Navidad: Tiempo de Milagros y Amor

Nota aclaratoria: Los personajes de Sailor Moon no me pertenecen son de Naoko Takeuchi se usan sin fines de lucro

Summary: Un accidente destruye la felicidad de Darién, llevándose lo que más amaba a su esposa Serena, sin embargo en las Navidades hay milagros de Amor, en ella encuentra a Usagui, una linda mujer que no tiene pasado y a una niña huérfana llamada Rini, la cual tiene un lunar único, el cual es la clave para descubrir que los milagros navideños existen

Capitulo 7. Mi adorada Serena

La tarde caía, Usagi estaba arreglando a Rini para la cena que tendrían en la víspera de Navidad, por supuesto la pequeña estaba emocionada

- Usagi, estoy feliz, tengo un papá, es Darién –

- Lo sé pequeña, me alegro mucho por ti, ya no estás sola en este mundo – decía con una sonrisa, no quería que la niña se diera cuenta que le dolía el que ella se fuera de su lado

- Sabes Usagi, le pedía a mi papito Darién que se case contigo, para que seas mi mamá – le dice a la rubia, por lo que ella la mira con ternura y le contesta – Rini, pequeña, tú sabes que quiero ser tu mamá, pero…

- Usagi, mi papá Darién me dijo que sí – la chica abraza a la niña y le empieza a explicar – Rini, tú sabes que yo no recuerdo mi pasado, pero y ¿si tengo un esposo?, ¿una familia?, no puedo aceptar a Darién, no hasta que recuerde –

- Usagi ¿Qué pasaría si nunca recuerdas? Nunca serías mi mamá – cuestiona la niña

- Rini, después hablaremos de eso, hoy te vamos a poner muy linda, para celebrar que esa noche nace el niño Jesús – la empieza a desvestir para asearla y cambiarla por completo, en eso se da cuenta del lunar que tiene en su pompi derecha

- Este Lunar, es igual al que tengo – dice la rubia extrañada

- ¿En serio Usagi? – dice la niña sorprendida, la rubia viste rápidamente a la pequeña y después le muestra su lunar

- Usagi, si tienes ese lunar es como si fueras mi mamá – dice la niña muy emocionada, recordando lo que le escuchado de su papá "que su mamá tenía un lunar igual al de ella"

- Bueno pequeña, es una coincidencia – expresa Usagi extrañada, después de dejar lista a la niña ella se va a cambiar, mientras llegaba la hora de la cena, por su parte Darién se comunicaba con Nicolás

- Si Nicolás, las pruebas de ADN no mienten, Rini es mi hija

-Si te estoy enviando por fax los documentos,

- gracias y disculpa que te de trabajo en la víspera de Navidad, pero es muy importante, quiero que cuando regrese a Milenio de Plata, me pueda llevar a mi hija y posiblemente a otra persona – le dice Darién al castaño, después de escuchar lo que le dice Nicolás le vuelve a contestar – Usagi es una chica que quiere mucho a mi hija, si la vieras, dirías que es Serena – después de escuchar las felicitaciones del castaño, Darién le dice - gracias, e igualmente feliz Navidad, para ti y Rei y los pequeños – después de terminada la llamada se va a cambiar, estaba realmente feliz, al menos si Serena estaba muerta, había quedado algo de ella: su hija, por había pedido que le mandaran uno regalos, así que fue por ellos a la oficina de mensajería

Llegó la cena, la habitación estaba adornada, lo habían hecho Usagi y Rini, cuando llegó Darién se sorprendió al verlas, ambas estaban peinadas con chonguitos (idea de Rini) la pequeña llevaba un vestido rojo plisado, en la cintura estaba adornado con flores de rococó, era de mangas largas, tenía unas medias blancas y sus zapatos eran rojos. Por su parte Serena tenía un vestido rojo, con escote Halter, y la falda era con pliegues, sus zapatillas y sus adornos eran dorados, por supuesto tenía también una chalina dorada. Darién vestía un smoking Negro, con camisa blanca

- Están preciosas – decía mientras dejaba los regalos debajo del árbol y se acercaba para abrazar y besar a ambas. Disfrutaron la Cena, era Pavo relleno, ensalada navideña, romeritos, espagueti rojo y verde y de postre un paste imposible

Al terminar de cenar vinieron los regalos Darién le regaló a Serena un lindo juegos de collar, pulsera y aretes, con rosas en pedrería, por supuesto Rini hizo que se los pusiera así que Darién la ayudó, al momento en el que le colocó el collar, su dedos acariciaron el cuello de la rubia provocándole sensaciones no tan desconocidas para ella, a Rini le regalo un gran conejo de peluche

Serena le regaló a Rini un bonito abrigo hecho por ella y a Darién un chaleco que también había tejido – gracias Usagi es un lindo detalle – y le da un beso en la mejilla por supuesto tuvieron que convencer a Rini para que se durmiera, pero ella quería que Usagi le cantara, así que la rubia empieza por cantarle "a la nanita na, na, nanita ea, mi niña tiene sueño, bendita sea, bendita sea…" en eso Darién recibe una llamada y sale era Nicolás

- ¿Qué pasa Nicolás?

- Darién, me acaba de llegar los informes de los papeles que enviaste, son falsos, excepto la partida de nacimiento, donde dice que la niña es hija de Serena Tsukino, el acta de defunción de ella es falsa, lo que no te puedo decir es si ella está viva –

- Gracias Nicolás – Darién estaba en shock con la noticia, ¿cómo pudo Yllen engañarlo? O lo que es peor ¿cómo se dejó engañar por ella? al entrar escucha la canción que Usagi le estaba cantando a Rini "Y si ellas no cantan más, vamos a buscar en otro lugar, un avecilla que haga sonar, unas dulces coplas con su trinar" él se sorprendió pues esa canción Serena se la cantaba al bebé cuando estaba inquieto en su vientre

- Darién, llegaste ¿te puedes quedar con Rini, voy a llevar las cosas a la cocina? – el chico asiente antes de que pueda reaccionar la rubia se ha ido

- ¿sabes Darién? – Dice Rini mientras bostezaba a punto de dormirse – Usagi tiene un lunar como el mío, igual en su pompi derecha – después de esa confesión la niña se queda dormida mientras daban las doce campanadas

Poco después entraba Usagi y le decía a Darién – Feliz Navidad Darién, - Feliz Navidad Usagi – después de un momento el rompe el abrazo y pregunta

- Usagi, ¿Dónde aprendiste la canción que le cantaste a Rini?

- Es una canción de cuna, creo que es lo único que recuerdo de mi pasado, se la he cantado a Rini desde que estaba pequeña, eso siempre la tranquiliza ¿Por qué?

- Esa canción es muy especial, es una canción que ha pasado de generación en generación en la familia Tsukino

- ¿La Familia Tsukino? Así se apellidaba la mamá de Rini ¿verdad?

- Así es, además me contó Rini que tienes un lunar en forma de luna igual al de ella – la chica asiente y le dice - ¿Qué me quieres decir Darién? Explícate

- Usagi, ¿cómo perdiste la memoria?

- No lo sé Darién, el doctor Williams me iba a contar todo el día en que murió – dijo la chica

- Usagi, no recuerdas, nada, algo que te relacione con tu pasado – cuestiona Darién

- No, nada, mi mente está en blanco, lo único que sé es que a lo mejor soy casada, pero no sé, mi esposo nunca me ha buscado, claro si es que lo tengo – sonrió ella tristemente

- ¿Casada? –

- Si Darién, al menos eso creo, es que tengo una sortija de matrimonio – ella se saca un collar donde colgaba su sortija – pero las iniciales no me dicen nada – le entrega la sortija y él dice suavemente sin que ella lo oiga– Serena Tsukino y Darién Chiba

- Serena, ¿Qué hubiese pasado si a tu esposo le hubieran dicho que estabas muerta?

- de seguro no me habría buscado, pero ¿es eso posible?

- Sí, a mí me dijeron cuando desperté después del accidente que tuve que mi esposa se había muerto, de hecho me enseñaron su acta de defunción, pero lo peor es que también me hicieron creer que mi hija había muerto y tú sabes que Rini está viva

- ¿Quién fue capaz de algo así? – pregunta Usagi

- Yllen, está loca

- Y ¿tú esposa está viva? – pregunta la rubia con miedo, pues de ser así, iba ser muy difícil estar cerca de Rini

- Así es, y la tengo frente de mí

- ¿Qué dices Darién?

- Usagi, tú eres mi esposa, tú eres Serena Tsukino y Rini es nuestra

-Yo ¿Serena Tsukino? ¿Tu esposa? ¿Estás seguro? – pregunta un poco emocionada

- Todas las pruebas lo apuntan, sólo falta una – se acerca a ella y le da un beso

Continuará


Bueno chicas espero que les guste este capitulo, el otro lo subo despues del 1º

Cherrie SA

29/diciembre/2009