Auteur: Altena
note de l'auteur :
les personnages Punpun (Eiri Yuki de son vrai nom), Ayaka Yuki, Seki Yuki, Taka et Kirikazé Yuki m'appartiennent. c'est la première fois que je publie alors je m'excuse d'avance pour les fautes et erreurs de présentation.
le nom d'Hitari Anami, Yuki Anami, Jpop, Sagumi m'appartiennent.
Eiri fait référence à Eiri Yuki, le correspondant de Shuichi
Yuki fait référence à Eiri Uesugi (personnage de Gravitation)
pensées: italique
paroles : Gras
commentaire de l'auteur: voilà cette fic est la suite de "Yuki my Friend, Yuki my Lover" et de "la valeur d'un artiste".pour ceux qui voudrait commencer cette fic sans avoir lu celle que je vous ai indiqué, vous aurez un peu de mal à comprendre mais voici un petite résumé.
Shuichi rencontre successivement, l'expetite amie de son amant, Taka (de son nom d'artiste Sagumi ) qui va lui apprendre à rester lui-même quelque soit la situation. quelques temps après, son correspondant français débarque et s'en suit une cascade d'aventures qui va finir par les rapprocher. Yuki et Shuichi se rendent compte à quel point ils ne peuvent pas vivre l'un sans l'autre. Eiri (nom d'artiste: Hitari Anami) et Ayaka Yuki sa femme (Nom d'artiste : Ayaka Yuki) vont leur confier leur enfant, Kirikazé, pendant leur voyage de repos dans les îles tropicales. l'histoire commence deux ans après.
bon c'était pas asez clair on dirait? ben voilà la fiche technique des nouveaux persos:
-Taka (Sagumi) : ex petite amie de Eiri Uesugi.voir son histoire dans La valeur d'un artiste. Elle a été contacté par Tohma pour rappeller à Shuichi ce qu'il fait la valeur d'un artiste. Connu sous le nom d'artiste Sagumi, elle revient sous la demande de Tohma. elle est plus productrice que manager.
-Eiri Yuki ( Hitari Anami ) correspondant français de Shuichi. voir son histoire dans Yuki my friend, Yuki my lover.Yuki Eiir a du chnger son nom pour pouvoir entrer et sortir en toute tranquilité du japon, aujourd'hui, il revient au Pays du Soleil Levant sous la demande de Tohma.Il emprunte à Shuichi sonancien nom d'artiste, Hitari Anami. Il est le Sosie de Shuichi Shindo.
-Ayaka Yuki: ( Ayaka Yuki) femme d'Eiri Yuki. voir son histoire dans Yuki my friend, Yuki my lover. Elle est présentée au début comme la cousine d'Eiri mais on apprendra plus tard qu'elle est en réalité sa femme. elle est l'équivalente de Tohma en France. ellese charge avec Taka de la supervision des chanteurs.
-Seki Yuki ( Yuki Anami) : cousin d'Ayaka Yuki et d'Eiri Yuki. c'ets un nouveau perso qui arrive dans la fic. Cousin des deux Yukis, c'est un jeune étudiant français. Il sait tout faire et il excelle dans ce qu'il fait tant qu'il trouve son activité intéressante.
- Jpop : groupe musical composé de Taka, Eiri Yuki, Ayaka Yuki et de Seki Yuki.
-Kirikazé Yuki: enfant d'Eiri Yuki et d'Ayaka Yuki. voir son histoire dans le dernier chapitre de Yuki my friend, Yuki my lover. C'est l'enfant de Eiri Yuki et Ayaka Yuki. Il vit depuis deux ans avec Shuichi qu'il considère comme son père et Yuki. il a peu près sept ou huit ans.
- keiya mitsuru : c'est le nouveau producteur des bad Luck. il est complice de Jpop pour ses actions avec Shuichi. il est amoureux de Shuichi en fait c'est plutôt des sentiments père et fils.
Voilà, je vais remetter ces fiches techniques au début de chaque chapitre de la fic pour que vous ne soyez pas trop perdu.
Des grelots sonnait puis une douce musique envahissait la salle. Sur un écran géant au centre de la scène, défilaient les protagonistes du spectacle. Des photos prises lors du shooting. Pendant près de trente secondes, on voyaient la forme de la personne se dessiner. Son nom s'inscrit ainsi que sa fonction au sein de son groupe. Les photos alternaient avec des paysages printaniers qui illustraient la tombée des pétales de fleurs sur la pelouse verte ou bien des fleurs qui éclosent. C'étaient une coïncidence que le spectacle se déroulait le soir du printemps. Etait-ce un signe ? Non, c'était juste un hasard. La douce musique enveloppait chaque spectateur ébloui par la finesse du clip.
Pour continuer sur cette lancée, Tohma donnait la première mesure avec un solo que seul il était capable de maîtriser mais s'il s'était porté volontaire pour débuter, 'c'était pour calmer par sa musique ses artistes restaient en coulisses pour la suite. A travers sa mélodie, il leur transmis que ce n'est pas la peine du faire du grand spectacle mais de montrer au public qu'il était là pour s'amuser. Et pour confirmer ses dires, il leur montrait combien il s'amusait avec son synthé. Ecoutant cette mélodie, les trois autres groupes comprirent leur message et laissa pour l'instant leurs rancœurs de coté pour enflammer ce concert. Pour soutenir Tohma, tous les artistes montèrent sur scène et interprétaient ensemble la première chanson du concert. Des visages illuminés, des sourires se dessinèrent sur leur visage. Ce spectacle était le leur et leurs managers comprirent pourquoi il ne pouvait exister qu'un seul concert de ce genre. Se regardant mutuellement, ils firent signe de respecter le programme et ainsi le concert pouvait réellement commencer.
Lors d'un duo, Sakuma et Seki montèrent ensemble sur scène mais avant de commencer, ils dédicaçaient cette chanson vers deux personnes sans qui elle n'aurait pas pu exister. Ils ne pouvaient pas dire leur noms mais elles e reconnaîtrons d'eux-mêmes. Cette chanson, ils l'avaient compose eux-mêmes lors de leur buverie. Trop désespérées de n'avoir pas dit combien ils les aimaient, ils avaient décidés de le dire en chansons en racontant leur première rencontre. Ils montraient combien ils regrettent de ne pas avoir dit plus tôt leurs sentiments, les sentiments, leurs espérances. Tohma qui avait composé spécialement la musique avaient compris leurs chagrins et mirent ce projet en place en secret sans en parler à personne. Finalement le concert n'était là que pour mettre au point leurs sentiments vis-à-vis des autres. Regrets, amour, espoir, malheurs, tout était dit dans ce concert. Jpop, Nittle Grasper et bad Luck se reconnaissaient dans cette chanson et ils se confessèrent à travers ces deux chanteurs.
Baby come again I feel you
Listen to my heart I love you
My heart alone you want me
Baby stay with me I miss you
What I saw on the sidewalk across the street
was that figure of yours
Even though our time together has stopped
I suddenly started to move
I ran and chased after you
but the crowd of people kept you out of reach
If only that day I hadn't met you, I wouldn't be having these feelings
Even though it ended and we passed each other at that street corner
I still can't forget you, your fingers, your hair, or your tears
I remember the pain from that time, don't let me down
Baby come again I feel you
Listen to my heart I love you
My heart alone you want me
Baby stay with me I miss you
Back then we were drifting apart and we became less honest
But even now, I can say I won't let you go,
I'll keep believing
I'll call out your name
I'll embrace you once again here at this place
If you're also alone right now
I want to find you because I'll protect you where ever you are
We'll wrap ourselves together in the busy evening streets
These feelings are racing through me and I want them to reach you, I take you back
If only you'd turn your eyes back at me
I want to smile
So don't change
Oh I miss you
If only that day I hadn't met you, I wouldn't be having these feelings
Even though it ended and we passed each other at that street corner
I still can't forget you, your fingers, your hair, or your tears
I remember the pain from that time, don't let me down
If you're also alone right now
I want to find you because I'll protect you where ever you are
We'll wrap ourselves together in the busy evening streets
These feelings are racing through me and I want them to reach you, I take you back
À la fin de cette chanson, Seki commençait à avoir les larmes aux yeux. Il souriait essayant de cacher ses larmes mais il 'n'arrivait pas. Heureusement que la chanson suivante arrivait rapidement pour les remplacer. Ryuichi et Seki regagnait les coulisses laissant place à Eiri, Taka, et Ayaka. Seki séchait ses larmes en coulisses. Suguru qui n'était pas sur scène allait le réconforter mais Noriko lui demandait de se préparer pour la suite. Il posa un dernier regard vers le chanteur qui se mouchait. C'était Sakuma qui tarissait ses larmes.
Tu crois qu'il m'a entendu, Sakuma ? demanda Seki.
Oui… tout le monde l'a entendu, ta plainte ainsi que le mienne… répondit Ryuichi.
Pour la reprise, on demandait aux trois synthés de montrer leurs talents en accompagnement du guitariste Nakano En attendant que les chanteurs se reposent vocalement pendant très de quinze minutes. Pour la chanson de reprise, les chanteurs avaient décidé de faire les petits fous. Les cinq chanteurs se déguisaient en charmants petits animaux et dansèrent comme des êtes enfants dans leurs costumes : Sakuma en lapin, Shuichi en chien, Seki, en petit renne et Eiri en chat tout rose L'humeur enfantin les rendirent encore plus irrestibles et attachants pour les spectateurs et fans des quatre garçons. Cette chanson les remettait dans l'ambiance du concert et continuèrent à enflammer leur âme d'artiste.
Ce qui était le cas lors du duo de Taka et de Ryuichi qui par leur chorégraphie assez chaude fit fantasmer leurs fans. Un couple de danseurs habillés en costumes traditionnelle rouges, quitta la scène pour laisser à une musique plus rock et à un style plus contemporain. Taka et Ryuichi accompagné par leur troupe de danse, débutait par une chorégraphie des plus chaudes. Taka était immobile au milieu de la scène, habillé d'un haut brillant et d'un pantalon vinyle noir chaussant des talons hauts. La jeune fille regarda son partenaire lui tourner autour d'elle en la scrutant avec son regard des plus envoûtants paré d'un costume blanc et d'une chemise à rayures aux couleurs des plus chaudes. Pendant leur danse, ils s'étaient vraiment rapprochés et ils prirent des positions à en faire fantasmer plus d'un. Puis un jeu de lumière cachait les personnes sur scène laissant place au néon qui dansaient dans la sombre nuit. Les spectateurs virent les deux chanteurs poussaient leur voix avec leur noms écrit derrière eux. Puis pour terminer en beauté, le couple continuait sur sa lancée de chauffer la salle. Le couple se soutenait et le titre de la chanson s'inscrivait à leurs pieds.
Shuichi enflammait aussi la salle mais à sa façon à travers les joies et les peines qu'ils avaient vécus auprès de Yuki. Il chantait avec son cœur qui touchait les spectateurs au point qu'ils réconfortèrent le chanteur en criant son nom. Le spectacle était de toute beauté mais d'autres surprises pleuvrent. En particulier une prestation particulière pour le jeune claviériste de Bad Luck. En effet, contre toute attente de son cousin, Suguru était monté sur scène dans une tenue des plus décontracté avec Nakano ainsi qu'un bassiste et sur une note de musique pop. Suguru enfila une guitare électrique et joua avec Nakano les premiers accords. Tohma ne savait pas que son cousin savait aussi jouer de la guitare mais ce qu'il le surprit le plus, c'était qu'il chantait. Ce fut une très grande surprise pour lui et lança un regard à Taka.
Il en avait marre de te ressembler… répondit Taka.
Je ne savais pas qu'il avait une telle voix… remarqua Tohma.
C'est vrai… Suguru chante très bien cependant, ces paroles sont très nulles…
Moi je ne trouve pas. En tout cas, elle sont meilleures que celle de Shindo.
I'm tired of living in these rules
It gets to me in my head
I'm tired of living so alone
And soon I will be dead
And I know I can't show
What I've been through right now
Because I can't be shown
And I try and I try and I cry for right now
So you know what's going on
I don't want to think about it
It makes me sad
I don't want to hear about it
It makes me feel so bad to the heart
I'm tired of slipping up and down
I always fall on my head
I'm tired of living in this world
And this will never end
And I know I can't show
What I've been through right now
Because I can't be shown
And I try and I try and I cry for right now
So you know what's going on
Suguru chantait effectivement une chanson de son cœur. Il voulait se démarquer de son cousin. Il avait demandé en cachette à Nakano et à Taka de lui faire travailler le maniement de sa voix et de la guitare. En quelques mois, Suguru était au point pour cette chanson. Mais il ne pouvait pas faire celle cette chanson, il avait demandé à Nakano de corriger sur scène avec lui ses fausses notes. Il avait lui-même écrit les paroles en japonais mais quand Taka les avait lus, elle lui demandait si elle ne pouvait pas les transcrire en anglais. Et le résultat était meilleur que Suguru le pensait. Il avait composé à la hâte la mélodie et aujourd'hui, il voyait le résultat : une chanson réussie. Suguru exprimait sa frustration d'être prostrée aux pieds de Seguchi et chercha un moyen de se démarquer de lui mais il y avait un autre message que Taka avait écrit sans que Suguru ne s'en rende compte.
I don't want to think about it
It makes me sad
I don't want to hear about it
It makes me feel so bad to the heart
I don't want to think about it
It makes me sad
I don't want to hear about it
It makes me feel so bad
I don't want to think about it
It makes me sad
I don't want to hear about it
It makes me feel so bad to the heart
Seki était de l'autre coté des coulisses et observa la prestation de Suguru. Le jeune brun souriait et retourna dans l'obscurité alors que Tohma se présenta sur scène applaudissant la prestation de son cousin. Tohma fit une remarque sur la tenue vestimentaire du jeune mineur après l'avoir félicité pour sa performance.
Comme vous le savez cette année, Suguru fête ses 19 ans. Donc dans une année, il aura 20 ans…
Vous savez bien compter monsieur Seguchi, ironisa Suguru.
Mais regardez son bas. Il porte des pantalons courts. D'accord il est mineur donc, il en a encore le droit…
Mais, rétorqua Nakano. Ce n'est pas un pantalon court, monsieur, il lui va bien jusqu'à la cheville.
Mais c'est parce qu'il est petit. Sur lui, c'est un pantalon normal mais sur quelqu'un d'autre, c'est un pantalon court. Donc, l'année prochaine, tu porteras de vrais pantalons longs. Rah lala… faut tout apprendre aux mineurs…
Suguru, appela doucement Nakano, menace ton cousin avec la guitare.
Mais qu'est-ce qu'il se passe ? Non, non Sugu… non !! fit Tohma rentrant dans les coulisses menacé par un coup de guitare par Suguru.
Bon je crois que c'est à moi de présenter la suite, fit Nakano. Je crois que vous auriez droit un do de Jpop. Attendez qu'on me fasse signe si je me trompe. Non c'est Anami Hitari qui va vous interpréter une danse… folklorique ?! Bon, ben voilà Hitari de Jpop.
Pendant que les autres artistes continuèrent le spectacle, Taka et Seki se préparent pour leur chanson. Elle n'avait pas Et pour leur avant dernière chanson, Ryuichi, Shuichi Seki, Noriko, Taka, et Ayaka chantèrent une chanson d'adieu à leurs fans mais c'était une chanson triste certes mais encourageante car l'avenir est incertain et peut-être un jour, il chanterait de nouveau emble. C'était sur cette note que tout descendirent et tout le monde s'improvisait chanteur ainsi les dix artistes sur la chanson qui leur représenter totalement et remettait de l'espoir dans le cœur des fans.
Monday, Tuesday
Day after day life slips away
Monday it's just another morning
Tuesday I only feel like living
Dancing along with every songs
Moi je vis d'amour et de danse
Je vis comme si j'étais en vacances
Je vis comme si j'étais éternelle
Comme si les nouvelles étaient sans problèmes
Moi je vis d'amour et de rire
Je vis comme si y'avait rien à dire
J'ai tout le temps d'écrire mes mémoires
D'écrire mon histoire à l'encre bleue
Laissez-moi danser, laissez-moi
Laissez-moi danser, chanter en liberté tout l'été
Laissez-moi danser, laissez-moi
Aller jusqu'au bout du rêve
Monday it's just another morning
Tuesday I only feel like living
Dancing along with every songs
Moi, je vis d'amour et de risque
Quand ça ne va pas, je tourne le disque
Je vais, je viens, j'ai appris à vivre
Comme si j'étais libre et en équilibre
Moi, je vis d'amour et de rire
Je vis comme si y'avait rien à dire
J'ai tout le temps d'écrire mes mémoires
D'écrire mon histoire à l'encre bleue
Laissez-moi danser, laissez-moi
Laissez-moi danser, chanter en liberté tout l'été
Laissez-moi danser, laissez-moi
Aller jusqu'au bout du rêve Monday it's just another morning
Tuesday I only feel like living
Dancing along with every songs
Day after day life slips away
Laissez-moi danser, laissez-moi
Laissez-moi danser, chanter en liberté tout l'été
Laissez-moi danser, laissez-moi
Aller jusqu'au bout du rêve
Monday, Tuesday
Day after day life slips away
Monday it's just another morning
Tuesday I only feel like living
Day after day life and brings new day
