N/a: Olá!! Nossa esse já o ultimo capitulo. Demorou, mas veio. Eu me responsabilizo por toda a demora. Seguinte, semana de aniversário é corrida. E eu não tinha escrito nenhuma linha sequer até que finalmente hoje eu escrevi um capitulo inteiro. Mil perdões pelos erros ortográficos, mas eu também na betei.
Mas vamos logo ao capitulo.
Boa leitura.
Capitulo XIII
Festa, juntos e presa... Legal!
Finalmente. Só mais hoje. Hoje é a festa e depois disso é só voltar para o Japão. 3 dias sem ver o InuYasha e sinceramente ele não me faz a mínima falta. OK, ok, eu admito fazer falta faz, mas eu consigo superar. Eu superei o Bankotsu e o... o... Bem não teve ninguém depois dele, mas o fato foi que eu o superei. Olhando pelo lado bom, hoje eu sei onde esta minha roupa. Alem de tudo hoje quem vai fazer minha maquiagem vai ser eu mesma. Por mais que o Jakotsu tenha insistido hoje vai ser eu quem vai me arrumar. A Sango e a Rin também gostaram da idéia e decidiram que nós três vamos nos arrumar sozinhas e juntas. Agora é só esperar dar 10h para a Sango entrar aqui. Mesmo estando tudo pronto, roupas, sapatos, acessórios, a Sango insiste em darmos uma ultima passada no shopping. E como ontem eu estava de ótimo humor eu fiz a burrada de aceitar. Da próxima vez eu vou levar em consideração a cara da Rin me pedindo desesperadamente para eu negar o pedido da Sango.
Eu acho que hoje vai...
Ah droga de celular. Quem é que vai me ligar uma hora dessas da manhã?
Merda onde foi que eu meti esse celular.
-Kagome atende...
-Se eu me lembrasse onde eu pus o celular eu atenderia Rin
-Já olhou debaixo da cama?
-Acabei de olhar. Me ajuda a procurar.
-Eu ainda to dormindo
Sim, pela primeira vez eu acordei primeiro que a Rin.
-Não sabia que quem dormia falava.
-Os sonâmbulos falam.
-Não Rin, eles andam.
-E falam também.
-Que seja Rin, me ajuda logo.
-Ok, ok, Você já me acordou mesmo.
Debaixo da cama não está, perto da Tv também não. Oik, banherio também não.
-ACHEI
-Rin você é um anjo. Onde estava?
-No closet. Porque raios seu celular estava no closet?
-Sei lá... Oh-ouh é a Hana.
-Atende e ver o que ela quer.
-Hello
-Kagome?
-Sim. Hana?
-Sim sou eu. Que demora para atender.
-Problemas técnicos.
-Sei...
-Bem , não importa. O que você quer a essa hora da manhã?
-Kagome você já deveria estar acordada se a Rin viesse trabalhar hoje. Sorte sua que o senhor Sesshomaru dispensou ela hoje.
-É verdade, mas porque foi mesmo que você ligou?
Ela enrola demais no telefone...
-Você viu o InuYasha?
Agora deu certo. Desde quando eu sou babá dele?
-Não e nem me interessa saber dele.
-Desde quando você não o vê?
-Desde o desfile.
-Vocês terminaram não foi?
-Se ouve um nós, sim a gente terminou.
-Como assim?
-Para mim ouve um nós, mas eu acho que para ele não.
-Não Kagome ele estava apaixonado por você. Eu nunca tinha visto o InuYasha assim por causa de uma garota.
-Ok, mas eu não acredito. Você ligou só por isso?
-Foi.
-Certo eu não o vi. Tchau Hana.
-Tchau Ka.
Droga. Que saco, parece que quanto mais eu tento esquecer o cachorro, mas me falam dele.
-E aí?
-Era para saber do InuYasha.
-E aí?
-E aí o que?
-Ah nada deixa para lá Kagome.
0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0
Por favor, alguém em lembre da próxima vez que a Sango pedir para ir ao shopping antes de uma festa eu dizer NÃO. Mesmo eu já estando pronta, e as meninas também, apenas esperando os rapazes virem nos pegar. MEUS PÉS ESTÃO PEDINDO ARREGO. Não sei quem foi o infeliz que disse que se arrumar não cansa, mas ele mentiu muuuito. Nós passamos a manhã toda no shopping comprando roupa. Sim a Sango comprou uma roupa nova e obrigou a Rin e eu a comprarmos roupas novas. Pelo menos valeu a pena, nossas roupas realmente estão mais bonitas. Até que nos saímos bem nos arrumando sozinhas. Sango está linda. Maquiagem escura preta e verde escuro, para combinar com o vestido. Que é verde-musgo com escritos na parte de baixo. A divisa é um cinto preto, preso na cintura. E a sandália é preta não muito alta. A Rin também está linda. A maquiagem dela é leve branco com lilás. O vestido é branco-rosado. O busto é liso e o resto do vestido é franzido e a sandália é branca alta. Deve ser para ficar da altura do Sesshomaru. E eu, sendo bem sincera, estou bonita. Vestido azul um pouco abaixo dos joelhos com a parte do busto bordada pequenas borboletas e a sandália azul alta.
-Cheguei... Uaau Kagome. Você está linda.
O Kouga chegou. É nessas horas que eu agradeço imensamente a ter um amigo assim. Ele se ofereceu a me levar para a festa, já que eu e o InuYasha estamos "separados".
-Obrigada Kouga. Será que nós podíamos esperar o Sesshomaru e o Miroku chegar para irmos todos juntos?
-Claro, como você quiser.
Kouoga sentou ao meu lado e cá estou sentada esperando.
-Chegamos. Desculpa a demora Sangozinha, mas foi o InuYasha quem demorou.
Exatos 10min depois do Kouga.
-Miroku eu já te disse o qual ridículo é você me chamar de sangozinha?
-Você não gosta?
Advinha?
-Não.
-Sango você está... está... maravilhosa.
Só agora ele reparou? Talvez porque só agora a Sango levantou. Eu e a Rin ainda estamos sentadas. Ótimo, hora de levantar.
-Rin? Você está perfeita.
Era melhor se eu tivesse continuado sentada.
-Obrigada Sesshy.
Para variar a Rin ficou vermelha.
-Kagome você está linda.
Ele bem que podia ter continuado calado. Droga, eu tinha que me arrepiar.
-Você também InuYasha.
Essa com certeza foi uma enorme mentira. Ele não está lindo... ele está maravilhoso. Calça preta, camisa pólo branca um pouco aberta e sapato social. Uma roupa tão comum e tão bonita nele.
-Podemos ir agora Kagome?
Tinha que ser o Kouga mesmo.
-Você vai com ele Kagome?
-Sim InuYasha.
Fiquei estranhamente feliz com isso, mas que importa.
0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0
(n/a: A música inserida na FF é Unsuspecting Sunday Afternoon – Backstreet Boys)
Ele não está fazendo isso! É muita cara de pau mesmo... Calma Kagome, essa noite você não vai chorar e nem sair antes que noite acabe.
How come I was the last to know?
Took the stage, then you stole the show
Another unsuspecting Sunday afternoon
(Como eu fui o
último a saber?
Pegou o palco e depois roubou o show
Outro
domingo a tarde não suspeito)
-Kouga
-Sim?
-Eu vou lá fora. Preciso de um pouco de ar.
-Quer companhia?
-Não obrigada.
Eu to com pena dele. Ele só quer ser legal. Droga InuYasha você só atrapalha minha vida. Você bem que podia ficar sentado na sua cadeira quietinho como todo mundo. Mas não, ir dançar com a Kikyou é mais interessante.
I was capture by that stare
Now I'm shattered, but I don't care
And the people walking by don't have a clue
That I kissed your face
Till the sun in our eyes
Till the afternoon arrive
(Eu fui capturado
por aquele olhar fixo
Agora eu estou despedaçado, mas nem
me importo
E as pessoas andando não tem o menor indício
De
que eu beijei o seu rosto
Até o sol estava em nossos
olhos
Até que a tarde chegou)
-Droga
-Falando sozinha Kagome?
Ah não. Estava bom demais.
-Não, apenas pensando alto.
-Eu preciso falar com você.
-Agora?
-Depois você não ia deixar.
-E quem disse que vou deixar agora InuYasha?
Ah como ele está cheiroso. Kagome se afaste.
And I can't explain
Last night I saw the fireworks
The kind of pain the never hurts
The one you hate to love is made for you
Another unsuspecting Sunday afternoon
(E eu não
posso explicar
A noite passada, eu vi fogos
O tipo de dor que
nunca machuca
Aquele que você odeia amar é feito pra
você.
Outro domingo a tarde não suspeito)
-Ninguém, mas eu preciso tentar.
-Seja rápido, por favor.
-Não precisa se afastar e nem se preocupe o Lobo fedido sabe que você vai demorar.
-Como?
-Ele sabe que eu estou aqui.
Monday is a funny thing
Still waiting for the phone to ring
Will my imagination take it slow?
Oh yeah
(Segunda-feira é
uma coisa engraçada
Ainda esperando o telefone tocar
Irá
a minha imaginação ir devagar?
Oh yeah)
-InuYasha chega disso ok. O que você quer?
-Conversar.
-Eu não quero converser seu traidor.
-Traidor? A três dias atrás eu era apenas um mentiroso.
-Qual a diferença?
-Você realmente não quer conversar, não é?
-É
After Saturday, my life is changed
In a moment, it was rearranged
Strange how easy it is, letting go
(Depois de
sábado, minha vida mudou
Em um momento, ela foi
reajustada
Estranho como é fácil, deixar rolar)
-Você chorou naquela noite?
-Sim, porque?
-Ah Droga Kagome. Você só dificulta a minha vida.
-E você a minha!
-Não seja tola. Será que você não vê!
-O que?
-CARAMBA KAGOME EU TE AMO.
-Ama? Eu acho que não InuYasha. É só orgulho.
And I miss your face
Like the sun was in my eyes
And now I'm running blind
And I cant' explain
Last night I saw the fireworks
The kind of the never hurts
The one you hate to love is made for you
Another unsuspecting Sunday afternoon
(E eu sinto falta
do seu rosto
Como se o sol estivesse nos meus olhos
E agora eu
estou correndo cego
E eu não posso explicar
A noite
passada, eu vi fogos
O tipo de dor que nunca machuca
Aquele que
você odeia amar é feito pra você.
Outro domingo
a tarde não suspeito)
-Kagome orgulho não me faz rever a mesma cena 24 vezes por dia. Não faz com que eu me sinta idiota por discutir por motivos bestas. Não me mata de ciúmes por te ver com outro. Na festa eu estava irritado por ter ganhado o premio, isso significa que você mentiu. E quando você insinuou que eu menti eu fiquei com mais raiva discutimos e você foi embora. Eu entrei e bebi mais, admito, e acabei passando a noite toda na companhia da Kikyou. Mas não fiz nada de mais com ela, apenas dormi. No outro dia achei que você iria me procurar, mas você nada. E eu soube o porquê quando li o New York Times, de noite. Tentei esquecer, mas fica difícil quando seu celular tem fotos dela. Não é fácil estar aqui agora, mas é melhor enfrentar isso do que sua consciência.
Ohhh, Ahhh, ooooh
-InuYasha você sabe que eu não menti.
-Não?
-Não a Sango inverteu os números. Por isso o numero que eu te disse tava errado. Droga eu tava com raiva por você ter mudado a aposta que fiz besteira. Até pensei em te pedir desculpa, mas você tinha me traído o que era pior.
This sweet relief, unsuspecting things
This is the end of, only the beginning
(Este doce
alívio, coisas inesperadas
Este não é o fim,
é apenas o começo)
-Eu não te traí. Juro Kagome acredite!
-Porque eu deveria?
-Por que eu nuca menti para você.
É verdade. Desgraçado.
Bem eu não tinha mais nada melhor para fazer então fiz o que veio na minha cabeça: O beijei.
I miss you face
Like the sun was in my eyes
(Like the afternoon)
Now I'm running blind
(Running blind)
(Eu sinto falta
do seu rosto, como se o sol estivesse nos meus olhos
(Como a
tarde)
Agora eu estou correndo cego
(Correndo cego))
Como ele me fez falta. Acho que nunca eu iria perder o chão como eu perco quando ele me beija. Talvez eu também possa amar sem sofrer.
I can't explain
Last night I saw the fireworks
The kind of pain the never hurts
The one you hate to love that's made for you
Another unsuspecting Sunday Afternoon
Another unsuspecting Sunday afternoon
(Eu não
posso explicar
A noite passada, eu vi fogos
O tipo de dor que
nunca machuca
Aquele que você odeia amar é feito pra
você.
Outro domingo a tarde não suspeito
Outro
domingo a tarde não suspeito)
Tenho que me lembrar que da próxima vez eu tenho que confiar mais, conversar mais. E matar a Sango se ela fizer outra dessas.
Isso são sirenes?
-InuYasha?
-Sim?
-Eu sei que minha boca é irresistível, mas afasta um pouco.
-Ok! O que foi Kagome?
-Você também escutou sirenes?
-Sabe que agora que você falou. Vem vamos.
Eu tenho que lembrar o InuYasha que eu ainda sei andar e que ele não precisa me puxar quando nós formos sair de algum lugar.
-Excuse me, But this is a private party (Com licença, mas essa festa é particular).
É por isso que eu amo esses seguranças.
-Kagome eu vou ver o que é. Espere-me aqui, por favor!
-Nada disso. Eu vou junto.
Não é algo que moças façam normalmente, mas eu estou curiosa.
-Of course? (Pois não?)
-Police. Miss Motsuki is there, in the party? (Policia, senhorita está na festa?)
-Yes (Sim)
-Inu querido o que foi?
Pela primeira vez eu estou feliz da Kikyou aparecer.
-Miss Motsuki?
-Yes, I'm ( Sim, sou eu)
-Please, to accompany us till police station. (Por favor, nos acompanhe até a delegacia)
-WHY? (POR QUÊ?)
-Mister Bankotsu tell us your passport run out. ( O Senhor Bankotsu nos informou que seu passaporte está vencido)
Isso é que sar se envolver com quem não presta.
-I don't go ( Eu não vou)
-Kikyou vai logo senão vai ser pior.
-CALA A BOCA SUA VACA.
Juro que só não pulo no pescoço dela, porque tem policia aqui.
-Kikyou deixa de escândalo!
-Mas Inu eles querem me levar. Só porque eu dei um fora no Bankotsu por você ele quer se vingar.
- Sim e dái?
Sim eu sou má e beijei o InuYasha depois de dizer isso. Claro só para provocar.
-LARGA O MEU INU.
-Para a sua informação nós reatamos o namoro. Vai logo Kikyou a policia está esperando.
-Miss Motsuki?
-WHAT? I TELL YET. I DON'T GO WITH YOU (O QUE? EU JÁ DISSE. (EU NÃO VOU COM VOCÊS)
-Miss you be to arrest (Senhorita você está presa)
-WHAT? (O QUE?) ME SOLTEM SEUS INFELIZES…
0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0
Juro eu quase senti pena da Kikyou quando ela foi presa. Quase. Qual é? Eu não sou perfeita. Mas estou ao lado de um namorado quase perfeito. Eu sei que assim que o avião pousar uma historia nova vai começar, mas dessa vez eu vou tomar cuidado para não errar. Sabe a Kikyou foi deportada de volta apara o Japão e provavelmente quando nós chegarmos ela vai estar nos esperando. Mas dessa vez nem ela e nem ninguém vai me atrapalhar ou me causar problemas.
FIM
N/a : NYaaa T.T acabou. Ahh eu vou sentir falta de escrever e principalmente de receber os reviews de vocês. Muito obrigada aos leitores. Eu estou pensando em passar essa FF para espanhol. O que vocês acham? Ah e para quem esperava que a Kikyou morresse ou algo parecido, me desculpe mas não deu. Se eu a matasse alguém ia ser preso rsrsrsrsrsrsrsrsrssr.
Mais uma vez obrigada aos leitores. Beijão para todos e deixem review.
Rahfa-san
Lory Higurashi
Kyu Uchiha L
Sakura-princesa
Kammy Engels Black
Kagome Juju Assis
Lariinha
Aggie 18
Kaori-sann
Obrigada Meninas (são todas garotas neh?e obrigada também aos que leram, mas não deixaram review.
BEIJÂO
