Ok I'm having writer's block! I need music to save me otherwise I won't have any updates for you people. XD I decided to write my loving brother first since for my other two stories I still have writer's block. Don't kill me if you wanted my other 2 stories first. I seriously think that the more suitable title for this story is 'Demon of wind'. Too bad someone already used that name.
Chapter 3: My little sister…
I lay on my bed, my mind somewhere else. I couldn't help but wonder what just happened. Was she really my biological sister? I don't recall my past at all. I held up my medallion and looked at it. Then I noticed a scar on my left wrist. It was the burnt mark that I received from Kimiko's flames 2 years ago. Strangely enough, I held her again with her flames surrounding her but I don't have any scar. Then I looked at my reflection in the mirror and I saw my demon face appear.
Suddenly, I felt a sharp pain behind my back. I took of my shirt and I saw the reflection of my back. A tattoo? But I'm merely under aged to have one. What's going on with me? The tattoo was of a white dragon entwined with a black dragon. In the center was a gold coin. Wait a second… that coin looks like… Rai thought alarmed and picked up his medallion and examined it. His eyes widen in horror. His hands started to shiver. He clenched the medallion tightly. What is the meaning of this? He started to tear up and he then realized some carved wordings on the back of the medallion. It wrote: Desculpe meu mais velho irmão por Melissa (sorry my older brother by Melissa)
Melissa…
That must be her name. More images flashed into my mind, more images of my little sister, Melissa. This time I didn't see pictures of her smiling or showing happiness. This time, it was sober and sorrow.
-Flashback-
"Pará-lo Raimundo! Parar de destruir a cidade! (Stop it Raimundo! Stop destroying the city!)" Melissa shouted in despair. Her entire face was wet because of her tears flowing out of her eyes.
"Muito ruim. Porque o seu amado irmão mais velho está sob meu controle (Too bad. Because you're beloved brother is under my control.)"
….
There was blood everywhere… with dead bodies on the ground. However, only one stands. And that was Melissa. She was looked much older. At least 16 and sang started to sing some Japanese chant.
Mesmo se eu estou no meio de fluir do tempo, sinto-me olhar, lânguido, girando ao redor e ao redor
Eu não posso nem ver o meu coração que me deixa; não sabe disso? Incapaz de mover-me embora, eu continuo a ser regado as rachaduras do tempo
Eu não sei sobre o meu ambiente, eu sou quem eu sou, é isso Eu estou sonhando? Eu não vejo nada? É um desperdício de até dizer minhas próprias palavras?
Eu só estou cansado de luto, eu deveria gastar meu tempo sem sentir nada
Mesmo se me derem as palavras que eu estou em uma perda para, meu coração se foi no céu acima
Se eu mover-me embora, se eu mudar tudo, eu vou transformá-lo todo preto
Será que existe um futuro para alguém como eu? Eu existo em um mundo como este?
É doloroso agora? É triste agora? Enquanto eu ainda nem sequer me entender
Eu só estou cansado de andar mesmo, eu nem sequer começar a conhecer outras pessoas
Se alguém como eu, pode mudar, se eu posso mudar, eu vou virar branco?
Mesmo se eu estou no meio de fluir do tempo, sinto-me olhar, lânguido, girando ao redor e ao redor
Eu não posso nem ver o meu coração que me deixa; não sabe disso?
Incapaz de mover-me embora, eu continuo a ser regado as rachaduras do tempo
Eu não sei sobre o meu ambiente, eu sou quem eu sou, é isso?
Eu estou sonhando? Eu não vejo nada? É um desperdício de até dizer minhas próprias palavras?
Eu só estou cansado de luto, eu deveria gastar meu tempo sem sentir nada
Mesmo se me derem as palavras que eu estou em uma perda para, meu coração se foi no céu acima
Se eu mover-me embora, se eu mudar tudo, eu vou transformá-lo todo preto
Será que existe um futuro em desperdício de tempo? Eu existo em um lugar como este?
Se eu quiser falar de mim, se eu quiser ouvir, eu vou dizer que eu sou "bom para nada"
Que eu existo em um lugar como este? Eu existo em um momento como este?
Se alguém como eu, pode mudar, se eu posso mudar, eu vou virar branco?
Eu estou sonhando? Eu não vejo nada? É um desperdício de até dizer minhas próprias palavras?
Eu só estou cansado de luto, eu deveria gastar meu tempo sem sentir nada
Mesmo se me derem as palavras que eu estou em uma perda para, meu coração se foi no céu acima
Se eu mover-me embora, se eu mudar tudo, eu vou transformá-lo todo preto
Se eu passar, se eu passar, eu vou destruir tudo, eu vou destruir tudo
Se eu chorar, se eu chorar, meu coração pode ficar branco?
Eu ainda não sei sobre você, sobre mim, sobre tudo
Se eu abri minhas pálpebras pesadas, se eu destruir tudo, então ficar preta! (A/N Ok… the song maybe a little long but that way the story is longer xD you should listen to the song it's awesome! It's bad apple)
"Desculpe meu mais velho irmão…" everything black out.
-End of Flashback-
Tears rolled down my face. I… I... killed… the city and caused the volcano eruption… 11 years ago… it was me. My entire fault that brazil was in despair and what happened to my sister? Does she have some sort of power? How did she grow into a teenager when she was only 5? All this questions… my medallion… my past… my demonic self… my tattoo… all lead to my answer. That old man that saved me must know something about it. I need to find him. Who was he anyway? He seems to know the song my sister sang to seal the demon.
I dashed out of my room and was about to leave the door when Kimiko all of a sudden asked, "Where are you going Rai?"
"To find that old man. He seems to know about ..."
My past and the answer to my questions…
I finished this chapter! Review please and I know the lyrics to the song are long, deal with it. It's worth it, the song rocks and I'm not lying. It's a Japanese song I only translated it. The English lyrics and Japanese language is in my profile. My friends read this and not a single dry eye were found among them. Even I cried while I thought of the idea and wrote it.
