Auteur: Altena

note de l'auteur :

les personnages Punpun (Eiri Yuki de son vrai nom), Ayaka Yuki, Seki Yuki, Taka et Kirikazé Yuki m'appartiennent. c'est la première fois que je publie alors je m'excuse d'avance pour les fautes et erreurs de présentation.

le nom d'Hitari Anami, Yuki Anami, Jpop, Sagumi m'appartiennent.

Eiri fait référence à Eiri Yuki, le correspondant de Shuichi

Yuki fait référence à Eiri Uesugi (personnage de Gravitation)

pensées: italique

dit en français : Gras

Fiches techniques des nouveaux persos de la fic.

-Taka (Sagumi) : ex petite amie de Eiri Uesugi. voir son histoire dans La valeur d'un artiste. Elle a été contacté par Tohma pour rappeller à Shuichi ce qu'il fait la valeur d'un artiste. Connue sous le nom d'artiste Sagumi, elle revient sous la demande de Tohma. elle est plus productrice que manager.

-Eiri Yuki ( Hitari Anami ) correspondant français de Shuichi. voir son histoire dans Yuki my friend, Yuki my lover. Yuki Eiri a du changer son nom pour pouvoir entrer et sortir en toute tranquilité du japon, aujourd'hui, il revient au Pays du Soleil Levant sous la demande de Tohma. Il emprunte à Shuichi son ancien nom d'artiste, Hitari Anami. Il est le Sosie de Shuichi Shindo.

-Ayaka Yuki: ( Ayaka Yuki) femme d'Eiri Yuki. voir son histoire dans Yuki my friend, Yuki my lover. Elle est présentée au début comme la cousine d'Eiri mais on apprendra plus tard qu'elle est en réalité sa femme. elle est l'équivalente de Tohma en France. ellese charge avec Taka de la supervision des chanteurs.

-Seki Yuki ( Yuki Anami) : cousin d'Ayaka Yuki et d'Eiri Yuki. c'ets un nouveau perso qui arrive dans la fic. Cousin des deux Yukis, c'est un jeune étudiant français. Il sait tout faire et il excelle dans ce qu'il fait tant qu'il trouve son activité intéressante.

- Jpop : groupe musical composé de Taka, Eiri Yuki, Ayaka Yuki et de Seki Yuki.

-Kirikazé Yuki: enfant d'Eiri Yuki et d'Ayaka Yuki. voir son histoire dans le dernier chapitre de Yuki my friend, Yuki my lover. C'est l'enfant de Eiri Yuki et Ayaka Yuki. Il vit depuis deux ans avec Shuichi qu'il considère comme son père et Yuki. il a peu près sept ou huit ans.

- Keiya Mitsuru : ancien producteur d'Anami Hitari. voir son histoire dans Yuki my friend, yuki my lover

Voilà, je vais remetter ces fiches techniques au début de chaque chapitre de la fic pour que vous ne soyez pas trop perdu


Chapitre 3 :

Sakano était assis dans le bureau de Tohma Seguchi. Il s'était porté volontaire pour s'occuper de la société mais il n'imaginait pas le travail titanesque que son président devant faire. Il avait l'impression que la pile de dossiers ne diminuait pas mais au contraire qu'elle continuait à augmenter avec de nouveaux dossiers. En plus de ce travail, il s'occupait aussi de Bad Luck. Bien que K gérait quasiment leur emploi du temps, Sakano s'inquiétait pour leur ventes. En effet, rien n'était sorti depuis l'annonce télévisée de Seguchi à propos du plus grand spectacle jamais organisé par la NG Corporation. Bien que les ventes restaient constantes, cela ne suffirait pas pour permettre à Shuichi de faire partie du spectacle. Etant donné que Nittle Grasper était officiellement séparé, tout le monde pensait que Bad Luck les remplacerait mais non, il fallait l'accord du second groupe phare, c'est-à-dire Jpop.

Sa productrice, Taka, se refusait de faire participer Shindo Shuichi tant qu'il n'avait pas atteint son niveau de vente. Le manager, Ayaka Yuki, donnait aussi son désaccord car ce spectacle représentait beaucoup pour la société que la présence d'un artiste de seconde zone pourrait gâcher l'image impeccable de la NG. Yuki Eiri, refusait aussi d'avoir pour partenaire de chant, un incapable comme Shuichi et le dernier membre du groupe Seki Yuki, ne s'était pas prononcé. Sakano était au bord de l'épuisement quand quelqu'un entra dans le bureau.

Sakano : Ah… comment vais-je traiter tous ses dossiers avant la fin de la journée ? Je ne sais pas comment monsieur Seguchi peut tenir un rythme aussi infernal ?

Taka : c'est parce qu'il a pris l'habitude de faire pleins de choses en même temps.

Sakano : pour faire deux choses à la fois, je reconnais qu'il est très fort. La dernière fois que je l'ai vu, il était en train de s'habiller pour une émission de télévision pendant qu'il téléphonait à son agence de voyage pour réserver ses billets d'avion pour l'Angleterre.

Taka : oh… alors il devait très beau tout nu ?

Sakano : pour sur oui, mademoiselle Sa… SAGUMI !

Taka : ah la la… vous êtes long à la détente. Enfin ça prouve que vous êtes très concentré dans votre travail.

Sakano : je ne vous ai donné l'autorisation d'entrer dans le bureau de monsieur Seguchi ! Sortez d'ici tout de suite !

Taka : rectification : ce n'est plus le bureau de Tohma mais le tien ! Et j'ai besoin de te parler personnellement, Sakano !

Sakano : qu'y a-t-il ? Vous revenez sur votre décision de ne pas faire participer Shindo ?

Taka : au contraire, je maintiens le refus.

Sakano : alors que venez-vous faire ici ?

Taka : pour parler de Bad Luck ! Crétin de producteur ! Depuis que tu occupes le poste de Tohma, la société s'en sort bien mais pas ton groupe. Leurs ventes n'augmentaient plus du tout ! Malgré le coup de pub que je leur ai fait, le but est loin d'être atteint. Si la situation continue comme ça, Bad Luck sera rayé de la carte des références à avoir dans sa médiathèque.

Sakano : à qui la faute ? Votre groupe Jpop devancent largement Bad Luck et Nittle Grasper ! C'est pour ça que monsieur Seguchi travaille d'arrache-pied pour remonter son groupe. Il est si exténué qu'il est tombé dans le coma. Ah monsieur le directeur, j'aurais du vous prévenir que vous travaillez trop et que vous mettez en danger votre santé… pardonnez-moi, je suis indigne de vous servir… permettez-moi de vous rejoindre dans votre sommeil éternel !

Taka : Sakano, reviens sur Terre ! Tohma n'es pas encore mort !

Sakano : monsieur Seguchi… monsieur Seguchi…

Taka : ça ne sert à rien de parler à cette fontaine… bon, Sakano, puis-je te demander un service ?

Sakano : hein ?

Taka : je connais un bon moyen pour redonner de la pêche à Bad Luck. Mais ce n'est qu'une proposition. Tu n'es pas obligé de le suivre, monsieur le président Sakano.

Hiro ajustait le son de sa guitare dans la salle d'enregistrement. Il tira un peu la corde de son instrument. Il était pensif : cela faisait plusieurs jours que le groupe ne faisait rien malgré les menaces armées de K, personne ne travaillait même pas Shuichi qui prenait peur à chaque fois qu'il voyait son magnum. Suguru n'avait même plus la force de jouer du piano à cause de l'état de santé de son cousin. Il ne supportait plus cette ambiance morose qu'il partit de la salle.

Hiro : ce n'est pas possible de voir ça ! On travaillait d'arrache-pied pour atteindre cette barre que Jpop nous a placé et maintenant, il y a plus rien, plus de volonté de continuer !

Le guitariste s'arrêta dans le hall pour réfléchir encore à cette situation. Il serra ses poings pour sentir combien ils étaient impuissants dans le monde de la musique. Seul l'élite pouvait décider de leur destin, c'est-à-dire K, Sakano et Tohma Seguchi. Ils ne savaient que suivre les ordres que l'on leur donnait et dès qu'ils étaient inutiles ou peu rentables, on se débarrassait d'eux. Eiri arriva dans le bâtiment de la NG pour une répétition avec sa femme. Il vit Hiro, assis, désemparé. Il s'approcha de lui.

Eiri : Nakano.

Hiro : Shuichi ? Ah non, c'est Eiri…

Eiri : qu'est-ce qui se passe ? Tu as l'air préoccupé.

Hiro : Bad Luck tourne dans la routine.

Eiri : tu veux plutôt dire que vous n'avez plus la motivation pour continuer.

Hiro : oui… Shuichi s'occupe plus de son amant que du groupe comme si sa vie dépendait de l'échec du groupe. Vraiment je ne le comprends plus. Il y a une semaine encore, il travaille d'arrache pied pour vendre son tube et là rien ! On ne sort pus rien. On a beau le booster mais résultat des courses, on a rien !

Eiri : je te comprends, Hiro. Tu te sens impuissant pour aider ton ami. Notre quatrième membre déborde trop d'énergie.

Hiro : si seulement je pouvais lui en piquer pour le donner à Shuichi.

Eiri : il est en train de lui donner sa pêche. Tu vas le voir bientôt déambuler dans le hall.

Shuichi : Hiro !

Eiri : qu'est-ce que je disais ?

Shuichi : mais qu'est-ce que tu fais là ? Tu n'es pas au studio ! Il nous reste encore juste aujourd'hui pour mettre en place notre tube. Ah ah avec ça, je dépasserai Jpop aha haha…

Eiri : tu peux toujours rêve, Shuichi. On ne t'a pas encore utilisé notre carte maîtresse. Tu vois, Hiro ? Bon ben puisque tu es là, j'ai quelque chose de très important à t'annoncer, Shuichi.

Taka : mais tu pourrais au moins revenir sur ta décision !

Les trois garçons tournèrent leur tête en direction du réfectoire de la société. Ils voyaient Taka essayant de retenir Ryuichi, visiblement en colère. Ils étaient en train de discuter quand Shuichi venait pour les calmer. Eiri le retient en hissant la tête.

Taka : mais enfin, tu ne peux pas décider ça comme ça ! Réfléchis un peu !

Ryuichi : j'ai suffisamment réfléchi ! Je n'ai plus à rien faire au Japon ! Je retourne en Amérique !

Taka : et le spectacle ? Tu as oublié que tu étais l'un des invités ?

Ryuichi : Taka… quand vas-tu ouvrir les yeux ? Depuis ton arrivée ici avec ton groupe, tu mets sans dessous la société de Tohma à tel point qu'il est tombé malade… qu'est-ce que tu cherches à faire ? Qu'est-ce que tu veux prouver ?

Taka : je défends les intérêts de la musique japonaise ! J'ai travaillé aussi à la NG et je me suis rendue compte à travers mes tournées combien les gens ignorent encore notre musique.

Ryuichi : Tu n'y arriveras pas… ce n'est pas comme ça que tu nous feras connaître au contraire, c'est comme ça que tu nous tueras !

Taka : Ryuichi, attends !

Ryuichi : tu n'as pas compris ! Je vais te le dire autrement : It's Over !

Sakuma posait ses yeux sur Shuichi et lui fit un signe de la main. Inconsciemment, le chanteur de Bad Luck fit le même geste. Son rival lui frappait dans cette main comme pour passer la relève à Shuichi. Puis il se tourna vers Taka.

Ryuichi : je n'ai plus ma place ici… Nee ! Je vais à la plage ! Je vais à la plage !

Shuichi : hein ?

Taka : très bien, si tu e prends compte comme ça… NE compte pas sur moi si tu as besoin de quelque chose ! Débrouille-toi tout seul ! Espèce d'égoïste !

Eiri : Taka…

Taka : Quoi, Eiri ? J'en ai ma claque de Ryuichi ! Et vous, tous d'ailleurs !

Shuichi : Taka !

Taka : Franchement, Shuichi, j'ai du mal à croire que tu aies déjà oublié ce que je t'avais enseigné ! Tu me déçois vraiment !

La jeune fille revenait sur ses pas avec un visage mélangé à de la colère et de la tristesse. Les trois garçons la regardèrent partir. Shuichi mit sa main devant son visage et il ne put cacher sa joie parce que Ryuichi l'avait touché et lui avait la relève. Il se considéré déjà comme le successeur de Ryuichi Sakuma, son idole.

Shuichi : yatta ! Sakuma me fait confiance ! J'ai la confiance de Sakuma !

Eiri : Hiro…

Hiro : je sais mais retiens-toi de pleurer devant sa bêtise.

Shuichi : hum ! Je suis l'enfant de Sakuma !

Voix : je ne vous le fais pas dire, monsieur Shindo !

Shuichi : hum !

Hiro : mais c'es qui ce gros colosse ?

Nettoyeur : le nettoyeur de service ! Poussez-vous ! Les jeunes vous me gênez !

Eiri : Hiro, c'est pas lui qui vient de parler mais lui !

Le blond montra du doigt un homme d'âge mûr qui se tenait derrière lui. Il avait les yeux verts, des cheveux longs noirs courts des lunettes noirs carrés et sympathiques. Les membres de Bad Luck clignaient des yeux car il avait l'impression de voir Sakano devant eux mais en plus jeune. Eiri n'était nullement surpris et présenta cet homme.

Eiri : Voici, monsieur Keiya Mitsuru. Ce sera votre producteur en attendant le retour de Sakano.

Hiro : hein ? Depuis quand tu prends de telles décisions ?

Eiri : ce n'était pas mon initiative de l'engager mais bien du président.

Shuichi : Keiya ? Est-ce que je le connais ?

Eiri : oups…

Keiya : j'étais le producteur de monsieur Anami Hitari. Nous nous sommes déjà rencontrés lors d'une émission de radio.

Shuichi : ah oui ! Vous avez même frappé Anami en direct parce qu'il n'était pas tenu en place pendant toute la première partie.

Keiya : c'est exact.

Shuichi et Keiya riaient rien qu'en pensant à ce souvenir quelque peu inventé, étant donné qu'Eiri avait le véritable souvenir dans sa tête. C'était Shuichi qui avait été frappé par Keiya simplement parce qu'il avait voulu lui serrer la main. Mais dès qu'ils revenaient à la réalité, Shuichi pointa son doigt vers Keiya pour demander des explications.

Shuichi : mais vous ne devez pas être plutôt le producteur de Jpop étant donné qu'Anami en est fait partie ?

Keiya : le groupe a été une bonne productrice et selon votre président, vous n'avez plus de producteur. Monsieur Hitari et mademoiselle Sagumi m'ont recommandé à votre président et il m'a engagé. Je ferais tout pour que vous repreniez votre véritable place, monsieur Shindo.

Eiri : Bon si les présentations sont finies, je peux te parler un moment.

Keiya : Bien sûr, Hitari… comme c'est mon premier jour ici, je vous accorde une journée mais demain je commence les choses sérieuses avec vous.

Shuichi : j'ai vraiment hâte d'être à demain alors ! Je vais pouvoir faire mon tube ! Mon tube !

Hiro : quel idiot celui-là !

Eiri et Keiya partirent dans une direction pendant que les deux membres de Bad Luck allaient à la cafétéria pour célébrer le grand événement. Kirikazé était chez lui en train de soigner les blessures de Yuki, l'amant de Shindo. Il ouvrit difficilement les yeux et vit dans son champ vision une tête blonde qui lui ressemblait. Il passait sa main sur son front.

Yuki : Yuki…

Kirikazé : tonton ?

Yuki : Kirikazé ? Mais c'est quoi cette coupe ? Tu veux me ressembler ou quoi ? Ouille…

Kirikazé : Papa te frappe fort quand il est en colère…

Yuki : un vrai dur à cuire. Shuichi n'est pas là ?

Kirikazé : il est parti au travail.

Yuki : voilà qui m'arrange les choses. Bon je vais devoir préparer le repas. Ah…

Kirikazé : tes blessures ne sont pas encore cicatrisées, oncle Seki. Tu devrais rester couché.

Seki : tu as raison. Surtout que le groupe compte sur moi pour l'émission télé. Comment va-t-il ? Celui qui t'occupe de toi ? Va-t-il mieux ?

Kirikazé : c'est beaucoup mieux qu'avant mais il reste encore un peu… snif…

Seki : ah… c'est bon j'ai compris… faut le retrouver le plus rapidement possible…

Il passa sa main dans ses cheveux pour avoir un meilleur champ de vision puis il sécha les larmes du petit garçon en l'allongeant sur lui. Keiya but son café sous le regard pensif d'Eiri. Cela faisait deux ans qu'il ne s'était vu et Eiri se souvenait de leur première rencontrée. C'était dans les couloirs de la société concurrente de celle de Tohma. Il l'avait protégé en pensant que c'était Shuichi. Eiri regardait vers le bas du pantalon et rougissait.

Eiri : Votre jambe ?elle va mieux ?

Keiya : cela peut aller. Et votre bras ne vous fait plus souffrir.

Eiri : ah, ce n'est rien du tout. Je n'ai même pas gardé une cicatrice.

Keiya : c'est bien alors…

Eiri : à propos de notre affaire,…

Keiya : ne vous inquiétez pas, je ne dirais rien à Shuichi…

Eiri :Vous êtes un vrai ange. J'aimerais que cela reste entre nous. Vous connaissez comme moi ce qu'il s'était réellement passé il y a deux ans. Shuichi n'a pas encore conscience de cela alors je vous demanderai de garder cela. Pour l'instant, la partie concernant Shuichi se tient mais pour ce qui est de Nittle Grasper, la perte de connaissance du claviériste Tohma Seguchi est en partie, la raison du départ de Ryuichi Sakuma. Taka essaye de le retenir mais je crains qu'elle ne puisse pas empêcher son départ.

Keiya : je comprends ce geste de monsieur Sakuma tout à l'heure… bien alors je vais me rendre digne de la tache que vous m'avez accordée. En tant qu'ancien producteur, je ne devrais pas avoir du mal à faire monter Bad Luck en tête d'affiche.

Eiri : je le sais mais j'ai un autre service à vous demander.

Keiya : dites-le ! Je ferai mon possible pour répondre à votre requête. après tout, je vous dois bien ça pour avoir sauvé Shindo Shuichi.

Eiri : je n'en doute pas un instant. Il s'agit de l'amour que Shuichi lui porte…

Shuichi était tout content car non seulement son Yuki était chez lui bien sage à la maison mais aussi qu'il allait gagner ce maudit pari que Jpop avait lancé. Il baissa un moment la tête mais c'était pour mieux savourer sa victoire sur ce groupe pathétique d'amateurs car aucun membres de ce groupe n'était proprement dit chanteurs enfin sauf peut-être Taka qui avait déjà une carrière derrière elle. Mais il rait bien fort pour que tout le monde voie sa joie, son visage victorieux comme s'il avait gagné la guerre contre un ennemi des plu puissants. Kirikazé vint l'accueil à l'entrée de l'appartement. Le petit garçon donna une bise sur la joue du chanteur.

Kirikazé : Bonsoir Papa ! Tu as passé une bonne journée ?

Shuichi : hai ! Je suis de bonne humeur, je vais nous faire un bon petit plat !

Kirikazé : tu devras manger sans nous ! Tonton et moi avons mangé.

Shuichi : hein ? Pas à une heure pareille, c'est trop tôt.

Kirikazé : trop tôt pour le déjeuner mais trop tard pour le dîner, il est déjà une du matin passé.

Shuichi : ah ? Et Yuki ? Il va mieux ?

Kirikazé : il ne peut pas encore se lever mais il mange bien ! En fait là, il dort…

Shuichi : ah bon. Bon toi aussi, tu dois être couché ! Allez file dans ta chambre !

Kirikazé : compris papa ! Tu viendras me faire mon bisou rigolo ?

Shuichi : oui mais laisse-moi dîner et après je viendrais.

Kirikazé : tu vas faire en premier le bisou rigolo à papa. Ouin…

Shuichi : hein ? mais qui t'as dit ça ?

Kirikazé : papa Anami…

Shuichi : non mais de quoi il se mêle, Punpun ! C'est ma vie privée et ça ne regarde que moi !

Comme le chanteur ne voulait pas entendre d'autres mauvaises nouvelles, il coucha le petit Kirikazé dans son lit. Puis discrètement, il regagna sa chambre. Il marcha doucement pour ne pas déranger son amant qui dormait. Shindo ne voulait nullement le déranger, prit une couverture et alla se coucher dans le salon en laissant le grand lit à Yuki. Dès qu'il entendait la porte de la chambre se claquer, Yuki ouvrit les yeux et regarda le plafond.

Yuki: L'a-t-il fait exprès ou bien…? Je vais devoir m'en assurer moi-même avant de le dire aux autres. Shuichi… même si tu ne nous comprends pas, nous souhaite simplement ton bonheur et de celui que tu aimes…


voilà le troisième chapitre de Dreams of Love. j'avais prévu de faire une publication mensuelle mais cette fic demande beaucoup trop de réflexions alors la parution est très tardive. j'espère que ce chapitre vous a plu etdites-moi ce que vous en pensez. ça fait toujours plaisir de savoir si le travail est apprécié ou non. Voilà le mot du jour. sur ce,à bientôt.