Oh gosh I know this chapter is gonna be crappy

Oh gosh I know this chapter is gonna be crappy! I hate oneshots but that's ALL I CAN WRITE!!

This is not only for Rika'sGreyWolf, but also for Tilly Wolf who rped this cahpter with me on HEX I hope you don't mind that I used it!

.-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-.

Pansy sat in her tower, waiting. She ran the brush through her hair for what seemed like the millionth time. Maybe the other girl would never show up.

"Avez-vous douté de moi ?" came a voice from the doorway.

Morgaine turned in a flash.

"Oriel." She whispered as she ran into the other girl's arms.

"Vous êtes venu, mon amour." She whispered.

"Bien sûr, l'amour, vous n'avez pas pensé que nous rencontrerions encore." She said, her lips pressed to Morgaine's palm.

Morgaine ran her fingers through Oriel's hair. "J'ai commencé à perdre l'espoir mon bel amour" she said as a single tear ran down her white cheek. "Mon coeur appelé très longtemps mais là était pas de réponse" She held Oriel tighter. "J'ai pensé que vous aviez laissé ce monde"

"Cri pas, il s'attriste me." Oriel said softly, wiping the tear off of Morgaine's cheek.

" Je ne pourrais pas partir sans vous"

"Je vous attendrai partout où je suis" She whispered as she brushed the tips of Oriel's fingers with her lips.

" Tant que vous attendez je vous chercherai." Oriel said softly as she looked up at her.

"Tant que vous me cherchez vous me trouverez." She breathed against her lover's fingertips. This exchange of words was as old as they were. They had said the same thing every time they found each other again, but it never lost the emotion.

She smiled softly, kissing her gentaly on the lips.

" Comment un long temps pouvons-nous garder ce cycle ? Pour se chercher après les matrices de corps?"

"L'extrémité viendra bientôt, mon amour, je peux le sentir. Nous serons ensemble pour toujours puis." She smiled sadly. This part was new. She did feel the end coming. Soon they would either live eternally with one another...or pass on together

"Vous le sentez aussi ? pour moi il était dur, mais je suis content que nous le sentions." She said softly, smiling a little at her.

"Si nous mourons ou si nous vivons, nous serons au moins ensemble pour toujours." She said with a soft smile as she ran her thumb lovingly across Oriel's cheek.

"Bien sûr, mon amour." She said, kissing her softly.

She buried her face in Oriel's shoulder. "Ils doivent revenir maintenant." She said sadly. She could already feel Pansy struggling to break free.

Oriel nodded, giving her lover one lingering kiss as she faded into the back of Hermione's mind.

And that's when they woke up.

.-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-.

I can't believe I forgot the translations 0-0

Chapter Title: In our dreams we meet

Avez-vous douté de moi : You doubted me?

Vous êtes venu, mon amour: You came my love

Bien sûr, l'amour, vous n'avez pas pensé que nous rencontrerions encore: Of course: did you not think we would meet again?

J'ai commencé à perdre l'espoir mon bel amour: I started to lose hope my beautiful love

Mon coeur appelé très longtemps mais là était pas de réponse: My heart called for a long time but there was no answer

J'ai pensé que vous aviez laissé ce monde: I thought you had left this world.

Cri pas, il s'attriste me: Cry not, it saddens me.

Je ne pourrais pas partir sans vous: I could not leave without you.

Je vous attendrai partout où je suis: I'll wait for you wherever I am.

Tant que vous attendez je vous chercherai: As long as you wait I will seek you

Tant que vous me cherchez vous me trouverez: As long as you seek me you will find me

Comment un long temps pouvons-nous garder ce cycle ? Pour se chercher après les matrices de corps: How long can we keep this cycle? To seek eachother after the body dies?

L'extrémité viendra bientôt, mon amour, je peux le sentir. Nous serons ensemble pour toujours puis: The end will come soon, my love, I can feel it. We will be together for always then.

Vous le sentez aussi ? pour moi il était dur, mais je suis content que nous le sentions: YOu feel it too? For me it was hard, but I am content that we feel it.

Si nous mourons ou si nous vivons, nous serons au moins ensemble pour toujours: If we die or if we live, we will at least be together for always.

Bien sûr, mon amour: Of course, my love.

Ils doivent revenir maintenant: They must return.