-a gritando que me amava. Não olhei para trás. Não podia olhar. Espero que um dia ela me perdoe. Enquanto caminhava, eu ainda podia ouvir o choro dela, cada vez mais baixo. Uma lágrima caiu do meu olho, marcando em mim a pior coisa que fiz na visa. Embora me arrependa disso para sempre, sei que foi o melhor para nós...

Then she says Te Amo (Então ela diz: "te amo")
Then she put her hand around me waist
(Depois coloca suas mãos em torno da minha cintura)
I told her no,
(Eu lhe disse não,)
She cries Te Amo
(Ela lamenta "Te amo")
I told her I'm not gonna run away
(Eu a disse que eu não fugiria)
But let me go
(Mas me deixe ir)
My soul is a Cry, without ask me why
(Minha alma é um pranto, sem perguntar por que)
I said Te Amo, somebody tell me what she said
(Eu disse te amo, alguém me diga o que ela falou)
Don't it mean I love you
(Não significaria "eu te amo"?)
Think it means I love you
(Eu que significa "eu te amo")
Don't it mean I love you
(Não significaria "eu te amo"?)
Think it means I love you
(Eu que significa "eu te amo")
I love you
(Eu te amo)


Oi gente! Primeiramente, eu queria deixar claro que não iria fazer uma continuação, mas como não gostei muito do 'primeiro capitulo', resolvi escrever esse. É a versão do Sesshoumaru para os fatos. Eu sei que não está explicado o porquê dele ter terminado com ela, mas vai ter uma 'continuação' (um capitulo), que vai explicar isso. Espero que tenham gostado da versão do Sesshoumaru, e que não o crucifiquem. Ele teve seus motivos... Beijos e até o próximo capitulo. o/ (ps: ele já está escrito. Só tenho que passar pro computados e mudar uma coisa ou outra...) Vou responder as reviews...

-Kagmarcia: Que bom que você gostou... Estou continuando ela... espero que goste. Bjs.

-Maah. Sakura Chinchila: nossa... quanto ódio... o.o ... ahuahuahhua Não precisa ficar brava. Foi por uma boa causa que eu não vou contar no momento ;] Obrigada n.n Eu escrevi uma da Sango e do Miroku, não sei se você já leu, se quiser ler, eu passo o nome pra você depois... Bjs

-aggie18: Obrigada. Eu também acho a musica super linda. Na verdade, eu adoro ela... XD. Bjs