Camino

(Tragedia de Phineas y Ferb en 5 Actos)

Introducción


Phineas y Ferb pertenecen a Dan Ponverine y a Disney Channel. Nunca se intenta tomar a estos personajes como propios.

Todas las indicaciones médicas que aparecen no son totalmente seguras. Son exageradas y deben tomarse como ficticias.

Este documento no debe ser leído por personas muy religiosas, ya que contiene referencias algo adredes al Catolicismo. Igualmente intentar leer mayores de 14 años.

Este documento es un script para una representación en escena. No fue representado por varias razones, pero queda para alguien que desee usarlo en un concurso de teatro.

ACTO V

Escena I

(Jardín de la Casa de la Familia Flynn: Phineas, Ferb, Linda, Lawrence, Candace)

LINDA: Llegué tarde, Candace. Cuando fui a la Prisión, me dijeron que Ferb había sido puesto ya en libertad.

CANDACE: No te preocupes, vendrá pronto.

PHINEAS: ¿Ese mal sacerdote encerró a Ferb? Imperdonable…

LAWRENCE: Espero que Ferb no se pierda…

PHINEAS: No lo hará. Conoce la ciudad… llegará aquí pronto.

LINDA: Todavía no me perdono haber confiado en un pervertido como ese… ¿Cómo pude ser capaz de jugar con su futuro?

LAWRENCE: Déjalo ya querida. Cálmate que esto ya se terminó.

(Aparece Ferb)

PHINEAS: ¡Ferb! ¡Haz vuelto!

FERB: Esto aún no se acaba… hay muchas cosas por saldar.

PHINEAS: ¿Ferb… te pasa algo?

FERB: ¡Tú tienes la culpa! (Señala a Lawrence) Tú fuiste quién engañó a todos… inclusive a tus hijos.

PHINEAS: ¿Ferb… quién es culpable?

FERB: Veo que no se quieren enterar… Linda Flynn… tu matrimonio es una farsa muy bien montada.

LINDA: ¿A qué te refieres?

FERB: Cuando Lawrence y yo vivíamos en Inglaterra, tenía una familia. Lo recordaba… eran días felices… hasta que te conoció en ese concierto de Love Handel.

PHINEAS: ¿Reunimos a la banda no?

FERB: Fue entonces cuando descubrió que tenías 2 hijos: Candace y Phineas, pero no tenías a un padre. Entonces, el para poder cortejar decidió presentarse con un hijo y soltero. Se dedicó a hacerle la vida imposible a mi madre. La gritaba, le pegaba, le decía que no valía para nada. Fue entonces cuando ella no pudo soportarlo y se suicidó. Lawrence Fletcher logró lo que se proponía… y entonces se enamoraron. Pero es un amor muerto, manchado con sangre inocente… ¡La sangre de mi madre!

LINDA: ¿Lawrence… esto es cierto?

LAWRENCE: No que va… es una mentira. No sé cómo pudo decirle eso ese maldito sacerdote.

LINDA: Estás mintiéndome… se te nota en la mirada.

FERB: Y también hay algo que debo decirte, Phineas.

PHINEAS: Seguro ya tendrás una idea. (Pausa) ¡Ya sé que haremos hoy!

FERB: Seguro… ya sé que haremos… ¡Hoy te diré la verdad!

PHINEAS: ¿Cuál verdad?

FERB: No eres mi hermano y lo sabes.

PHINEAS: ¿Pero somos amigos no?

FERB: Debo agradecerte tu ayuda cuando estaba destrozado por lo de mi madre. Se ahorcó y me quedé mudo del horror. No sabía que decir. (Pausa) Pero fuiste tú quien me ayudó a salir de ese agujero.

PHINEAS: Entonces, somos amigos…

FERB: ¡Silencio! Al intentar que tu y yo viviéramos un verano increíble, cometiste el peor error. Hiciste que todos sospecharan de mí. Finalmente eso llevó a Linda a buscar a ese sacerdote. Toda la culpa la tienes tú.

(Aparece Candace)

CANDACE: ¿Qué pasa aquí?

FERB: ¡Tú también tienes la culpa! Al acusarnos siempre, hiciste que ellos se contactaran con ese hombre…

PHINEAS: Ferb… yo no tengo la culpa de nada. Jamás te culpé de nada.

FERB: No eres más mi hermano ni mi amigo. Eres uno de los peores seres que he podido ver. Todos quisieron esto…

PHINEAS: ¿Ferb… qué te hicieron?

FERB: Eso ya no importa…

CANDACE: ¡Claro que importa! ¡Seguramente ese desgraciado abusó de ti!

FERB: ¡Silencio! (Pausa) Ahora es cuando Phineas lo pagará… (Saca su llave inglesa)

PHINEAS: Ferb… me apena mucho que lleguemos a estos extremos. Pero tú te lo has buscado.

FERB: Déjame saldar cuentas. Luego inventaremos todo lo que quieras, porque tienes culpa y debe ser expiada, pero no eres culpable del todo…

Escena II

(Casa de Isabella: Baljeet, Dufford e Isabella)

BALJEET: ¿Por qué nos trajiste por aquí?

ISABELLA: Necesito su ayuda… ya que Phineas y Ferb han estado ocupados.

DUFFORD: ¿Y qué es lo que te pasa?

ISABELLA: No dejo de subir de peso… mi cuerpo se hincha y por más que hago dietas no funciona. ¿Alguna idea?

DUFFORD: Seguramente alguna enfermedad… ¿O qué tal si sólo comes y no lo dices?

ISABELLA: ¡Dufford! Se serio por favor…

DUFFORD: Lo siento…

BALJEET: Deberíamos ir a un Hospital…

ISABELLA: No quiero volver a un Hospital. He visto cosas terribles…

BALJEET: Hay otra posibilidad… (Pausa) Puedes tener cáncer o tumores en el estómago que lo hinchen…

ISABELLA: ¡Eso es terrible! No quiero morir, sin que Phineas me lo diga…

DUFFORD: ¿Te diga qué?

ISABELLA: Quiero que Phineas me diga al menos una vez que me ama. Que me quiere más que a una amiga…

BALJEET: ¿Estás hablando de amor?

ISABELLA: Sí… estoy hablando de amor…

DUFFORD: No entiendo nada…

BALJEET: Amor… amor… (Pausa) ¡Hay una tercera posibilidad! Embarazo. Su prueba es sencilla. Iré a la farmacia por una…

ISABELLA: Pero eso es ridículo, yo jamás he…

BALJEET: Es la única que podemos realizar sin ir a un hospital.

ISABELLA: Les he pedido ayuda, no que me digan los rollos de una película de amor.

BALJEET: Pero si no pasó nada, no debes temer…

ISABELLA: ¿Insinúas acaso que puedo estar embarazada?

BALJEET: No es eso… no es que yo…

ISABELLA: Ve a por tu prueba del embarazo. No podemos hacer más…

DUFFORD: Lo acompañaré…

BALJEET: Prefiero ir solo…

ISABELLA: Vayan ambos, por favor.

BALJEET: Está… bien… (Salen ambos)

ISABELLA: ¡Embarazo! ¿Qué ser puede estar creciendo en mis entrañas? Una amalgama entre ese pecador lujurioso y una frágil chica. (Pausa) ¡Ahh! Si sólo pudiera haber sido amada por Phineas. Pero he perdido la dote que nunca se recupera y el don insustituible. ¿Cómo podré enamorar a Phineas?

(Regresan Baljeet y Dufford)

BALJEET: Traemos el Test de Embarazo… sólo debes ir a un baño y aplicarlo. El resultado en unos pocos minutos…

ISABELLA: Bueno… pues iré. Esperen aquí… (Isabella sale)

DUFFORD: ¿Algo que hacer mientras la esperamos?

BALJEET: Creo que nos excedimos con la idea del Test de Embarazo…

DUFFORD: No lo creo… ¡Vamos a tomar limonada! (Salen)

(Regresa Isabella)

ISABELLA: ¡Imposible! Positivo… estoy embarazada de ese desgraciado… ¡Tengo un hijo del que me violó! (Pausa) Imposible… no pienso dar a luz… no pienso amarlo. No pienso acabar como una madre soltera… ¡Abortaré! (Pausa) Pero si lo hago todos me condenarán, me llamarán asesina… y si lo tengo lo harán igual, me juzgarán y dirán que soy una cualquiera. Eso nunca… primero prefiero morir… ¡Moriré! Yo Isabella García-Shapiro, moriré hoy. (Sale)

(Tras un momento de silencio se oye un ruido como el de un cuerpo al ser colgado. Por el ruido, regresan Baljeet y Dufford con vasos de limonada)

DUFFORD: ¿Pero qué pasó? Iré a ver… (Sale por un lado del escenario. Deja caer su vaso de limonada fuera de escena y regresa)

BALJJEET: ¿Pasa algo?

DUFFORD: ¡Se ha suicidado! ¡Se colgó con su cinta de emblemas! ¡Su cuerpo cuelga de un baño!

BALJEET: (Deja caer su vaso de limonada) ¿Y el test? ¿¡Viste el test!?

DUFFORD: Tenía un símbolo de "cruz" (+) en su indicador.

BALJEET: Ella estaba embarazada… y seguro por eso se mató…

Escena III

(Jardín de la Casa de la Familia Flynn: Phineas, Ferb, Linda, Lawrence, Candace)

PHINEAS: Ferb, debes reconsiderar todo esto. Te estás pasando demasiado. ¿Acaso ya no somos amigos?

FERB: Quisiera decir que lo somos, pero es tan difícil poder decidir. Tu tienes la culpa de lo que me pasó, pero a la vez me salvaste de una miserable existencia.

PHINEAS: Ferb, yo nunca haría nada para dañarte. Somos hermanos…

FERB: ¡Silencio! "Somos hermanos" dices. ¿Te haz puesto a pensar porqué hablas así?

CANDACE: Phineas me tiene a mí, por si no lo sabías…

FERB: Pero seguro no eras su hermana ideal. Buscaba algo más… algo que lo hiciera sentirse diferente.

LINDA: Ferb… no te entiendo nada…

FERB: Querías que alguien te ayude a que tengas algo que decir cuando regreses a la escuela. Por eso te alegra que sea tu hermano… porque así logras todos esos objetivos.

CANDACE: Phineas… ¿Eso es mentira no?

PHINEAS: Ferb… no sé como lo haz sabido…

CANDACE: ¡Phineas! ¿Y que hay de tu hermana Candace!

PHINEAS: Vamos… tú no nos ayudas en nada. Te solía querer, pero tus paranoias me permitieron olvidarme y centrarme en Ferb…

CANDACE: Ferb… Ferb… ¡Todo es Ferb para ti!

LAWRENCE: Candace…

CANDACE: ¡Estoy cansada de que todo sea así! ¡Sólo piensa en Ferb! ¿Dónde estoy yo? ¿Dónde están mis sentimientos?

PHINEAS: ¿Qué dices Candace?

CANDACE: Nunca haz pensado en tu hermana… (Recoje una de las llaves inglesas que hay en el jardín) sólo lo haz hecho en él… ¡Te odio! (Golpea a Phineas con la llave inglesa)

LINDA: ¡Phineas!

FERB: ¡Ja-Ja-ja-ja! (A Phineas) ¿Vez ahora mi venganza? ¿Vez ahora como tu familia sufre en carne propia lo que yo sufrí por culpa de Lawrence?

PHINEAS: No tenemos la culpa Ferb. No te hemos hecho nada…

FERB: Claro que m han hecho algo… ¡Ahora prepárate para que saldemos cuentas!

LINDA: ¡Deténgase chicos! ¡Si siguen así los castigaré!

FERB: ¿Qué puedes hacer tú? (Pausa) Tengo mas herramientas esperando ser usadas…

PHINEAS: No quiero llegar tan lejos… por favor detente Ferb.

FERB: Ya no hay marcha atrás… ¡Prepárate!

(Ferb se abalanza sobre su hermano, ambos se defienden con las llaves inglesas. Candace sale rápidamente de escena. Entre los forcejeos, Phineas queda encima de Ferb)

FERB: Vamos… golpéame con esa llave y todo habrá acabado…

PHINEAS: (Llorando) ¡No quiero! ¡No quiero dañar a mi hermano!

FERB: Soy tu hermanastro y no soy tu sangre. Hazlo ya…

PHINEAS: ¿Y que me importa ser tu sangre o no? ¡Somos amigos! No me importa que cosas te hayan hecho, de donde hayas venido… lo que nos importa es el verano. Lo sabes…

FERB: ¿Quieres decir que todo lo que hecho ha sido equivocado? (Pausa) ¡Ja-Ja-Ja! Casi me lo creo… pero no me convencerás tan fácilmente…

(Candace regresa a escena con un destornillador y se lo hunde a Ferb en el cuerpo)

PHINEAS: ¡Candace!

CANDACE: ¡Muere! ¡Muere maldito loco, muere!

(Ferb deja caer su llave inglesa, Candace la coge y le golpea la cabeza repetidas veces. Ferb cae muerto a un lado de Phineas)

CANDACE: Ya todo terminó…

PHINEAS: ¡Nooo! ¡Ferb! ¡Hermano! (A Candace) ¿Qué haz hecho?

LINDA: Ha hecho algo terrible… pero a la vez necesario. Todo esto se acaba ahora…

PHINEAS: No puede ser… ¡Quiero a Ferb con vida!

Escena IV

(Jardín de la Casa de la Familia Flynn: Phineas, Linda, Lawrence, Candace)

CANDACE: Ha sido terrible, pero al fin se ha acabado.

PHINEAS: ¡Asesina! ¡Haz matado a mi hermano!

CANDACE: Lo hice por ti…

PHINEAS: No debiste hacerlo. Haz matado a Ferb… a mi hermano.

CANDACE: ¡Ya basta pues! Te salvo la vida y me lo recriminas…

LINDA: Candace, aún si lo haz salvado… lo que haz hecho es…

CANDACE: Ya lo sé… es asesinato. ¿Querías a Phineas muerto? No todo se puede en la vida…

LINDA: La culpa la tiene… (Pausa) ¡Lawrence!

LAWRENCE: ¿Qué he hecho yo?

LINDA: Si consideramos que lo que dice Ferb es cierto… lo haz vuelto loco, separándolo de su familia.

CANDACE: Y si eso es verdad… entonces el realmente tenía razones para odiarnos.

LAWRENCE: Vamos, no se pongan tan analíticas…

CANDACE: ¿Realmente es verdad lo que Ferb nos contó?

LAWRENCE: Pues verán… (Se ríe despacio) Ja-ja… (Aumenta el tono de voz) ¡Ja-ja-ja! (Se ríe maniacamente) ¡Ja-ja-ja-ja-ja! ¡Ja-ja-ja-ja!

LINDA: ¡Lawrence!

LAWRENCE: ¡Lo hice! ¿Y qué? Ya está muerto… ese tonto ya está muerto. ¿Qué más querría yo?

LINDA: Dilo todo…

LAWRENCE: Verás… te conocí en ese concierto de Love Handel. Pero sabía que si quería conquistarte tenía que presentarme con una desgracia similar a la tuya… estar sólo… así seríamos la pareja perfecta.

PHINEAS: Eres un monstruo…

LAWRENCE: ¡Silencio! En ese entonces estaba casado y tenía que hacer algo para poder enamorar a Linda Flynn.

CANDACE: ¿Entonces…?

LAWRENCE: Me dediqué a hacerle la vida imposible a Ferb y a su madre. (Pausa) Ya ni recuerdo quien es…

LINDA: ¿Qué les hiciste?

LAWRENCE: Más me lo tomé con ella. Le decía siempre que me traía problemas. Discutíamos siempre. Logre que cada minuto de su vida fuera un infierno. Finalmente logré lo que quería de ella… que se matara. Ferb la encontró colgada en el baño. Rápidamente lo lleve al hospital y le dieron anestesia, para que creyera que fue un mal sueño. Finalmente, logré venir con Ferb y te conocí. Y nos casamos y fui feliz…

PHINEAS: ¿Cómo puedes decir que fuiste feliz después de matarla? ¡Eres un monstruo!

LAWRENCE: Todos dicen eso… pero tú ni siquiera sabías que Isabella te quería…

PHINEAS: ¿Cómo tu?

LAWRENCE: Lo he notado siempre. Y ahora que ha sido violada por el Padre William… ¿Qué se habrá hecho? (Pausa) No la haz consolado y seguro ya se debe de haber matado… No me digas que tengo que hacer para ser feliz.

PHINEAS: ¡Lo pagarás muy caro! ¡Tú mataste a Ferb provocándole esos traumas! ¡Devuélvelo! (Coge su llave inglesa y arremete contra Lawrence)

LAWRENCE: Pobre idiota… (Saca un arma y le dispara a Phineas 2 veces)

LINDA: ¡Nooo!

LAWRENCE: Ahora sabrás lo que sentí cuando ella murió… sientes una calma tremenda ¿No?

LINDA: ¿Cómo puedes tú…?

CANDACE: ¡Phineas! ¡Dime algo!

PHINEAS: (Débil) Me duele… mucho… pero al menos sé que me iré a reunir con Ferb, sea donde se encuentre.

CANDACE: No seas tonto… vas a vivir… por Ferb.

PHINEAS: Ya es muy tarde para mí… lo siento Candace. (Muere)

CANDACE: ¡Noooo! ¡Phineas! ¡Nooo!

LAWRENCE: Ahora nos falta alguien más…

(Lawrence dispara a Candace 2 veces)

Escena V

(Jardín de la Casa de la Familia Flynn: Linda, Lawrence, Baljeet, Dufford)

LAWRENCE: Creo que esto ya lo termina todo…

LINDA: ¡Candace! ¡Noo! ¡Candace, respóndeme!

LAWRENCE: Ya está muerta. Déjalo así. Sólo tenemos tiempo para los dos.

LINDA: ¿Cómo te atreves a matar a mis hijos y pedirme que tengamos tiempo para los dos?

LAWRENCE: Pues fue Ferb quien quiso matar a Phineas, y entonces tu hija lo mató.

LINDA: Lo hizo porque temía por su seguridad. Tú enloqueciste a Ferb con todo lo que le hiciste a su familia. No tienes alma.

LAWRENCE: ¿Y a mí que me importa lo que tu digas?

LINDA: Debería matarte como ellos y así terminar con todo… pero no será así. No caeré tan bajo.

LAWRENCE: En realidad tienes que saber porqué hice todo esto.

LINDA: Quiero saberlo. Di todo lo que sepas… (Saca su celular por detrás y lo pone en modo de grabación)

LAWRENCE: Cuando murió la madre de Ferb, me hize acreedor de sus ahorros. La muy tonta los guardaba en su cuarto, porque no confiaba en el Sistema Financiero. Con ese dinero pude venir a América y vivir contigo.

LINDA: ¿Sólo lo hiciste por eso? ¿Por dinero?

LAWRENCE: No sólo por dinero… también quería conocer nuevos lugares, romper con mi pasado… y sobre todo deshacerme de Ferb. Pero cuando supe que sería crucial para irme a América, lo conservé.

LINDA: ¿Deshacerte de Ferb?

LAWRENCE: Yo sabía de todo lo que Ferb era capaz. Pudo ser uno de los genios de su generación y darme a mí y a ella todos los honores y orgullos. (Pausa) Pero este idiota (Señala el cuerpo de Ferb) se dedicó a congeniar con niños… los sorprendía haciendo cosas en Inglaterra. Y rechazó siempre presumir de lo que sabía…

LINDA: ¿Estás diciendo que todo lo hiciste por…?

LAWRENCE: Quería que mi hijo ganara uno de lo Premios Westinghouse de Ciencia que habían cada año. Pero el muy tonto dijo que no le gustaba presumir y que prefería vivir tranquilamente. Me dediqué a buscar una forma de hacer miserable su existencia… y la encontré, parcialmente, conociéndote a ti.

LINDA: Me usaste… ¿Me usaste?

LAWRENCE: ¡Claro que sí! Con esa excusa, destruí a la madre de Ferb y presenció el trauma más grande que pudo ver. Por eso dejó de hablar.

LINDA: Eres realmente execrable… ¿Hiciste todo esto porque Ferb no quiso presentarse a un concurso?

LAWRENCE: Una beca del Premio Westinghouse sería lo mejor que nos hubiera pasado. Sería famoso… y mi esposa y yo…

LINDA: Acabo de grabarlo todo… la policía te hundirá por todo lo que haz hecho.

LAWRENCE: No creo que puedan. Ahora que tus hijos han muerto… no tengo nada que hacer aquí… (Saca su arma)

LINDA: No permitiré que te suicides…

LAWRENCE: Sólo algo más… Candace decía la verdad. Phineas y Ferb usaron lo que sabían para hacer toda clase de inventos. Fácilmente pudieron ganar el Westington por alguno de ellos. Ahora que ya te lo dije… ¡Adiós! (Se dispara en la sien)

LINDA: ¡No puede ser! Se ha matado y me ha dejado sola. Ya no tengo nada… ni siquiera a mis hijos, que están muertos. (Abraza el cuerpo de Phineas) ¡Oh Phineas! ¡Perdóname por no haber sido una buena madre! ¡Cuánto lo lamento! (Va a Candace) ¡Candace! Lamento no haberte creído… tus hermanos sí hacían cosas mientras yo no estaba. (Pausa) ¡Ahhh! ¿A dónde iré? ¿Qué haré? (Enloquece) Ya sé… iré con ellos… iré a verlos… a verlos donde quiera que estén… estaré con mis hijos… ¡Mis hijos! (Coge el arma de Lawrence) ¡Mis hijos… abran sus brazos y reciban a su madre que ya llega! (Se dispara en la boca, cayendo muerta)

(Aparecen Dufford y Baljeet)

DUFFORD: ¿Qué fueron esos tiros?

BALJEET: ¡Nooo! ¡Están muertos!

DUFFORD: Este lugar está maldito… un asesino anda suelto…

BALJEET: Algo muy peligroso pasó aquí… debemos irnos.

DUFFORD: Seguro no eran tan felices como parecían… (Salen corriendo)

FIN