Capitulo 16 Camino al Castillo Herzen:
Claire (dejando el baso de café en una mesita y poniéndome en pie): Resulta evidente. Si el criminal se encuentra ahora entre nosotros (llevé la mano a la barbilla, cierro los ojos y empecé a caminar alrededor de la sala) es la única persona que ha visto la Caja Elísea con sus propios ojos. Por lo tanto, el culpable... ¡Solo puedes ser tú! (Dije señalando a Hershel)
Hershel: ¡¿Qué?
Claire: Observe, inspector.
Chelmey: ¡Eh! ¡Esa es la foto que había perdido!
Claire: En efecto. Por si alguien no está al corriente, esto es una prueba que recogió el inspector. Es una fotografía de la Caja Elísea, y tengo la certeza de que es auténtica
Chelmey: ¿Está diciendo que este trasto es lo que ha desencadenado toda esta situación? Pues no sé, a mi me parece un poco hortera adornar la caja con una cabeza de rana.
Zorro: ¡Aja!
Claire (sonriendo al peliverde): Ya veo que tú también te has dado cuenta, Zorro. Inspector, la decoración de la caja no representa una rana, si no un carnero.
Chelmey: ¿Un carnero? Pues a mi no me lo parece.
Claire: Sin embargo, tiene que tener en cuenta que falta el trozo en el que aparecen los ojos del carnero. Tal y como está ahora, cualquiera diría que es una rana, como ha hecho usted, inspector. Sin embargo, nuestro querido Hershel dijo antes que parecía "un carnero muy bonito", ¿no es así?
Hershel: Grrr...
Claire: Ahora está todo bastante claro. Si sabias que se trataba de un carnero, tenías que haber visto antes la Caja Elísea.
Hershel: No has cambiado...
Claire: ¿Quién eres en realidad?
Hershel: ¡Jie, jie, jie! ¡Ja, ja, ja! ¡Bien jugado, hermanita! Seguro que estás orgullosa de haberme desenmascarando...
Se quitó el sombrero, las gafas y la bufanda y...
Claire: ¡Tú eres...! ¡Luke!
Luke: ¡Sigues sin cambiar ni un poco! ¿Eh?
Zorro: ¿Qué me he perdido?
Luke: Yo no tengo la caja, pero alguien cercano a nosotros dos sí que la tiene. Aún te queda lo más importante, hermanita. Y aún no has empezado su búsqueda. Otra brillante deducción de mi gran hermanita Claire. Se nota que aprendiste del mejor, jie, jie. La fiesta aun no ha acabado. Estás muy cerca de desvelar el misterio, confió en ti, hermanita.
Chelmey: ¡Un momento, maleante! ¡Tengo unas cuantas preguntas para ti, y vas a contestármelas en cuanto lleguemos a comisaría. (Agarrándole) ¿Adonde se cree que va? ¡Ja! ¡Ya te tengo, mandante de pacotilla!
Luke: ¡Grrr! ¡Mequetrefe, no tienes ni idea de lo escurridizo que puedo ser! (Dijo escapándose)
Chelmey: ¡No! ¡No se queden ahí parados! ¡Que se escapa!
Luke: Hasta la vista, hermanita. ¡Jie, jie, jie! (Dijo acercándose a mi y dándome un golpecito en el hombro)
Claire: Mmm...
Chelmey: ¡No se escapará! ¡Lo atraparé!
Barton: ¡Oh, espere, inspector! (salieron corriendo mientras perseguían a mi hermano)
Zorro: Vaya, mira cómo corren. No me parecían a mí tan ágiles...
Claire: No pensé que pudiera ser mi hermano... En fin... (Metí las manos en los bolsillos y...) ¿Qué...? (Había un papel dentro)
Castillo Herzen
Zorro (mirando el papel): Pues ya sabemos cual es nuestro próximo destino.
Claire: El castillo y la Caja Elísea son solo las únicas pistas que tenemos...
Zorro: Si al menos tu hermano nos... ¡Claire, mira! (Cogió algo del suelo)
Claire: ¿Pero que tenemos aquí?
Zorro: ¡Se le habrá caído a tu hermano cuando escapaba de Chelmey!
Claire: Así que esta es la Caja Elísea...
Beluga: Por fin, la caja...
Sammy: Tío, ¿Eso quiere decir que ya no tenemos que seguir buscando la cajita dichosa? ¡Ya estaba hecho polvo de tanto ir de arriba para abajo!
Beluga: ¡Ni se te ocurra decirme cómo tengo que hacer las cosas, Samuel! ¿Ya has olvidado quién es el jefe?
Sammy: ¡Pero si yo no quería ser revisor! Y ya estoy harto de ser el chico de los recados, tío. No puedo más. Sammy Thunder no está hecho para un trabajo fijo. ¡Sammy Thunder está hecho para el rock! ¡Allá voy! ¡Nadie me puede parar! ¡Yeah!
Beluga: ¡¿Pero que dices, Samuel? ¿De qué hablas? ¡Vuelve aquí ahora mismo!
Claire: Lo siento, Sr. Beluga, pero de momento me quedaré con la caja.
Beluga: ¡Muy bien! ¡Pero espero que las maldiciones recaigan sobre ustedes mil veces!
Una vez que Beluga y Sammy se habían ido...
Zorro: Así que Hershel era en realidad tu hermano, Luke. Bueno, a lo mejor es verdad que la caja tiene la culpa de la muerte del Dr. Schrader.
Claire: Quizás tengas razón, Zorro. Es posible que la caja contenga algún elemento letal. ¿Pero cómo podemos saberlo sin comprobarlos nosotros mismos?
Zorro: ¿No querrás decir que...?
Claire: Pues si. Debemos abrirla para comprobarlo...
¿? (Entrando al hotel): ¡AYUDA! ¡QUE VENGA ALGUIEN, QUIEN SEA, RÁPIDO! ¡SE HAN LLEVADO A ALGUIEN AL CASTILLO! ¡EL VAMPIRO LE CHUPARÁ LA SANGRE Y LE ROBARÁ EL ALMA! ¿Por qué él? ¿Por qué? Era un buen tío...
Zorro: ¿De que está hablando? No me he enterado ni de la mitad.
Claire: Yo también estoy confundida... Pero ahora estoy convencida de que esta caja contiene un gran secreto. Tenemos la respuesta en nuestras manos. Aunque es potencialmente peligrosa, parece ser la única pista.
Zorro: Entiendo...
Claire: Bien, llevemos la caja a la habitación para alejarla de miradas curiosas.
Fuimos hasta la habitación, y allí dejamos la caja sobre una mesa.
Zorro: Por fin, la Caja Elísea...
Claire (mirando la caja): Así es, Zorro. (Puse las manos sobre la cubierta y empecé a abrirla con cuidado, mientras un sudor frío recorría mi frente, y tras una corta luz...)
Zorro: ¿Qué? La caja está vacía... ¡y todavía estamos vivos!
Claire (con las manos tras la cabeza y con una amplia sonrisa): Al parecer mi teoría era correcta.
Zorro: ¿A que te refieres, Claire?
Claire: Volvamos al pueblo. Debemos seguir investigando para confirmar mis sospechas.
Continuará...
