There was a person, with black eyes and a top hat, which looked an awful lot like Kiryu. Next to him was a March Hare, but also looked human. Yusei couldn't recognize who he was, with the brown hair and blue eyes (Kaiba). He was drinking tea with a sleeping dormouse in it, which had Jack's hair. Yusei walked through the gate and stood at the end of the table. "Excuse me," he called. The Mad Hatter and March Hare looked and Yusei, making the March Hare drop his tea, and causing the dormouse to fall in a teapot.
"NO ROOM! NO ROOM!" They cried, as they ran towards Yusei. "THERE'S NO ROOM!" The Mad Hatter screamed in Yusei's face. Yusei frowned.
"There's plenty of room!" said Yusei. All that the March hare could do was smile awkwardly. "Have some wine!" he said in a delightful tone. Yusei looked around the table, and all that he could see was tea and cakes. "I don't see any," he said.
"There isn't any!" the March Hare cried. "You're too young!"
"Well it wasn't that polite of you to offer it," said Yusei.
"Ah, it wasn't that polite of you to sit down without being invited!" said the March Hare. "It's rude!"
"I'll say it's rude!" said the Mad Hatter. "It's very VERY rude indeed!"
"Very, very, very rude indeed…" said the dormouse sleepily.
"I'm bored!" Kiryu shrieked. "Why is a raven like a writing desk?" Yusei stared blankly. "Why is a raven like a writing desk?" Yusei repeated. "I think I know what it is…"
"You mean you think YOU know the answer?" asked the March Hare.
"Yes."
"Then you should say what you mean!"
"I do! Well, I mean what I say. It's the same thing."
"No it's not!" said the Mad Hatter. "You can say 'I see what I eat', it's the same as 'I eat what I see'!"
"Or you might as well say, 'I like what I get', it's the same as 'I get what I like'!" said the March Hare.
"Or you might as well say…'I breathe when I sleep'…"said the dormouse. "It's the same as…'I sleep when…I…breathe…'"
"Well it is the same with you!" said the Mad Hatter as the dormouse fell asleep again. The mad Hatter took out a large pocket watch from his pocket and looked at it. "What day of the month is it?"
"The fourth," Yusei said.
"TWO DAYS WRONG!" The Hatter cried. "I told you not to use butter!"
"But it was the best butter!" the March Hare replied back.
"Oh for goodness sake! I bet all the crumbs went in it as well!" the Hatter grumbled. "I told you not to put it in with a butter knife!"
"Well I couldn't put it in with a fork now, could I?" the March Hare complained. "Give it here!" The March Hare dunked the watch in the tea and said again: "It was the best butter!" After throwing towards Yusei, he took a peek at the watch. "It's a funny watch," he said. "It tells the date and month but not what time it is."
"Why should it?" the Hatter grumbled. "Does your watch tell you what year it is?"
"No, because it stays the same year for an awful long time!" said Yusei.
"Oh. Then I rest my case!" said the Hatter. "By the way, have you solved the riddle yet?"
"I give up," said Yusei. "What's the answer?"
"I haven't the slightest idea!" the Hatter replied.
"Nor me!" said the March Hare.
"You should do something better with time than wasting it on stupid riddles," said Yusei.
"Hey! We do loads of things since the Queen's concert!" the Hatter remarked. "I had to sing: -
Twinkle, twinkle little bat!
How I wonder what you're at!
Up above the world you fly!
Like a tea tray in the sky!
Heard of it?"
"Something like it," said Yusei.
"I couldn't get onto the 2nd verse until the queen said 'he's murdering the tune! Off with his head!'"
"How terrible," said Yusei.
"And that's how time stopped!" said the Hatter.
"I have to go now!" said Yusei, nit bearing to hear any more nonsense. "I need to find a friend." Yusei walked out of the gates in a grump. 'That was the most stupidest tea party I've ever been to!' he thought. He hadn't gotten very far, until he saw a door in a tree. "Impossible…" said Yusei. He approached the door and opened it to find himself back in the long hall. He smiled. "This time, it'll be easier," he said. He took the key, nibbled a piece of the mushroom to make him small enough for the door. Finally, he went though the small door and into the garden.
'And now to find Aki!'
