Notes : Bonjour à tous !
Je sais que l'attente fut très longue, mais malheureusement je n'ai pas tout le temps que je voudrais avoir pour écrire cette fic…
En plus, ces vacances ont été très mouvementées, ce qui fait que je n'ai pas pu avancer autant que je voudrais…
Mais n'ayez crainte ! Je la continuerai jusqu'au bout, même si ça doit prendre plusieurs années ! lol
En espérant que vous suivrez avec moi
Sinon, une nouvelle qui n'a rien à voir avec la fic, j'ai été occupée en ce début de semaine parce que j'attendais la mise en vente de billets pour un concert, mais pas n'importe lequel !
En effet, le groupe L'ArcenCiel viendra au Zénith de Paris le 9 mai ! Alors pour touts ceux qui adorent ce groupe et le suivent régulièrement, si vous n'avez pas cours ce jour-là, pensez à essayer d'y aller
Les places sont en ventes sur tous les sites habituels !
Bon après cette petite publicité, on va passer au chapitre du concert ! Je ne sais pas si j'ai été devin ou pas, mais en tout cas chez moi l'Arc était déjà venu en 2006 XD
Je tiens tout de suite à dire qu'il ne se passe pas grand chose, c'est juste le concert en entier, et que je n'ai jamais fait de songfic avant…
Par contre, si vous pouvez écouter les chansons en même temps, se serait très bien, lol.
Nilana : merci pour ta review ! je me débrouille pas mal en anglais, mais en japonais, je me suis surtout aidée d'un dictionnaire parce que je n'arrive pas encore vraiment à faire des phrases qui ont un sens de tête XD
Mais j'espère que ça va venir
Zoro-kun : voilà le concert, j'espère qu'il te plaira ! c'est la première fois que je fais cela, donc je sais vraiment pas comment cela va ressortir..
Disclaimer : AUCUN personnages ne m'appartient. les apparences, certains noms (et surtout l'idée de l'alchimie de cette manière et des surnoms) ne m'appartient PAS, mais à leur créateur respectif ! Les caractères, eux, pour la plupart sont de moi Xd
Rating : T
Pairing : Roy/Ed
Chapitre 14 : un live inoubliable.
OH! OH! SMASHING BLUE OH! OH!
OH! OH! SMASHING BLUE OH! OH!
Hiro accompagnait son chanteur avant d'être suivit par Suguru. Pendant plusieurs secondes, les deux musiciens comblaient le silence. Gardant toujours le même rythme, le guitariste remplissait le fond sonore tandis que le pianiste s'occupait du reste de la mélodie électronique. Les lumières bleues clignotaient à chaque 'Oh !'. Puis, l'adolescent commença le chant.
Kawaita tsumori ame ga
tsuzunaku katari kakeru
Namida wa seijaku ni...
samayou yoru ga akeru
Chaque fin de note était repris en écho alors que Shûichi chantait doucement. Suguru fit arriver les basses qui résonnèrent dans la salle, donnant le rythme au public qui commençait à se mouvoir de plus en plus.
KARADA o tsutau ame ni
furueru awai omoi
Guren no yuuwaku ni...
samayou yoru ga akeru
La deuxième strophe se passa comme la première. Le garçon enchaîna alors rapidement avec le refrain. La musique se fit plus entraînante alors que Shûichi éleva la voix. Ses amis se prenaient complètement au rythme de ses paroles.
Mabushii kiseki o irodoru
SMASHING BLUE
Hajimaru MAKE ME TRUE
kieyuku tsuki wa SILENT
Kimi no koe mo iranai
SMASHING BLUE
Suhada ni nokoru
kiramekimaru de TWILIGHT
Le début fut repris par le chanteur qui marchait sur la scène, fixant le public à chaque fois que le titre fut prononcé. Le jeux des lumières bleues alterna avec celles vertes.
OH! OH! SMASHING BLUE OH! OH!
OH! OH! SMASHING BLUE OH! OH!
Sans attendre, il s'avança à nouveau vers le devant de la scène, entama la partie suivante, toujours dans la même ambiance.
GLASS no shareta uso ni
nanika o hoshigaru MY HEART
Shien no sono yubi de
wazukani sasoi kakeru
Le refrain revint en force tandis que Shûichi se dirigeait vers son guitariste qui lui sourit et se mettait à fond dans la musique. Suguru, lui, restait concentré sur les accords.
Towa ni hirogaru sekai wo
SMASHING BLUE
Kioku no MAKE ME TRUE
usureru kimi wa SILENT
Koware souna SPEED
SMASHING BLUE
Subete o kakete
kake agaru toki wa TWILIGHT
Encore une fois, une intermède avec le titre fut présent comme le changement des couleurs.
OH! OH! SMASHING BLUE OH! OH!
OH! OH! SMASHING BLUE OH! OH!
Pendant un court instant, seule la musique était présente. Le jeune pianiste rendait au mieux son solo, accompagné avec un fond de guitare. Puis, tenant fermement son micro, Shûichi s'adressa au public en chantant chaque syllabe distinctement tout en faisant traîner les dernières notes de chaque phrase en anglais.
DRAMA shitate no FAKE IT MOON
Kodoku o seou STORY TALE
Sameta hitomi de MAKE IT BLUE
Et alors que la musique atteignait son maximum, elle repartit rapidement sur le refrain tout comme l'adolescent aux cheveux roses qui traversa la scène d'un bout à l'autre.
Mabushii kiseki o irodoru
SMASHING BLUE
Hajimaru MAKE ME TRUE
kieyuku tsuki wa SILENT
Kimi no koe mo iranai
SMASHING BLUE
Suhada ni nokoru
kiramekimaru de TWILIGHT
La chanson se termina sur la suite de l'air de Smashing Blue et sur les dernières notes électroniques du pianiste. La foule applaudit fortement la prestation. Ed était aux anges ! Il aimait vraiment beaucoup la façon de chanter et d'être naturel de Shûichi. Il vit du coin de l'œil, le petit sourire d'Eiri.
« Hey, everyone ! We're Bad Luck ! Thanks for coming here ! Now, it's time for the RAGE BEAT! »
La musique repartie, tandis que Suguru lançait leur premier succès. Rapidement, debout face à la salle qui s'agitait, Shûichi entreprit les paroles qui lui valurent la place dans le monde de la pop.
Obieta mezuki de
iradatsu omoi
uwaki na kaze ni hakisutete
Hibi-wareta rojou ni
toketa SHIGUNARU wa
kizuato dake nokoshite-iku
Il laissait glisser les dernières syllabes, appuya plus sur certaines d'entre elles, tout en conservant un rythme indéniable.
Madoronda NOIZU ga asu o keshi-saru mae ni
Yabou ni hibiku kutsuoto o oikakete
Les deux dernières lignes furent enchaînées rapidement alors que le chanteur commençait le refrain de la chanson.
Doko ni mo tomaranai
Mitasanai Emotion SHIKATO kimete oikose yo
Furueteru SHAI na seikai no nuke-michi o neratte
Tadoritsuku basho e I Want New World
Chaque parole avait un autre impact sur les personnes présentes. Tantôt chantés rapidement, tantôt tenus, les mots montraient tous le savoir-faire des cordes vocales de l'interprète. La fin du refrain resta dans les airs beaucoup plus longtemps. Un court passage constitué uniquement de musique fut présent avant que Shûichi ne reprennent, maintenant la cadence du début.
Muragaru fuan ni tsume o tatereba
mishiranu uso ni hajikarete
Mote-amasu jikan ga
sabitsuita machi o
warubirezu ni kazatte-iru
Berubetto no KOIN dake o PAKKU ni tsumete
Meiro no you na yume no chizu wa iranai
Les premières lignes possédaient cette fin qui glissait dans la gorge de Shûichi qui donnait cette particularité à la mélodie. Encore une fois, la fin de la strophe fut chantée plus rapidement, laissant présager le refrain dynamique.
Saka-maku kodou kara
Kirakira gin no Passion kakehiki dake no yuuwaku
Kowaresou na kimi no hitomi ga ikeru DOA tataite
Sagashi-tsuzukeru You Just a New World
Se donnant à fond, Shûichi était resté à la même place, face au public depuis le début. Tenant le micro d'une main, il utilisait l'autre pour donner plus d'impact à certaines de ses paroles. Hiro eut droit à un solo de guitare pendant un instant. Le guitariste était en parfait accord avec le son de Suguru.
MEIN SUTORIITO ni kizamu semegi-atta namida ga
Ima mo kikoeru kutsuon o hisumaseru
Le garçon aux cheveux fushia reprit un couplet entraînant, insistant sur le dernier son avant que le plus jeune du groupe ne relance la dernière partie de la chanson avec le célèbre refrain de Rage Beat.
Doko ni mo tomaranai
Mitasanai Emotion SHIKATO kimete oikose yo
Furueteru SHAI na seikai no
Nuke-michi o neratte
Tadoritsuku basho e I Want New World
A bout de souffle, le jeune japonais arrêta finalement sa voix. Quelques instants encore, on perçut le dynamisme du morceau. Les lumière qui avaient été chaudes pendant toute l'interprétation, passant du rouge ou orange et jaune, prirent maintenant une teinte plus calme, alternant bleu-clair et blanc.
Toumei ga
yozora somete
Hitori aruku
itsumo no kaerimichi
Doucement, le chanteur faisait part de ses courtes paroles, accompagné par Hiro qui avait prit, avant tout, un tabouret pour s'asseoir.
Kuchizusamu
konna kimochi
Nemuru kimi ni
todoketai na OH... UM...
Sa voix était calme, remplit de sentiment et envoûtante. On ne pouvait que se laisser capturer par cette mélancolie.
Nanika ni obieteru
jibun ga chotto iya ni naru
Tsugeru omoi
torinokoshita hibi ni...
OH... UM...
Dokoka ni wasureteru
kokoro ga chotto itakunaru
Toki wo tsunagu
hoshi no yoru ni kimi wo sagashiteru
Sa voix se fit plus profonde, plus forte, exprimant la plus petite part de son intérieur. Shûichi ferma les yeux quelques instants, pendant qu'Hiro continuait la mélodie.
Toozakaru
kumo ni nosete
Boku no kimochi
tachidomaru kaerimichi
Continuant doucement et calmement, l'adolescent rouvrit les yeux et fixa le public.
Kimi wa mou
yume no tsuzuki
Todoku hazu mo nai koto da to
wakatteiru
Juste avant de reprendre le refrain, les yeux mauves passèrent rapidement sur le visage de son amant. Celui-ci savait bien qu'indirectement la chanson parlait d'eux deux. La foule était calme, se balançait tranquillement avec la guitare. Roy avait passé les bras autour du blond qui reposait contre lui.
Namida ga koboreteru
egao ga chotto hoshikunaru
Kimi no soba ni ireru dake de
boku wa...
OH... UM...
Dareka ga toikakeru
rikutsu ga motto hoshikunaru
Kieru kage ni
mabushisugita hibi wo utsushiteru
Entre les deux parties du refrain, il mettait en oeuvre un 'Oh !um !' nostalgique. Car oui, cette chanson était très nostalgique, rappelant aux concernés comment c'était déroulé le début de leur relation un peu difficile. La mélodie apaisante de la guitare suivait son cours, jusqu'à que ce que la voix de Shûichi se refit entendre pour le final.
Nanika ni obieteru
jibun ga chotto iya ni naru
Tsugeru omoi
torinokoshita hibi ni...
OH... UM...
Dokoka ni wasureteru
kokoro ga chotto itakunaru
Toki wo tsunagu
hoshi no yoru ni kimi wo sagashiteru
La fin était toute aussi douce que le reste et s'acheva sur une dernière note du brun.
A peine quelques secondes passées, que les couleurs vives revinrent et se mirent à clignoter rapidement en même temps que Suguru reprenait du service.
Blind Game again
Kanari kireteru Doll
Itsuma demo
kawaranai yoru o buchikowase
Chantant énergiquement, Shûichi se défoulait sur scène ainsi que son guitariste qui avait enlevé le tabouret. Faisant rouler le 'O' de Doll, la pile rose remettait le feu à la salle. Terminant la dernière ligne à toute vitesse, il prit le chemin de la première strophe.
Zawameku kaze ni
meguru raito ga
Oto o tatete kioku tobasu
kitto shiranu hazumonai yuwaku
Le garçon aux cheveux vert-foncé élevait à nouveau le son de son jeux électronique qui faisait bouger la salle. En effet, Ed s'était retiré de l'étreinte tandis qu'il se laissait prendre au rythme comme son amant ou son frère qui dansait avec Winry.
Kokoro o midasu kimi no beis ja
nani mo nokosezu yoru ga akeru
Mada mienu shuuchaku wa genkaku
Avec une diction plus rapide que les premières chansons, Shûichi n'articulait presque pas, rendant pour un non-inititié la compréhension plus délicate.
Don't Let me Down
Itsumo kobiteru dake
Cry for the sun
Nani mo mie yashinai
Jibun no naka de dare ga sakebu ?
Il enchaînait parole anglaise et japonaise à la suite, sans laisser un temps mort. Accélérant encore un peu à la fin du couplet, il reprit le refrain de Blind Game Again.
Blind Game again
Kanari kimeteru Doll
Todokanai yume naraitsu nugi sutero
Drastic Game a Game
Kanari kireteru Doll
Itsuma demo kawaranai yoru o buchikowase
Insistant sur 'Doll', il prononçait la suite rapidement, ne laissant pas retomber le rythme.
Nagareru namida habikoru uso ni
jibun o somete yume o nisu
Sora ni mau
haiiro no jounetsu
Suguru restait concentré sur sa partition, suivit également l'interprétation de son leader pour qu'aucune erreur n'arrive. Hiro bougeait sur la scène, allant d'un coin à un autre, rencontrant parfois Shûichi qui se déplaçait plus vers le devant du plateau.
Don't Let me Down
Kitto kitsu kyashinai
Cry for the sun
Kimi to kowaretai ze
Subete o moyasu toki o tomero
Blind Game again
Shiketa hitomi no Doll
Imi mo naku namida nagashita yoru ga akeru
Drastic Game a Game
Tomeidake no Doll
Dokoma demo kawaranai yoru o buchikowase
Le refrain revint, toujours plus fort et énergétique. Les lumières qui allaient avec l'ambiance et la vitesse rendaient le tout qu'encore plus prenant.
Créant un son électrique et penché techno particulier, Suguru démontrait ainsi sa maitrise du synthétiseur.
Blind Game again
Kanari kimeteru Doll
Todokanai yume naraitsu nugi sutero
Drastic Game a Game
Kanari kireteru Doll
Itsuma demo kawaranai yoru o buchikowase
Sur un dernier refrain, la chanson se termina, laissant encore apparaître quelques notes de synthé ainsi qu'une répétition de Shûichi de 'Blind Game Again.'
Les lumières changèrent une nouvelle fois, laissant apparaître aléatoirement les couleurs froides que sont le bleu, le vert et le mauve.
Le début d'une nouvelle œuvre se fit entendre avec la guitare de l'adolescent aux cheveux bruns. Le plus jeune membre commença bientôt aussi sa partie suivant le guitariste.
Nigiyaka na hitogomi ni tokeru tsubuyaki ga
Ashimoto ni chirabatta omoide nijimaseru
Interprétant le couplet d'une voix douce, lente et calme, Shûichi marchait tranquillement sur scène.
Mayoi aruku machi no kagayaki wa
Glaring One Way
Kogoesou na boku o terasu
Continuant sa marche à travers la scène, il fit face d'un seul coup au public lorsqu'il prononça le dernier mot. La musique se renforça un peu, devenant plus forte.
Tsumetai toki ga yume o furaseru kono te no naka o surinukete
Negai kazoe mezameta toki ni yureru maboroshi ni kimi ga utsuru
Boku o michibiku kasuka na SHIRUETTO
Donnant une impulsion à sa voix, Shûichi interpréta le refrain avec puissance, laissant pour les deux dernières paroles, les mots plus longtemps sur ses lèvres. Puis, la musique reprit ses droits et continua son air rythmé et mélancolique en même temps.
Nagasareru fuan dake o tsugeru yasashisa mo
Eien ni mitasareta ashita mo hoshikunai
Kimi ni todokeru hazu no kotoba wa
It's Talk To Myself
Kage mo naku hibi ni ochiru
Shûichi reprit ses allés et venus, de gauche à droite, tout en chantant doucement ses nouveaux couplets. Hiro insistait sur sa guitare par moment, donnant l'impression d'un carillon se mélangeant à des basses.
Furueru yubi de yume o kasaneru iki mo dekizu ni kuzureteku
Tashika na koto futashika sugite nani o shinjireba kimi ni aeru
Shiroku kieteku ano hi no SHIRUETTO
Lorsque le refrain revint, Shûichi fit à nouveau face à la scène. Son regard parcourut le fond avant de se poser au premier rang. Il fit un bref sourire à ses amis et son amant. Celui-ci écoutait calmement le concert, sans bouger. Il fixait de ses yeux d'or tout les déplacement du chanteur.
Pour n'importe qui, l'attitude de Yuki était celle de quelqu'un qui s'en fichait. Pourtant, Shûichi savait que ce n'était pas le cas. Ed en jetant un coup d'œil le savait aussi. Un micro-sourire était visible sur le visage de l'écrivain qui se rappelait parfaitement ses paroles : celles qui avaient déclenchées leur rencontre dans ce parc le soir, celles qui avaient confirmées, une fois terminées, qu'il tenait vraiment à sa tornade rose.
Awaku somaru kisetsu o miageru
Life Winter Dream
Tachidomaru boku o sarau
Kaze ni kesareru torinokosareru mune ni kajikamu akogare mo
Edward se colla contre Roy, heureux d'être venu ici avec lui. Alors que Shûichi entama la dernière strophe, Suguru baissa le volume et le voix du chanteur résonna.
Tsumetai toki ga yume ni tadayou sono te no naka ni uketomete
Negai kazoe mezameta toki ni yureru maboroshi ni kimi ga utsuru
Boku o michibiku kasuka na SHIRUETTO
Puis, le pianiste remit de la puissance pour le refrain que chantait Shûichi. Celui-ci tint la syllable 'Ru' aussi longtemps que possible avant de terminer Glaring Dream sur les notes de Hiro.
A la fin, Eiri mumura pour lui en souriant « Hontoni na zero talent, kare wa » (vraiment, tu n'as aucun talent….)
Les lumières redevinrent normales quelques minutes lorsque Shûichi adressa la parole à la foule.
« Everyone ! It'll be our last song, so…. »
Quelques cris déçu se firent entendre ce qui fit rire le garçon aux yeux améthyste.
« Mah, mah ! Our last song is for my snow ! »
Il était évident que personne ne pouvait comprendre l'allusion du chanteur. A part, ceux qui était concerné ou bien au courant. En fait, 'Snow' voulait donc dire 'Neige' en anglais. Et 'Yuki' en japonais signifiait 'Neige'.
Vous comprenez maintenant de quoi parlait Shindo. Tournant la tête vers l'écrivain, Roy aperçut celui-ci avec les yeux fermés et un vrai sourire tendre.
Winry, qui était entre Ed et Al ce dernier se trouvant directement à côté de Yuki, trouvait la déclaration de Shûichi magnifique.
Et tandis que les feux devenaient bleu et mauve et que la musique reprenait, le noiraud serra l'adolescent contre lui, posant légèrement son menton dans les cheveux blonds.
ORENJI iro tsuki yoru ga kuruto
kimi no koto o omoi dasu
Kakko tsuketa ore no SERIFU wa
hoka no dare kano SERIFU de
Shûichi se tenait immobile sur le devant de la scène, le micro accroché à son pied en fer. Il chantait posément, calmement, se balançant un peu au rythme de la musique de ses compagnons.
Fui ni miageru SHIRUETTO
kimi no yokogao o terashita
Awai hikari wa ima demo
Chantant un peu plus fort la dernière parole, il tint le support du micro d'une main, tandis que sa seconde main montait avant de refermer le poing.
Nani o matteru
kimi wa inai heya
Tokei dake ga ashi oto no youni
nemurenai mune ni hibiku
Ima mo matteru
hitori tomatteru
Futari mita anohi no tsuki o
ima dokode kimi wa miteru
Lors du refrain, tous les sentiments de l'adolescent pouvaient se faire entendre. Faisant des dessins dans l'air avec sa main, il ne quittait pas Yuki des yeux. Lorsque arriva la fin du couplet, Shûichi regarda à nouveau l'ensemble de la salle. Alphonse et sa petite-amie se balançait avec la mélodie. L'aîné des Elric se laissait complètement aller contre Roy qui l'étreignit à la taille. Ed posa alors une main sur celles de son amant.
Ore no shigusa manete waratta
kimi no koe mo omoi dasu
Kimi to aruku yoru no SHIIN wa
ORENJI iro PHOTOGURAFU
Kage ni otoshita uso to
ore no wagamama o yurushita
Kimi no namida ga ima demo
Encore une fois, doucement les paroles furent interprétées. Juste avant la reprise du refrain, il effectua le même geste de la main que tout à l'heure.
Nani mo iwazuni
toki wa nagareru
Yagate kuru
asa no hisashi ni tokeru youni sora ni kieru
Saigo no yoru wa
doko ni mo nakute
Okizari no ore no kokoro o
tsuki dake ga ima mo miteru
Le chanteur fixa une nouvelle fois ses yeux mauves dans les prunelles d'ambre de l'écrivain. Tous les deux savaient très bien que cette chanson était aussi particulière pour eux que la précédente, si ce n'était davantage. En effet, Shûichi l'avait écrite spécialement pour son amant, avouant tout ce qu'il ressentait.
Yuki, lui, avait écrite les paroles de la dernière chanson des Nittle Grasper, Shining Collection…. Pourquoi eux ? Eh bien, en fait, dans ces paroles, Yuki aussi, d'une certaine façon parlait de Shûichi. Ryuichi Sakuma étant le repère de l'adolescent, il n'y avait pas eu de même moyen pour atteindre le jeune garçon.
A part directement, mais ce n'était pas le genre de l'écrivain….
Kimi o matteru
tooi omoi demo
Tokei dake ga ashi oto no youni
nemurenai mune ni hibiku
Ima mo matteru
hitori tomatteru
Futari mita anohi no tsuki o
ima dokode kimi wa miteru
Après une interlude de musique, le dernier refrain arriva. Le chanteur metta toute son énergie restante dans ses paroles avant que n'arrive la fin de 'In the Moonlight'.
« Thank you !! Thank you very much, everyone ! remercia Shûichi. It was Bad Luck ! Bye Bye!!»
Les applaudissements fusèrent de tous les côtés tandis que les trois membres du groupe remercièrent chaleureusement l'auditoire. Ils quittèrent ensuite le plateau, retrouvant dans les couloirs un Sakano en pleurs de joie, vu que rien d'imprévu n'était arrivé (pour une fois !) et un K riant de cette réussite.
Quelques minutes suivirent, où le public resta dans le noir. Tapant dans leurs mains, ils réclamaient la suite du concert. Au bout d'environ trois minutes, ils obtinrent ce qu'ils voulaient.
L'obscurité fut remplacée par des lumières oranges et jaunes qui alternaient tandis que Seimei commençait l'introduction de 'Just a Survivor'.
Il fut rapidement suivit par la basse de Sôbi et la batterie de Kio.
Kurayami ni me wo hiraite
Tesaguri no mama de
Ima arukidasu nda
Ritsuka commença à chanter de manière entraînante, détachant chaque syllabe au rythme du batteur. Micro en main, il tapait du pied en même temps que la batterie.
Arifureta kotoba ja naku
Sotto senaka wo oshite kureta ne
Motomete mo ushinatte mo shou ga nai
Deaeta kiseki uketomete...
Le chanteur donna plus de puissance à sa voix dans ces dernières paroles. Laissant le dernier son traîné, il préparait le refrain. Les musiciens, eux aussi, s'apprêtaient à augmenter la force de leur jeux.
Ima Survivor
Unmei wa "arugamama" ja nai
Shinjirareru mono mitsuketa nara
Aragau nda, tsukinuke nda! sono mukou he...
(Find out the way)
Kizu mo itami mo sono mama ni aruite iku
Dynamiquement, il se déplaça sur la scène, proposant un refrain énergétique. Sôbi et Seimei, chacun situé d'un côté du chanteur, interprétèrent la deuxième voix grâce au mini-micro attaché sur leur vêtement.
Un moment de musique entier arriva où les deux joueurs se déplacèrent sur scène alors que Ritsuka reprenait sa place à l'avant, face à la foule. Après le signal donné par une cymbale de Kio, le chanteur reprit.
Obieteta surechigau hibi
Dareka wo kizutsuke
Uragitteku koto
Toujours de la même façon, le jeune adolescent interpréta la strophe en souriant et gardant le rythme avec sa jambe, pendant que l'audience le faisait avec ses mains.
Hitori de wa furerarenai
Nukumori ga aru to oshiete kureta ne
Sugisatta kanashimi mo yorokobi mo
Wakeaeru koto ga dekiru nara
Il tint chaque fin de phrase, commençant son va et vient sur scène en même temps que le refrain.
Ima Believer
Omoi demo "arugamama" de ii
Ai subeki mono ni utaitai kara
Soko ni aru nda, kokoro nanda! todoku basho wa...
(Show me the way)
Ayamachi sae mo uketomete aruite iku
La musique s'accordait avec le jeux des lumières qui virèrent de l'orange au mauve et parfois jaune. Kio se donnait à fond sur sa batterie, délivrant toute son énergie. Sôbi et Seimei reprirent le chœur. S'arrêtant à gauche du plateau, Ritsuka termina de chanter. Les musiciens prirent le dessus, tandis que Sôbi avait la part la plus importante. Se déplaçant sur la scène, il rencontra son chanteur avant de gratter sa basse au côté du guitariste qui faisait de même avec son instrument.
Te wo nobasu sono saki ni
Sagashiteta tatta hitotsu no kotae ga, kitto...
Enchaînant deux phrases, Ritsuka reparti vers la droite avant de glisser vers le centre en même temps que le début du dernier refrain.
Ima Survivor
Yume ja nai nda! "arugamama" ja nai
Shinjirareru mono mitsuketa nda
Sugu kie nda, me wo hanase na! sono shunkan wo...
(Find out the way)
Kizu mo itami mo sono mama ni aruite iku
Toujours aussi rempli d'entrain, l'adolescent termina la chanson en laissant la dernière syllabe dans les airs. Le bassiste reprit de la puissance puis Kio acheva la musique.
Rapidement, l'éclairage devint vert et rose pendant que la musique reprenait et que Ritsuka offrait le début de la seconde chanson.
Tsuki no KAASU
Tsumetai yume no naka de...
La batterie se fit plus importante. La guitare s'offrit un cours solo avant d'enchaîner avec la basse.
Kotoba no nai sekai de
bokura wa ai wo kataru
itsuka kimi ni todoku made
De façon rapide, il commença les paroles accentuant d'une note grave chaque fin de ligne.
Kizu darake no kainade
daki yoseta kuchibiru no
Haritsumeta negai tokashitakute
Encore une fois, il procéda de la même manière tandis qu'il se mouvait sur le devant de la scène. Le micro dans une main, il agréa ses paroles avec des gestes de son autre main.
Nee aishiatta kako no
Utsukushisa sutesareba
Ashita motto kirei na yaoru e yukeru kara
Contrairement au début, cette fois-ci, il chanta dans les aigus les fins de phrase. Tout de suite, le refrain arriva.
Tsuki no KAASU
Tsumetai yume no naka kara
kimi wo tooku tsuresaritakute
Dokomade yukeru
ai wo shinjite
ii basho made
Pendant celui-ci, il alla de gauche à droite, rencontrant ses musiciens et sourit à Sôbi. Il tint les trois dernières fin plus longtemps que le reste, montant un peu plus dans les aigu tout en conservant une voix magnifique.
Devant la scène, Ed se prenait à la musique et se mouvait près de son amant qui en faisant autant. En fait, tous les spectateurs étaient pris dans le rythme.
Itami wo mada shiranai
kodomo dake no yarikata de
Kimi wa kimi wo tozashiteru
Sans attendre, il reprit le second couplet de la même façon que le début du premier. Debout devant le public, il accompagnait la fin d'un mouvement de tête
Mimimoto de sasayaita
hajimete no ai no kotoba
massugu na hitomi madowasetai
Encore, l'adolescent aux cheveux de jais chanta de manière identique reculant légèrement.
Nee kimi wo dakishimete
atatamerareru naraba
Nonna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai
Montant dans une voix plus claire que celle d'il y a quelques secondes, Ritsuka recommença son parcours allant vers son frère puis vers son amant. En passant, il sourit au garçon aux cheveux verts et reprit son refrain.
Tsuki no KAASU
Tsumetai yume kara samete
kimi to tadayoi tsunagiatte
Dokomade yukou
ai no shijima wo te ni suru made
Chaque syllabe flottait plus longtemps dans la salle à la fin de cette reprise. Un petit moment, la batterie de Kio fut la plus présente sur scène. Puis, la guitare et la basse se firent nouveau plus importants. Se déplaçant de quelques pas, Seimei tandis que Sôbi rejoignit plus le milieu du plateau.
Nee aishiatta kako no
utsukushisa sutesareba
Ashita motto kirei na yoru e yukeru kara
Le leader interpréta ces quelques paroles de manière douce et lente alors que la musique s'effaçait presque.
Tsuki no KAASU
Tsumetai yume no naka kara
kimi wo tooku tsuresaritakute
Dokomade yukeru
ai wo shinjite ii basho made
Reprenant le refrain calmement, il donna à nouveau de la puissance dans les dernières lignes en même temps que les musiciens et leur instrument respectif.
Dokomade yukeru
ai wo shinjite ii basho made
Yoru no mukou futari dake de
Après un solo de basse sur fond de batterie, il répéta la fin du refrain une seconde fois, tenant aussi longtemps qu'il le pouvait la fin de 'Moon's Curse'. Et en même temps que s'éteignait sa voix, la musique disparaissait.
Les lumières se firent plus douces, bleu clair et transparentes, alors que Kio et Seimei commençaient une mélodie douce et mélancolique. Sôbi joua lorsque son jeune amant chanta les premiers mots.
Shizukana kono yoru ni anata wo matteru no
Ano toki wasureta hohoemi wo tori ni kite
Are kara sukoshi dake jikan ga sugite
Omoide ga yasashiku natta ne.
D'une voix douce, calme et lente, il chantait, laissant une pose entre chaque groupe de mot et à la fin de chaque phrase. Il se tenait sur le devant de la scène, le micro sur son support. Ses yeux étaient fermés et ses mains reposaient sur le support.
Hoshi no furu basho de
Anata ga waratte irukoto wo
Itsumo negatteta
Ima tookutemo
Mata aeru yo ne
Il ouvrit les paupières avec le refrain. Toujours aussi lentement et doucement, il interpréta les paroles. Ritsuka retenait chaque dernières notes en l'air. Il marqua une pose avant de chanter la dernière phrase du refrain de manière presque tendre.
Tout le long de celui-ci, le jeune garçon n'avait pas bougé à part ses mains, dessinant dans l'invisible.
Itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute
Hitotsu no machigaide kowarete shimau kara
Taisetsuna mono dake wo hikari ni kaete
Tooi sora koete yuku tsuyosade
Après un petit moment de simple musique, il alla au deuxième couplet. Alors que sa voix restait calme et assez lente, la batterie se fit un peu plus rapide et présente qu'avant. A chaque pose, un écho reprenait les mots de Ritsuka.
Le public, lui, se balançait au rythme mélancolique de la chanson. Le jeune alchimiste blond tenait la main de son amant dans la sienne. Celui-ci caressait tendrement le dessus de la jeune main.
Winry s'était également laissé aller contre Al.
Hoshi no furu basho e
Omoi wo anata ni todoketai
Itsumo soba ni iru
Sono tsumetasa wo dakishimeru kara
Ima toukutemo, kitto aerune
Il mit plus de force dans ce refrain, montant dans les notes. Sur scène, le guitariste et le bassiste faisaient lentement quelques pas. Sôbi se rapprocha alors du chanteur et se tint près de lui. Cela fit sourire le chanteur.
Shizuka na yoru ni….
Pendant que la musique gardait la même mélodie, tout en ayant un renforcement léger de batterie et de vitesse, l'adolescent répétait ces mots.
Hoshi no furu basho de...
Anata ga…
Hoshi no….
Pendant toute la fin de 'Shizukana yoru ni', il répétait ces petits bouts de paroles, alternativement, mélangeant l'un et l'autre.
Dakishimeru kara...
Shizuka na yoru ni.
Une dernière fois, Ritsuka prononça cette phrase tandis que la musique s'arrêtait doucement. Et alors que l'écho de ces mots résonnait dans la salle, il tourna légèrement la tête pour voir son amant qui souriait et reprenait sa place sur le plateau.
Il lui sourit en retour quand les faisceaux lumineux devinrent rouge et orange.
Seimei commença l'air d'une nouvelle chanson. Au bout de quelques secondes, Kio déclara sa présence. Puis ce fut autour de Sôbi. A ce moment, le chanteur refixa la salle et entrepit de placer sa voix.
Tsumetai yokaze ga me ni sasari
Kudaranai kioku ga afure dasu
Togatta serifu wo sora ni hanachi
Chi no aji no nokoru tsuba wo haita
Posément il interpréta les paroles. Tapant du pied en rythme, il négligea certains mots, donnant un petit semblant de country à cette interprétation. La musique fut présente un cours instant.
"Minna shinjyae" tte kuchiguse wo
Aitsu wa kokoro kara kanashinda
Mamorou to shite kizutsukeru chikara de
Nani wo te ni shite yuku?
De la même manière, il chanta cette strophe. Cependant, à la fin de celle-ci, il augmenta la puissance de sa voix.
I'm believing, this light I see
Tashika na hikari yo
Sakebidasu ore wo michibiite kure
Il enchaîna rapidement le refrain en se déplaçant sur scène. La musique remplit toute la pièce qui s'agitait. Chantant à plein poumon, il baissa à nouveau le volume à la fin du refrain.
Tsuyosa dake wo shinjite kita hibi
Munashisa wo katsu tabi ni shitta
Chippoke na kokoro de warau kara
Mou sukoshi tsuyogatte isasete kure
Reprenant cette ressemblance country, Ritsuka reprit sa place au devant. Tout le monde était captivé par le rythme et la mélodie.
"Hitori de ikiru" tte kuchiguse ni
Aitsu wa sabishisou ni hohoenda
Wakarou to shite tsuki hanasu chikara de
Nani wo te ni shite yuku?
Continuant tranquillement, il haussa à nouveau la voix avant le refrain.
I'm believing, this light I see
Kodoku na hikari yo
Kuruidasu ore wo dakishimete kure
Le chant du leader ainsi que la musique remplissaient à nouveau l'endroit de manière forte. Ritsuka parcouru le plateau, rencontrant son frère.
Ore no naka no ichiban yowai kakera ga
Ten no hate e ichiban tsuyoi inori wo hanatsu
S'adressant directement à l'audience, l'adolescent garda son ton puissant et tint certaines notes. Les autres membres se donnaient toujours autant.
Ore no naka no ichiban yowai kakera ga
Yami no saki e ichiban tsuyoi omoi wo hanatsu
Kokoro wo hanatsu
Hikari wo hanatsu
I'm believing...
Rapidement, il continua avec ce couplet. Contrairement au précédent, celui-ci gardait la même force que les refrains.
Marchant sur scène, le chanteur s'arrêta à chaque phrase courte, reprenant en même temps son souffle. Il répéta ces quelques mots anglais, les yeux fermés.
I'm believing, this light I see
Tashika na hikari yo
Sakebidasu ore wo michibiite kure
Dès qu'il arriva à la deuxième partie anglaise, ses yeux s'ouvrirent et il fixa la salle.
Encore plus dynamiquement, il plaça ses propres sentiments dans les paroles.
I'm believing, this light I see
Kodoku na hikari yo
Kuruidasu ore wo dakishimete kure
Il termina avec ce refrain de manière plus calme, tandis que Sunao termina 'This light I see' sur quelques accords de guitare.
L'éclairage changea pour une teinte verte et rose. Le bassiste entama une nouvelle chanson. Les jeunes hommes aux cheveux noirs et verts le suivirent assez vite.
Kioku no kimi ga hohoemi kakeru tabi
Shizumeta hazu no kagerou ga yurameku
Le garçon aux cheveux noirs fit entendre sa voix en se déplaçant vers la gauche. Il tomba quelque peu dans les graves à la fin de la note. La batterie avait une place pré-dominante dans cet œuvre.
ASUFARUTO tokasu tsumi
Kono mune wo kogashiteku
Kuchihateta mirai yori kimi ga hoshii
Détachant chaque mot l'un de l'autre, il accéléra un peu tout en montant en crescendo par rapport à la force de sa voix, se rendant vers le centre du plateau.
Ai wa Daydreamin' hakanai kage
Maboroshi to kieteiku mae ni te wo nobase
Hikikae ni nanimokamo ushinau toshitemo
Dakishimetai mou ichido
D'un ton assez grave, il entreprit le refrain. Rapidement, mais pas trop, il enchaînait les paroles. Les musiciens donnaient plus de vigueur à leur jeux tandis que Ritsuka tint jusqu'à la fin la dernière syllable. Après un moment, il reprit.
Rasen ga kimeta deai wa itsunomani
Kuruihajimeta kurayami ni togireru
Calmement, il chanta ce couplet, marchant cette fois-ci vers la droite.
Sabitsuita yume no naka
Kimi dake wo sagashiteru
Torawareta omoi dake toki wo koete
Augmentant encore une fois le volume, il se rendit au devant de la scène, accélérant chaque fois plus son chant.
Ima wa Daydreamin' hashiru kodou
Tamashii ni hibikiau kiseki yobisamase
Mitsumetara genjitsu ga kowareru toshitemo
Tashikametai mou ichido
Encore plus dynamiquement, tout le groupe reprit le refrain. La foule dansait dans la salle. Au premier rang, les Elric et leur moitié se trémoussaient.
Ritsuka tint la dernière note jusqu'à bout de souffle. Cela faisant, il serrait le poing et baissait la tête, les yeux fermés avant de la relever rapidement lorsqu'il lâcha prise.
Sôbi, Kio et Seimei jouaient une partie à part dans la chanson pendant une trentaine de seconde. Le guitariste se déplaçait vers la batterie, tandis que le bassiste et le chanteur se rencontrèrent et dansèrent ensemble.
Ai wa Daydreamin' hakanai kage
Maboroshi to kieteiku mae ni te wo nobase
Hikikae ni nanimokamo ushinau toshitemo
Dakishimetai mou ichido
Ritsuka entama le dernier refrain en regagnant le devant de la scène. Toujours avec ce ton grave et cette force, il termina sur une nouvelle note longue. Il avait levé la tête et la main qui ne tenait pas le micro avant de redescendre avec la fin de 'Day Dreaming'.
Puis, les lumières s'éteignirent un court moment. Lorsqu'elle se rallumèrent, de teinte mauve, on aperçut Ritsuka seul sur scène avec Sôbi et un piano dans le fond et son Grand-frère à celui-ci.
Le jeune homme aux cheveux ébène commença sa partition et fut suivit par un air de violon joué par le, normalement, bassiste.
Setsunasa no kagiri made dakishimete mo
Itsumade mo hitotsu ni wa narenakute
D'une voix douce et tendre, Ritsuka chanta les premiers mots. Posément et avec une certaine mélancolie, les paroles touchaient tout le monde.
Yasashisa yori fukai basho de
Fureau no wa itami dake
Futari wo musunde kudasai
Edward s'était collé contre Roy qui l'avait pris dans ses bras. A chaque fois, cette chanson le rendait triste.
Bokura wa mou yume wo minai
Tomadoi nagara te wo totte
Zankoku na yoake no hou he
Arukidasu
Un tout petit peu plus rapidement, il chanta les paroles avec ce même calme et douceur. Sur le devant de la scène, il tenait le support du micro de ses deux mains.
Hontou no kotoba wa kitto
Hontou no sekai no dokoka
Bokura no mukuchi na yoru ni
Hisonderu
Ima mo kitto
La salle était plongé dans le silence, accroché aux lèvres de l'adolescent qui fixait un point au loin. Il éteignit sa voix quelques intants pendant lesquels, seul le piano et le violon se faisaient entendre.
Sabishisa wo shiru tame ni deau no da to
Kuchidzuke wo kawasu made shiranakute
Dans un lointain fond sonore, alors qu'il reprenait la parole, on pouvait entendre un léger bruit de batterie. En effet, dans le fond derrière Seimei, éclairé de bleu comme Sôbi, on voyait Kio, éclairé de blanc, qui avait reprit sa place.
Soredemo ima kimi to aeta
Yorokobi ni furuete iru
Kokoro wo sasaete kudasai
Bokura wa mou yume wo minai
Atatakai basho he nigenai
Zankoku na yoake wo kitto
Koete yuku
Tandis que Ritsuka continua son doux chant, son frère et Sôbi répétèrent aussi en double voix, les derniers mots du chanteur.
Akirameteta sono shizukesa
Hontou no kotoba wo kitto
Aishi kizutsuke au tame ni
Sagashidasu
Itsuka kitto
Les trois jets de couleurs étaient projetés sur lui, alors qu'il continuait posément. Il fit durer la dernière note avant que son frère et Sôbi n'eurent droit à un intermède. Le jeune homme aux long cheveux châtain clair en profita pour s'approcher doucement de l'adolescent, qui pendant ce temps, avait les yeux fermés.
Devant la scène, Winry et Alphonse se soutenaient en étant en contact avec une épaule. Edward laissait sa tête reposer en arrière sur l'épaule du noiraud.
Dans les coulisses, Shûichi avait envie de rejoindre l'écrivain, bien entendu il ne pouvait pas traverser la scène et se jeter dans ses bras comme ça….
Avant de reprendre les premières paroles de la chanson 'Michiyuki', Ritsuka ouvrit les yeux et regarda le jeux de violon en souriant tendrement. Puis, il retourna ses yeux vers le public.
Setsunasa no kagiri made dakishimete mo
Itsumade mo hitotsu ni wa narenakute
L'adolescent chanta à nouveau doucement. Seul le piano continuait son jeux. Sôbi, lui, se tenait toujours prêt du chanteur.
Yoake mae no tsumetai hoshi
Futari dake no michiyuki wo
Douka terashite kudasai
Il termina sur ces paroles. Seimei joua encore quelques instants avant de s'arrêter également. A cet instant, le bassiste étreignit par derrière le chanteur et déposa un baiser dans ses cheveux.
Des cris s'élevèrent de la salle. Ed, lui, soupira. Il aimait vraiment beaucoup cette chanson. Roy déposa alors également rapidement un baiser dans les mèches blondes ce qui fit sourire l'adolescent.
« Thank you ! Thank you, very much !! Everyone ! remercia Ritsuka. It was Faithless !! We really appreciate to be there, rajouta t-il alors que des cris accueillaient ses remerciements. So, it was Faithless who thank you a lot!! See you again!! »
Et sur des applaudissements, le groupe quitta la scène. Les lumières s'éteignirent une nouvelle fois. La salle entière réclamaient à présent Laruku !
Dans les coulisses, Ritsu et Nisei félicitèrent le groupe. Shûichi, lui, félicita vivement Ritsuka alors que celui-ci ne faisait que démentir en disant que le garçon aux cheveux roses avait été mieux. Cette gentille chamaillerie durant un peu, juste avant que Laruku ne s'avança dans le noir sur scène…
oOo
Le public criait, réclamait le groupe suivant. Puis, on entendit dans l'obscurité, un cri :
« ARE YOU FUCKING READY ? »
Ce cri fut accueillit par les cris de la salle alors que la musique démarrait tout de suite derrière avec les jeux de lumières. La basse de Tetsu, la guitare de Ken et la batterie de Yukihiro remplissaient la salle qui acclamait l'Arc-en-Ciel avec de grand cris.
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO
S'avançant au devant de la scène, Hyde chantait en s'accroupissant. Il fit un signe de la main à la foule, leur disant de se déchaîner.
Fukitonde yuku fuukei korogaru you ni mae he
Kurushi magire demo hyouteki wa mou minogasa nai
Ate ni naranai chizu yaite shimaeba ii sa
Uzumoreta shinjitsu kono tenohira de tsukamitorou
Sur la scène, le chanteur dansait, faisant parfois des gestes de la main. Tetsu lui se déplaçait à gauche du plateau tandis que Ken fumait sa cigarette pendant son jeu.
Muchuu de (hayaku) kakenukete kita
Urusai kurai ni harisakesou na kodou no takanari
Hibiite (yonde) iru kimi no koe
Koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa
READY STEADY GO
Le refrain arriva. Hyde faisait des allés-retours sur scène, montant même sur un petit plateau sur-élevé à droite. Sa voix était puissante et remplissait la salle où l'ambiance montait de plus en plus. Tetsu chantait également la deuxième voix lors du refrain.
Kazoe kire nai kizu kakaekonde itemo
Chotto ya sotto ja tamashii made wa ubawasenai
Ano oka no mukou de kimi ni deaeta nara
Nani kara hanasou sonna koto bakari omou yo
Cette fois-ci, le chanteur se dirigea vers la scène en hauteur à gauche. Chantant rapidement, il se pencha un peu vers l'avant en faisant un signe de la main. Le rythme de la chanson retentissait dans la pièce avec Ken qui marchait sur scène et Yukihiro qui se donnait complètement à la musique.
Hyde descendit reprenant sa place au devant de la scène avant d'entamer à nouveau le refrain.
Muchuu de (hayaku) kakenukete kita
Urusai kurai ni harisakesou na kodou no takanari
Hibiite (yonde) iru kimi no koe
Koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa
READY STEADY GO
Tout en se déplaçant sur le devant, le chanteur dansait, se défoulait. Il termina en tenant la note plus longtemps qu'auparavant.
Juste avant de reprendre les paroles, il s'adressa à la salle « HEY, FUCKING READY ?? FRANCE !!»
Il fut accueillit avec un grand nombre de cris.
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO
Il partit vers la gauche en marchant doucement, tandis que le bassiste et le guitariste reprenait en voix de fond les mêmes paroles que le chanteur. Celui-ci poussant un cri pour faire monter l'ambiance tandis qu'une pause musicale arrivait. On pouvait apercevoir tout le talent du bassiste.
Kokoro wa (hashiru) ano sora no shita
Karamawari suru kimochi ga sakebidasu no wo tomerare nai
Kimi made (todoke) kitto ato sukoshi
Atsuku hizashi ga terasu kono michi no mukou
READY STEADY GO
PLEASE. TRUST ME.
A la droite de la scène, Hyde se mit à moitié accroupi, une jambe sur un des haut-parleurs de la salle. Chantant toujours aussi dynamiquement, il se rendit rapidement au milieu de la scène où il termina 'Ready Steady Go !' en laissant la dernière note en l'air.
Toute de suite, la deuxième chanson, 'New World' arriva. Tetsu débuta l'air du morceau, suivit par ses deux autres accolytes.
Le public tappait dans ses mains, suivant le rythme donné par les trois musiciens.
Reprenant ses déplacements sur scènes, Hyde entama les paroles.
Koko ni aru tashikana RIARITEII
Furikaeru kinou nante kudaranai
Togireru nai sora wo dokoma demo
Kage sae mo utsura nai sekai he
Après chaque phrase, une pose de quelques secondes suivait. Marchant sur le plateau, il alla vers Tetsu avant de rencontrer Ken.
Kensou ni magirete todoi ta kakusei no koe
(Stand up for your final choice! Now the time of fate has come.)
Un peu plus lentement que le début, il enchaîna cette phrase. Cependant, il la termina avec puissance pendant que les autres membres faisaient les deuxièmes voix, avec le fond en anglais.
Yami wo saite afure dashita hikari tsukami kakagero
I'm awakening in the new world
Avec force, il interpréta ce court refrain. Une jambe sur le haut-parleur, il fit signe à la foule de se montrer plus présente. Juste avant de reprendre la suite, il lança un 'Allez, France !' à l'attention de l'audience qui redoubla de hurlements.
Sono te wo nobashite kuretara
Ima sugu kimi wo tsurete ikeru
Dare yori mo takaku ukande
Te ni ireta mujuuryoku chitai he
Hyde continuait ses déplacements un peu partout, restant malgré tout vers l'avant, esquissant parfois un mouvement de danse. Il fit aussi de nombreux signes avec sa main libre, l'autre tenant le micro. Les deux musiciens debouts, marchaient aussi un peu n'importe où sur le plateau.
Kaihou no byouyomi ni kiduita kakusei no koe
(Stand up for your final choice! Now the time of fate has come.)
Cependant, pour le choeur, Tetsu et Ken reprirent leur place devant le micro alors que Hyde restait cette fois-ci sans bouger devant la foule.
Togi sumashita tsubasa hiroge kaze wo atsume tobitate
Abareru kodou toki wo koete hibike
I'm awakening in the new world
Reprenant le refrain plus fortement encore, il marcha en long et en large, tournant parfois sur lui-même. Arriva un interval de musique pendant lequel, les paroles furent dites doucement.
Hizumu zanzou tokete nagarete iku
(Stand up for your final choice! Now the time of fate has come.)
Egaku kiseki wa sora wo tsuranuite iku owara nai joushou
(Fly away beyond the clouds. Will you still be in your dreams?)
Le chanteur reprit place sur l'une des parties en hauteur. Sa voix laissait certains mots traînés, pendant que lentement le fond anglais fut dit. De nombreuses poses furent présentes entre des groupes de mots. Puis arrivant à la fin du couplet, il éleva nouveau le ton avec une voix plus puissantes.
Yami wo saite afure dashita hikari tsukami kakagero
Motometeita kono shunkan tsunage
Il se précipita à l'autre bout de la scène et remonta sur la hauteur.
Kimi ga kureta koe wo daite takaku takaku habataku
Koboreru mirai mabushi ikurai sosogu
I'm awakening in the new world
Chantant avec toute son énergie, il se pencha et regarda la foule qui se trouvait en contre-bas. Puis, il descendit et se plaça au milieu du plateau où il continuait de chanter avec force. Il termina ensuite la chanson en tenant la dernière syllable longuement.
La musique continua un moment avant de s'arrêter sur la batterie de Yukihiro.
La musique s'éteignit un court instant avant de s'allumer sur Hyde qui prit la parole.
« Bonsoir Paris ! On est L'Arc~en~Ciel !! s'écria t-il en reprenant son souffle. I can't speak French very well, but we're happy to be in Paris and see you! The next song: Lover Boy! »
Ken débuta un nouvel air avec sa guitare avant que la batterie ne suive. Ce fut alors le tour de la basse du leader de démarrer dans cette nouvelle chanson, 'Lover Boy'.
Atsuku me wo sumashite kimi to ajiwaiaou
Dream on till night, be sailin' on your life
tonight, want your blood
Debout devant la foule, assez lentement, il commença les paroles avec une voix graves envoûtantes. Il dansait tout en restant sur la même place. Il tint longuement la syllable de 'Life' avant d'accélérer dans la dernière phrase.
Fukaku kande ima toraete iru yo
Dakiai aou I'm a lover boy
Il fit quelques pas, tout en chantant avec une vitesse plus élevé qu'avant ce cours refrain.
Kodoku wa mayakashi nagasareru mama ni
Wonder tonight, be getting your jaded heart
tonight, shaking the blood
Il prit une nouvelle fois sa place devant la salle, juste devant Edward et Roy et le reste de ses compagnons. Toujours avec sa voix graves, Hyde chanta néanmoins plus rapidement que la première strophe. Dansant plus équivoquement que tout à l'heure, il agrémenta ses paroles avec un geste de la main, et insista sur le dernier mot du couplet.
Sorou kokyuu kara ima sora made yuku yo
Kowasu hodo ni cause I'm a lover boy
Bougeant son corps, Hyde restait toujours à la même place, faisant plusieurs gestes de la main en même temps que ses paroles défilaient.
Yasashiku sasoidashite kimi no oku he yukou
Subete miseyou I'm a lover boy
Puis, arrivant à la fin du refrain, le chanteur laissa planer dans les airs la fin du refrain en jetant un bref coup d'œil au premier rang en souriant.
Don't be shy, show your love! show your love!
Don't be ignorant, show your colors! show your colors!
Don't let me know your lie, your lie!
Stay tonight till the night, next night!
Regardant encore la première rangée, il continua à chanter après un court moment de musique, Tetsu possédant un solo. Il fixait ses amis en interprétant calmement ses paroles anglaises. Il augmenta la puissance à la dernière répétition.
Edward, Alphonse et tous les autres se trémoussaient encore avec le rythme et la voix du chanteur de l'Arc-en-Ciel.
La musique prit la place pendant plusieurs instants pendant lesquels les musiciens et Doiha-chan se déplaçaient sur le plateau.
tonight, shaking!
tonight, looking for the blood!
Puis, marchant plus calmement, Hyde prononça chaque mot en le faisant traîner et lentement. Il accéléra soudainement à la fin, enchaînant avec le refrain.
Fukaku kande ima toraete iru yo
Dakiai yoou cause I'm a lover boy
Afuredashiteku boku wo nokosazu nomihoshite
Tokete iyou I'm a lover boy
Mettant une jambe sur un des nombreux amplificateurs, il chanta rapidement cette partie.
Sorou kokyuu kara ima sora made yuku yo
Kowasu hodo ni cause I'm a lover boy
Yasashiku sasoidashite kimi no oku he yukou
Subete ageyou I'm a lover boy
Tout de suite, il fit le dernier refrain, interprétant encore plus vite que le précédent. Se relevant, il fit de nombreux va-et-vient, pendant que les musiciens chantaient en fond 'I'm a lover'. Lorsque la fin arriva, Hyde se trouvait debout sur le devant de la scène et termina en souriant.
Juste au moment où la musique s'arrêtait, Yukihiro entama immédiatement un nouveau morceau où la batterie tenait une place dominante. Ses deux autres compagnons le rejoignirent avant que Hyde ne prenne la parole.
DNA ni hari tsuita ooikakusenu shoudou
Il laissait les mots couler, traîner, et chantait lentement cette unique phrase. Il avait reprit place sur une hauteur à droite d'où il se penchait.
History repeating - panic and confusion
History is weeping - sense of disillusion
History repeating - pieces of a puzzle
Why can't we just live as one?
Prenant de la vitesse, il chanta ce refrain anglais d'un coup, insistant sur 'one'.
Nowhere to run - we're seeking redemption
No waiting for divine intervention
Search for the tree that overcomes death
Taking the fruit - discover a new way to breathe
Il continua en anglais et descendit sur la scène, dansant dynamiquement en même temps qu'il interpréta la partie rapidement. Il termina le refrain en tenant la note et en crachant presque la fin du mot.
Michi he no KEY wo sashite ochi yuku sei ni sousa wo
Il remonta à gauche du plateau d'où il chanta avec la même lenteur du début cette deuxième partie.
History repeating - panic and confusion
History is weeping - sense of disillusion
History repeating - pieces of a puzzle
Why can't we just live as one?
Se penchant de son perchoir, il reprit de la vitesse au fur et à mesure que le refrain passait.
Nowhere to run - we're seeking redemption
No waiting for divine intervention
Search for the tree that overcomes death
Taking the fruit - discover a new way to breathe
Il se déplaça à nouveau au milieu de la scène, traînant chaque fin de phrase avant de garder la dernière syllable dans les airs. Tetsu bougeait sur scène allant dans toutes les directions, croisant le chanteur, puis Ken qui lui aussi marchait sur tout le plateau.
History repeating - science and perversion
History is weeping - weapons of destruction
History repeating - in our final hour
Why can't we just live as one?
Et alors que Hyde se trouvait en face du public, il chanta en tappant du pied et dessinant des signes de sa main. La batterie prit de la puissance et résonna dans toute la salle. Pendant ce temps, le jeune homme criait « Hey ! » ou alors « Oh, Rah ! OhRah !! »
Tous ceux qui se trouvaient sur scène, se déchainaient, bougeant dans tous les sens et n'importe comment.
La salle se trouvait dans la même situation, alors que les personnes dansaient.
Nowhere to run - we're seeking redemption
No waiting for divine intervention
Search for the tree that overcomes death
Taking the fruit - discover a new way to breathe
Reprenant le dernier couplet, Hyde sauta sur la petite estrade qui séparait la scène et la terre ferme. Les cris redoublèrent alors qu'il se baissait et tendait sa main vers la foule. En fait, c'était plutôt vers Ed puisqu'il était devant lui et lui souriait.
Il grimpa alors sur le plateau et termina de chanter en tenant la dernière note jusqu'à essouflement. Après quelques coup de batterie, la musique cessa avec 'As one'…
Ce fut autour de Ken de prendre la parole.
« Bon…Soir ! fit-il sous les hurlements. Vous vous amusez bien ?... ENJOY !?lança t-il au public qui le lui rendit bien. I'm happy to be in France. I love to eat here ! I like caviar and truffe ! dit-il sous les rires. I hope to come back soon ! Now Killing Me ! »
Alors que l'intro débutait avec le batteur et Ken, le chanteur lança un 'More Fun !?' auquel il obtint de nombreux hurlements. Au moment où Tetsu entama sa partie, Hyde fit un 'Hah !' qui ne déchaîna davantage la salle.
Puis, il se mit à courir sur tout le plateau, dansait, bougeait, se défoulait.
Te wo nobashi tara todoki sou na
Itsuka ochiru taiyou koge tsuita My Wasted Dream
Sur la plate-forme gauche, il débuta la chanson, mettant un pied sur la grille. Entre deux couplets, Hyde cria « Come on !! »
Doko he mukau no ka shiri mo shinai
Bakuon ni nosete yoru wo akasu
Il se remit à courir sur scène, chantant toujours rapidement et de sa voix sublissime. Il sautait, bougeait, ne restait pas une seconde tranquille.
Mune no kaze ana wa mou hodokoshi you mo nai
Ai sae koborete ochiru
Il enchaîna encore un couplet, s'acrouppisant devant la foule en délire.
Puis, il s'écria avec un autre 'Hey !'
Killing Me koware sou na kurai amaku kuchidukete
Kitto yume wa same nai kono sekai wo tomete
Itsumademo tokete itai
Hitomi wa ake naide (Ah Broken Time)
Il se releva pendant le refrain, qu'il interpréta avec force et rapidité. Il se déplaçait toujours n'importe où, sautant sur la petite estrade, remontant sur le plateau, courant, dansant…. Les faisceaux lumineux, comme pendant tout le temps, renforçait l'ambiance déchainé. Le vert, le blanc et le rouge étaient les principales couleurs.
Il ralentit un peu sur les dernières phrases, avant d'enchaîner la suite avec avant tout un 'Ah !'
Kakageta seigi wo hata mekase
Chi no hatema demo nuri tsubuse
Le chanteur s'était placé sur la plate-forme droite, penché vers le bas.
Mujaki ni warau nosa shira nai furide
Yubisaki ni korogaru mirai
Il prit tout de suite la suite de la chanson et descendit sur le plateau, posant un pied sur un ampli.
Killing Me koware sou na kurai amaku kuchidukete
Kitto yume wa same nai kono sekai wo tomete
Une partie du refrain arriva. Hyde la chanta avec énergie, reprenant ses déplacements sur scène, de droite à gauche. Puis il cria un autre « More ! Everyone ! » alors qu'une partie uniquement composée de musique venait. Tetsu s'accroupit à moitié avec sa basse, démontrant son savoir faire. Yukihiro se déchainait toujours plus sur sa batterie et Ken courait vers le devant et l'arrière du plateau, rencontrant Hyde.
Itsumademo kuzure nai
Ai wo ima mitsu ketakara (Ah Broken Time)
Celui-ci qui s'était reculé, avançant lentement en chantant assez lentement alors que Tetsu et Ken répétaient le chœur.
Killing Me koware sou na kurai amaku kuchidukete
kitto yume wa same nai kono sekai wo tomete
Kesshite kimi ga soba ni ina kunaru mae ni
Kiss Me koware sou na kurai amaku kuchidukete
Itsumademo tokete itai
Hitomi wa akenaide (Ah Broken Time)
Il éleva immédiatement la voix lorsque le dernier refrain fut présent. Il se déhanchait une nouvelle fois sur scène. Il ralentit au dernier couplet et tint longtemps la note en baissant la tête pour la relever rapidement lorsqu'il cessa de chanter.
Tetsu entama la chanson suivante de cette deuxième partie du concert de l'Arc.
Coming closer
Hyde débuta tout de suite le chant, suivit par la batterie et la guitare.
Hurry on, hurry on time It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind
Il se trémoussait sur place pendant qu'il chantait à une certaine vitesse. Il tourna sur lui à la fin de cette strophe et dansa pendant l'interval de musique, avant de prendre le couplet suivant.
Furisosogu hikari wo abi te wo nobasu dokomademo takaku
Tada kimi wa kaze ni yurarete mitsumete wa hakanaku hohoemu
Nemuri no toki wo shitteru no?
Il resta debout devant la scène lors de la première ligne. Puis, il commença à marcher doucement, longeant le bord avant du plateau, tout en interprétant 'Coming closer' lentement.
Coming closer
Hurry on, hurry on time It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind
Il reprit de la vitesse et de la puissance lros du refrain, pendant lequel il grimpa sur la hauteur gauche. Il faisait des gestes de la main, illustrant ses paroles. Il tint ensuite la dernière phrase en anglais.
Me wo tojita kimi ga kirei de unmei ni boku wa sakenda
Afuredasu nagare ni nomare tachitsukusu nasu sube mo nakute
Kono te wa kimi wo iyasenai?
Il descendit de son perchoir pour reprendre sa marche en chantant doucement la suite. Il rencontra brièvement les autres membres qui ne faisaient que quelques pas en jouant, à part Yukihiro.
Il monta à droite et tout en utilisant sa main libre, il se courba en avant au moment où arriva le refrain.
Coming closer
Hurry on, hurry on time It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind
Il dansait sur la mini plate-forme, en insistant sur la question dans les paroles et sur la dernière phrase.
Il alla à nouveau au milieu de la scène d'où il cria « I can't save you ! ». Hyde se remit à bouger lors de la pause musicale, dominé par Ken.
Isoide yukeba haha naru kimi ni...
De l'arrière, il s'avança doucement, en chantant tout aussi calmement.
Coming closer
Hurry on, hurry on time It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely, lonely,
Une fois arrivée juste devant la foule, il éleva la voix avec force pour le refrain. Il bougeait, dansait sur place et interprétait le morceau rapidement. Ken, lui, en profita pour jeter sa cigarette terminée.
No one hears, no one hears you
No one cares what you do
Can't slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind
Hyde enchaîna avec le dernier refrain. Faisant toujours des gestes avec sa main, il accentua certaines parties en bougeant que davantage. Il cria presque la question anglaise, se courbant vers l'avant. Puis, il murmura la fin en relevant la tête et regardant la salle.
La musique se fit plus douce et se termina quelques moments plus tard.
On vit alors Yukihiro se lever et prendre place devant le micro sous les applaudissements.
« Bonsoir ! je suis content de faire ce concert à Paris ! dit-il en lisant une feuille. I hope you enjoy us ! Thank you for being here ! »
Il reprit sa place à sa batterie toujours sous les cris du public.
Alors qu'ils entraient dans la dernière partie du concert de Laruku, ceux-ci débutèrent 'Link'. La musique entraînante, fit bouger toute la salle. Ed, lui, aimait beaucoup cette chanson, comme tant d'autre. Il tappait des mains et dansait au côté de son amant qui ne put reternir un sourire narquois devant son jeune compagnon.
Hyde, lui, s'était placé au devant du plateau et se déhanchait aussi.
Oboete iru kai?
Osanai koro kara tsumasaki tachi de todoka nai tobira ga atta yo ne
Jikan wo wasurete samayoi dukushita
Meiro no michi wa itsumo soko ni iki ataru
Il se mit accroupi et commença doucement les paroles de la chanson. Alors qu'il s'approchait de la fin de la strophe, Tetsu se plaça derrière lui et le fit tomber, Hyde se retrouvant assis par terre, chantant encore et essayant de ne pas rire devant les cris de la foule et le début de rire de ses amis.
Muishiki ni kimi no egao wo sagasu no wa tomerare nai
Nani hitotsu kawarazu ni ima mo boku wa kakete yuku
Hyde s'assit au bord du plateau, les jambes dans le vide pendant qu'il continuait de chanter lentement.
Tatoe haruka tooku hanare banare ni natte mo tsunagari au omoi
Itazura na unmei ga furi kakarou tomo koware yashi nai
Au moment du refrain, il se leva et se mit à parcourir la scène en dansant, inteprétant plus rapidement ce couplet. Il lança alors un 'Hey ! Sautez !!'.
Les membres se déplacèrent partout sur scène avant que Hyde ne reprenne.
Nozomareru asu ga sono saki ni aru to
Atama no oku de dare mo ga kiduite iru hazu sa
Hare wataru hibi ni arasoi no DOUGU ga
Kiesaru toki wo itsuka kimi ni misetai na
Il chantait à nouveau calmement, marchant le long du bord, s'arrêtant quelques fois pour regarder la foule et faire des signes.
Kizutsuke au no wo yame nai ochite yuku sekai dakedo
Kimi ni deaeta koto dakede mou nanimo kowaku wa nai
Le chanteur se dirigea vers la plate-forme gauche où il monta dessus juste avant de débuter le refrain.
Tatoe kono karada ga ikura moe tsukite mo iisa kimi ni sasagunara
Oozora he to boku wa masshiro ni mai agari mamotte ageru
Avec puissance, il interpréta ce second refrain, se trémoussant toujours comme la foule. Puis, un intermède arriva, avec une domination de la guitare avant l'arrivée de la basse. Yukihiro se déchaînait sur son instrument, pendant que Ken s'accroupit et se releva tout en jouant. Tetsu fit le tour de la scène et Hyde, descendu de la hauteur, bougeait sur le devant du plateau. Régulièrement, il tappait dans ses mains, suivit par le public.
Ce fut ce moment que choisi Tetsu pour apparaître avec une banane ! LA fameuse banane !
« Vous voulez manger ma banane ? Vous voulez manger ma banane ?? »
Et alors que le public se donnait à fond, il l'envoya au milieu de la salle.
Ed se dit que celui-là qui l'avait attrapé, avait beaucoup de chance… Mais pas autant que lui !
Puis Hyde reprit avec un « Sautez !! » que la salle exécuta sans attendre.
Tatoe haruka tooku hanare banare ni natte mo tsunagari au omoi
Itazura na unmei ga furi kakarou tomo koware yashi nai
Hyde sautillait sur place, sautait partout, tournait sur lui-même, marchait et courait tout en continuant de chanter rapidement le refrain.
Tatoe kono karada ga ikura moe tsukite mo iisa kimi ni sasagunara
Itsuka umarekawaru sekai ga sono me ni todoku to ii na
S'accroupissant devant un amplificateur, il chantait avec force. Il se remit debout et marcha à nouveau sur le devant de la scène. Hyde tint la dernière note en l'air avant que la musique ne continue seule. Puis quelques instants plus tard, le morceau se termina.
Tetsu enchaîna sur une autre chanson, 'Lost Heaven'. Voilà un autre titre qu'Edward aimait beaucoup !
Le bassiste fut bientôt suivit du guitariste et du batteur.
Woah! Kasane awaseta yume wo daite hateshi nai rakuen he
Au milieu de la scène, Hyde entama les paroles avec sa voix magnifique. Accentuant par moment dans les graves, il interpréta assez calmement cette strophe, dansant légèrement sur place
Woah ! Mou nakusu mono sae mitsukara nai kake nuketa haruka na michi
Nani hitotsu utagau koto mo shira nakatta ne
Il continua de la même façon avant de mettre plus de puissance dans les derniers mots.
We'll say goodbye,lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast,Heaven is lost.
Ainsi, il débuta le refrain en anglais, élevant la voix qui résonnait dans toute la salle. Il marcha sur le plateau en précipitant un peu le 'lost' final.
Te wo nobashi tsukanda yume wa sotto kuzure yuku suna no shiro
Il reprit tranquillement et lentement la deuxième strophe, placé devant la foule, esquissant parfois quelques gestes.
Tada tachi dukushiteta wakare michi hohoemi wo nokoshite
Kiete itta kimi ga egaku rakuen he to
A la fin de ce couplet, Hyde haussa à nouveau le ton, se courbant rapidement vers l'avant pour se mettre à bouger au début du refrain.
We'll say goodbye,lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast, Heaven is lost.
Il entreprit ce refrain de la même manière que le précédent. Il enchaîna tout de suite avec la suite des paroles, se tenant au milieu du plateau et bougeant légèrement.
Hitotsu ni nare nai ukanda hoshikuzu hitotsu no shuuen ni akai hanataba wo
Lent sur certains passages, rapide sur d'autres, Hyde chanta ce passage qui fut suivit d'un interlude de musique pendant laquelle il se déplaça très peu.
Kake dashita shisen no saki ga shinkirou demo
We'll say goodbye,lost Heaven.
Il prit à nouveau la parole, faisant traîner les mots et surtout le 'ga' avant de continuer. Il répéta plusieurs fois ces mots anglais, accompagné par le public. Puis, il lança 'Yeah, hey, hey, hé !' et enchaîna sur le refrain.
We'll say goodbye,lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast,Heaven!
Gardant sa place centrale, Hyde ne bougeait que de quelques pas, dansant sur place alors qu'il chantait rapidement la reprise.
We'll say goodbye,lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast,Heaven is lost.
Puis, il répéta plusieurs fois 'heaven is lost', se courbant à chaque fois. Il le chanta une dernière fois, insistant sur le dernier mot.
I wish you good luck. I still remember every day.
Ensuite, avec Ken et Tetsu, il chanta doucement cette dernière phrase deux fois avant que la chanson ne se termine.
Lorsque la musique se termina complètement, les lumières redevinrent normales, le temps que Hyde s'adressait à l'audience.
« Hey, everybody ! lança t-il et fut acclamé par la salle. Mah, mah, everybody, we're very happy to be there, in France, for the new year ! It's a great pleasure. But, we're almost at the end, dit-il alors que des protestations se firent entendre. Mah, we aren't at the end yet, so everybody benefit from the next song ! And this, it's for you! » termina Hyde.
Les musiciens débutèrent le morceau 'Spirit dreams inside'. Les paroles sont entièrements écrites en anglais. En fait, le titre était l'ending du film Final Fantasy : Spirit Way.
Sur le devant de la scène, Hyde bougeait légèrement en commençant à chanter.
I wake from a nightmare now
In the day it haunts me
It slowly tears me apart
With dreams of a distant love
I'm a wandering satellite
Avec un accent anglais excellent, il chantait doucement, avec un certain rythme tout de même. Mâchant certains mots, comme les américains, Hyde se déplaça alors sur la scène.
Somewhere in the wasteland
I see you smiling at me
A vision out of my dreams
Will everything change?
Take the pain away
Lead me with your light
Il enchaîna la seconde strophe, continuant sa marche sur le plateau. Puis à la fin, il haussa la voix, regardant la foule.
Heading for the sun
Leave the sadness behind
Crossing oceans dry
Le chanteur plaça son énergie dans ce refrain. Tetsu et Ken chantaient la fin des phrases avec lui, réagissant comme un écho. Avant de continuer, Hyde lança « Yeah… ».
Allant au devant du plateau, il s'accroupit.
My world spinning out of time
Won't somebody stop me?
I may be losing my way
Will you make it right?
Take the pain away
Hear me as I cry
Chantant à nouveau doucement, il se releva lorsque son ton augmenta. Il bougea alors sur toute la scène.
Heading for the sun
Leave the sadness behind
Crossing oceans dry
Deep inside I go
Spirit dreams inside
Avec force, il interpréta le refrain, toujours secondé par les échos de ses camarades.
Il illustrait ses mots avec des gestes de tête et de main. Puis, il répéta deux fois la dernière parole, alors que la bassiste et le guitariste la reprirent encore plus de fois.
Un interlude arriva pendant laquelle Hyde marchait en tappant des ses mains.
What can I do, I ask?
There's nothing left to say
What can I do, I ask?
There's nothing left to say
Why am I here?
Why am I lost?
Where is love?
Lead me with your light
Il reprit la parole en chantant les questions lentement, laissant des poses, faisant traîner la fin des réponses. Il était debout au milieu de la scène, fixant le public comme si c'était de lui qu'il voulait des réponses. Lorsqu'il arriva aux questions courtes, sa voix devint plus puissantes, traversée par toujours plus de sentiments et d'émotions.
Heading for the sun
Leave the sadness behind
Crossing oceans dry
Deep inside I go
Heading for the sun
Leave the sadness behind
Crossing oceans dry
Deep inside I go
Spirit dreams inside
Il interpréta ce dernier refrain, avançant juste au bord du plateau. Il agrémentait le chant de sa main libre qui dessinait dans l'air. Les deux autres membres reprirent plusieurs fois la fin du refrain, alors que Hyde tenait la note de 'go', répétant ensuite cette phrase plusieurs fois. Il termina ensuite sur le titre de la chanson sur un dernier accord de guitare.
Il s'adressa ensuite à nouveau à l'auditoire.
« Hey, everybody ! The next song will be for my friends. A special friend, continua t-il en faisant quelques pas. It's Bad Luck's and Faithless's friend too. So, I decide that this song will be perfect for him and his close friend, » sourit-il.
Roy sourit également en passant ses bras autour de la taille du blond qui n'en revenait pas d'avoir une chanson dédicacée de Hyde!
Son frère lui donna un petit coup de coude et le gratifia d'un sourire…. Narquois chez Al, est-ce possible ?
Les lumières prirent une teinte bleu et mauve. Tetsu entama le morceau avec un air très doux de basse. Hyde, lui, avec posé le micro sur son support et les tenait d'une main chacun
Saa ai wo sagashite mite goran fukai mori no mukou he to
(real love, my dear, is not for sale.)
Doucement, calmement, il chantait les paroles. Le guitariste fit office d'un fond chanté en anglais.
Zutto me wo kora shite mo boku wa mitsukerare nakatta kedo...
(real love, my dear, is hard to find.)
Hyde continua de sa voix envoûtante, faisant plusieurs poses entre les mots. Ken reprit l'écho alors que le refrain allait commencer.
Kiite sekaijuu ga ayamachi ni kegarete ite mo
Kimi he tsunaida te wa itsumademo hanasa nai kara
Sore dake wa shinjite ii yo
Hyde chantait toujours lentement et pourtant, toutes les émotions pouvaient se faire ressentir. Sa voix résonnait dans la salle avec force tandis qu'il avait les yeux fermés. Puis, Yukihiro commença son jeux à la fin du refrain avec Ken et toujours Tetsu.
Yatto te wo nobashite tsukanda ureshikute dakishimeta
(real faith, my dear, is far too fake.)
Toujours d'une voix grave et douce, Hyde continua les paroles un peu plus rapidement cependant. Il tenait toujours le micro, refermant et ouvrant sa prise sur le support alors Ken prenaient l'écho.
Sore wa totemo hakanakute sugu ni karete kusatta yo
(real faith, my dear, is just a dream.)
De la même manière, le couplet suivant fut prit. La musque mélancolique malgré tout, berçait la foule qui balançait doucement de gauche à droite. Edward, lui, se laissait porter par la mélodie et son amant qui le berçait avec lui-même. Le blond était captivé par les paroles. 'My Dear' était vraiment sa préférée du groupe.
Itsuka sekaijuu ga yorokobi tomeguri au goro
Kimi to deaetetara togireru nai kanashimi nante
Kesshite mise nakatta no ni
Puis, lorsque le second refrain arriva, la voix de Hyde reprit de la puissance. Sa main lâcha le support et entamait une série de geste en rapport avec les paroles. Les lumières devinrent plus chaudes alors que le chanteur continuait avec force et avec sa voix devenant par moment qu'encore plus grave.
Where can it be... in my heart.
Il tint alors le mot 'be' tandis qu'il répétait le début de la question en tenant la fin plus longtemps. Hyde continua les paroles, les yeux fermés et les deux mains sur le micro, en laissant dans les airs le mot 'heart' jusqu'à bout de souffle totale.
Kiite sekaijuu ga ayamachi ni kegarete ite mo
Kimi he tsunaida te wa itsumademo hanasa nai kara
Les lumières devinrent à tour de rôle rouge et bleu. Le chanteur de Laruku chantait la reprise toujours avec cette même émotion, accompagnant ses paroles de ses deux mains. Il fut secondé par Ken qui reprenait en fond toutes les paroles.
Tatoe kono omoi sae... uso ni omowaretemo
Kimi he no kagayaki wa itsumademo furi sosoi deru
Sore dake wa shinjite ii yo
Il haussa encore le ton, prenant chaque ensemble de mot à part, qui furent eux-mêmes prit en écho. Bougeant doucement, il restait au devant, le micro dans une main. Puis, Yukihiro cessa son jeu. Il ne restait plus que Tetsu qui accompagnait les derniers mots de son chanteur. Celui-ci interpréta la fin avec l'énergie qui lui restait, plaçant l'émotion au centre. Hyde finit les derniers mots dans un murmure alors qu'un fond musical continuait doucement un moment.
Les lumières s'éteignirent avant de se rallumer avec une couleur normale.
« Na, everybody, I'm sorry, but this is the end for us, » fit Hyde.
Des 'Oh.....' et 'Awww…' accompagna cette annonce. Seul, sept personnes au premier rang sourirent, sachant, eux, ce qui allait venir.
« Mah, Mah, We thank you very much for your presence here with us! We really liked it, we liked to be there with all of you. But, I must give my place to someone.... So..., don't go away, ok? » Demanda t'il alors qu'il se reculait sur scène en même temps que les lumières s'éteignirent.
Dans la foule, des interrogations fusèrent. C'était la fin ? Alors pourquoi ne pas partir ? Hyde laissait sa place à quelqu'un ? Mais qui ? Tous sont déjà passés, non ?
A ce moment, un jeu de batterie, de basse, de plusieurs guitares et de synthétiseur débuta. Les lumières se rallumèrent. Pourtant, si les trois musiciens de l'Arc n'étaient plus présents, Hyde lui, se tenait à droite de la scène, un peu en retrait.
Yureru kodou ga boku wo shibaritsukeru
Kimi no kakera ga fukai yami ni ochita
De l'arrière, se firent entendre des paroles chantées doucement. La voix, grave et envoûtante, se rapprochait petit à petit en même temps que les paroles.
Nigeru koto sae yurusare nai sekai de
Kimi no koto dake ha mamoritakatta no ni
Alors que les paroles continuèrent, l'artiste apparut du côté gauche de la scène. Gackt fit son entrée surprise !! Des cris s'élevèrent dans la salle lorsque la foule reconnut le chanteur.
Ima mo... ima demo
Dareka no yasashii kotoba yori
Kimi no, kimi dake no kuchibiru ni
Sotto furetai
Lorsque le refrain arriva, Gackt se mit à danser sur la scène, chantant avec force et rapidité. Il faisait des gestes avec une main, tout en bougeant sur scène.
Hateshinai kono sora mo
Itsuka wa owari wo tsugeru
Kono me ni yakitsuita
Kimi wo wasure wa shinai
La musique se calma et l'artiste se mit à marcher le long de la scène. Il passa devant son ami auquel il sourit. La musique reprit de l'intensité tandis qu'il montait sur la plate-forme à droite.
Kimi no kioku ga donna ni yasashii kotoba yori
Dare mo kese nai boku no itami wo keshite kureru
Se déhanchant sur la plate-forme, il interpréta les paroles avec force, faisant trembler certaines syllables. A la fin, il descendit sur scène.
Ima wa, nandomo kimi no na wo sakebi tsuduketa
Tandis qu'il regagnait le centre du plateau, il étouffa son micro, donnant un autre son aux paroles qu'il énonçait. La musique fut seule un certain moment.
Bokura wa nandomo ayamachi wo kurikaesu keredo
Kimi to no kawashita yakusoku dake wa mamoritai
Puis, les jeux des musiciens se calmèrent. Gackt, cachant toujours l'appareil, chantait lentement en se rapprochant du bord de la scène et du public. Le chanteur retint la dernière syllable puis la musique revint en force.
Ima mo... ima demo
Dareka no yasashii kotoba yori
Kimi wo kono ude de
Mou ichido dakishimetai
Bougeant avec les paroles, il interpréta le refrain avec une voix puissante. Le public dansait avec lui. Il enchaîna ensuite sur la dernière reprise.
Ima mo kimi no tame boku wa tatakai tsudukeru yo
Kimi to mou ichido, waraiaeru
Ah, sono hi made
Gardant le même rythme, il articulait chaque parole suivant l'air des musiciens. Il termina ensuite, laissant un tremblement dans la dernière parole.
'Metamorphoze' s'arrêta net un instant plus tard sur un signe du chanteur.
La foule s'écria de cette apparution, normalement, imprévue.
« Yeah, everybody !! Bonjour tout le monde! Surprise! Everyone, it wasn't on the programm but I'm here, ria t-il. So... Will Gackt continue or not? »
Des hurlements s'élevèrent pour le faire rester, tout de même ! Cette question fit rire Ed.
« Ok, ok, but you know ? I would have stay here in any case, » dit-il en riant.
Les musiciens, les Gackt Job, entamèrent une nouvelle chanson entraînante, 'Kimi ga Matteiru nara'.
Une nouvelle fois, les divers instruments se mêlèrent pour une chanson entraînante. Le public et le chanteur dansaient sur le rythme.
Tameiki majiri no kaze no naka, boku ni miseta
Kimi no namida no riyuu wa wakara nai
Ima mo fusagare tsudukeru kokoro no itami wo
Dare ga kowaseru no darou
Puis, Gackt débuta les paroles avec sa voix si spéciale. Allant plus vite par moment, il laissait d'autres mots traîner. Il marchait le long de la scène, faisant des gestes avec une main.
Iki wo koroshita mama utsumuite naka naide
Itsudatte...
Sousa deaeru kara
Il faisait trembler les mots qui sortaient de sa bouche. Continuant son déplacement, il monta sur la hauteur de gauche en même temps qu'il haussait le ton.
sekaijuu no dare mo ga wakara nakute mo ii sa...
Kimi ga matte iru nara
Ima mo kawara nai kimi wo miteru
Kono mama...
Le refrain, énergique, fut interprété avec toute la force de Gackt. Celui-ci laissait les mots vibrer comme lui seul pouvait le faire. D'un air lent, ce n'était pas moins puissant. Se penchant au bord de la plate-forme, il tint la dernière syllable pendant un instant.
Sashi dashita ude ni nokoru kako no kizu ato wa
Yurusareta kimi ga seotta tsumi no akashi
Kasuka ni hohoemu kuchimoto ga itoshiku hakanakute
Dare ni mo kimi wo watasa nai
Le chanteur descendit sur le plateau où il se déplaçait un peu partout. Rapidement, il enchaînait les paroles, insistant certains mots.
Itsuka kimi ga umare kawareta toshita naraba
Ano hi no you ni...
Kitto deaeru kara
Sa voix reprenait peu à peu à nouveau de la force alors qu'il s'approchait du bord du plateau, face à la foule.
Hitori kiri de furueru yoru ni natte mo ii sa...
Boku wa matte irukara
Ima wa ano hi no kimi no sugata ga mie nai
Puis, lors du second refrain, Gackt mit une nouvelle fois de la vigueur dans ses paroles. Dansant sur place, il chantait calmement, laissant couler certaines parties tout en les faisant vibrer.
Un interlude musical arriva qui fut dominée par les guitares et la basse. Le chanteur bougeait sur toute la scène, reculant et croisant les musiciens.
Me wo tojite sono hohoemi ni fureta
Reprenant la parole, il chantait doucement et lentement, la musique s'effaçant.
Tatoe futari ga donna ni tooku natte mo ii sa...
Boku wa matte iru kara
Itsumo soba ni iru to shinjite iru
Kimi dake wo...
Puis, la mélodie reprit plus forte encore en même temps que Gackt chantait la reprise. S'avançant vers l'audience, il utilisait sa main libre pour agrémenter ses mots. Cependant, contrairement à précédemment, il interpréta ce refrain plus rapidement que les autres, n'omettant pas de faire frémir les paroles.
sekaijuu no dare mo ga wakara nakute mo ii sa...
Kimi ga matte iru nara
Ima mo kawara nai kimi wo miteru
Kono mama...
Pour la dernière partie, toute l'énergie de l'artiste fut présente. La foule palpitait, se trémoussant avec la musique. La voix de l'artiste retentissait et résonnait dans toute la salle avec vigueur. Il termina en laisant le mot final dans les airs et la musique se termina quelques secondes plus tard.
Les lumières se radoucirent. Une mélodie de guitare se fit entendre trandis que Gackt posait le micro sur son support.
Kagayaita masshiro na T-SHATSU
Mizu shibuki ni ukabu niji
Bonyari to mitsumeteru sora wo
Ikutsumono kaze ga asobu
D'une voix douce et calme, il chantait ses paroles lentement. Une main sur le support, l'autre illustrait les mots. Entre chaque mot, une courte pose était présente. Avec la guitare et la basse, on distinguait un air de violon joué par le deuxième guitariste.
Nanimo nai koto ga futari dake no shiawase datta
Allant plus vite, il termina dans un mumure.
Dare yori mo fukaku kokoro made oborete
Ima mo kono basho de kimi dake wo mitsumete
Nido to modora nai yume naraba kowashite
Wasurerare nakute mou ichido aitai
Puis, la musique prit de la puissance en même temps que la voix du chanteur qui témoignait de toutes les émotions présentes. Toujours avec cette douceur, il insistait sur certains mots, en faisait trembler d'autres ou encore murmurait les derniers. Il laissait aussi planer les dernières syllables, séparant chaque groupe de mots. Ses deux mains illustraient les paroles alors qu'il restait devant le public. Gackt termina le refrain dans un chuchotement.
Shinkirou wo kanasete
Kimi no kage, hiroi atsume
Continuant sur le même ton, il interprétait doucement le couplet
Tokei no hari wo tometa mama de machi tsudukeru
Reprenant un peu de force, il accuentuant le début pour laisser traîner la fin de la phrase. La musique prit possession de toute la salle qui se balançait calmement avec la mélodie mélancolique et tranquille du violon et de la guitare. Gackt, lui, avait les yeux fermés. Hyde, toujours en retrait, se balançait aussi comme les descendants de Shamballa au premier rang.
Nemure nai yoru mo tameiki no asa mo
Kimi no daisuki na tsuki no uta wo
Gackt chanta d'une voix faible, douce, tendre. Il haussa le ton, accentuant beaucoup le mot 'daisuki na' avant de continuer dans un souffle, tenant la note jusqu'à bout de souffle d'une voix claire.
Itsukaraka tooku karada made hanarete
Ima wa kono basho ni boku dake wo nokoshite
Zutto kawara nai futari dato shinjita
Ano goro no you ni mou ichido, aishita...
Puis, la musique se renforça quelque peu, Gackt interprétant la fin de 'Tsuki no uta' avec une force qui exprimait des sentiments et une émotion palpables.
Avec sa voix graves et envoûtantes, les paroles sortaient de ses lèvres en vibrant et avec sérénité. Il augmenta le volume dans la dernière partie avant de conclure dans un murmure.
Le violon continua un moment puis s'arrêta.
Les lumières reprirent leur teinte ordinaire.
« Mah, everybody. It'll soon be the end of the live...., déclara Gackt tandis que des soupirs se firent entendre. It's sad, isn't it? But, it's soon close to midnight.... So.... Mah! Will you have a last, last song? Demanda t-il se faisant répondre par des cris positifs. Ok, ok ! So, the last song of the night! And of the year! »
Le synthé, la guitare faible et la basse entamèrent comme il disait « the last, last song ».
Puis la batterie et la guitare forte vinrent s'ajoutées aux autres. Tous, salle ou scène, dansaient.
Shizuka ni sora ni kaeru anata no sugata wo
Gackt commença la chanson en chantant assez calmement, se déplaçant vers la droite.
what else can I do besides avenge you?
Hyde prit le rôle de la voix anglaise, prononçant vivement les mots, suivant Gackt qui repartait vers le centre.
Namida ga kareru made zutto mitsumete ita
Celui-ci enchaîna avec une seconde phrase, bougeant vers la gauche, Hyde restant au centre, dansant légèrement sur place.
Afureru kanashimi wa kese nai kizuato ni
Wasure wa shinai to chikatta
Dans un crescendo, le chanteur haussait peu à peu le ton, montant sur la plate-forme.
Oreta tsubasa wo habatakase
Subete wo keshsite mise you
Itsu no hi ka owari wo mukaeru
Saigo no kane ga nari yamu made
Le refrain fut chanté de manière dynamique et entraînante. L'artiste se déhanchait sur la hauteur tandis que son ami se défoulait également sur scène. Les mots s'enchaînaient rapidement tandis que chaque fin de ligne vibrait dans la gorge du chanteur.
you told me
live as if you were to die tomorrow
feel as if you were to be reborn now
face as if you were to live forever
Hyde porta à nouveau le micro à ses lèvres, disant rapidement les phrases anglaises pendant que Gackt le rejoignait au centre.
Furueru yubi de akai namida wo nazotta
Il débuta la seconde strophe identiquement à la première s'avançant vers le bord.
I had nothing to lose, nothing truth
Le chanteur de l'Arc le suivit, en exprimant très vite les mots.
Hakanai omoide ga yami ni ochite yuku
Le chanteur solo reprit la suite du couplet en fixant le public et bougeant sa main.
Saigo no hohoemi ga ukandewa kieru
Nukumori dake wo nokoshite
Comme tout à l'heure, lentement, la puissance de sa voix montait régulièrement jusqu'à atteindre le maximum.
Yasashii dake no kotoba nara
Ima no bokuha iyase nai
Hateshi naku tsuduku tatakai ni
Kono mi wo subete sasageru dake
Le refrain fut interprété avec force, les deux chanteurs dansant et se défoulant sur le plateau. La foule suivait leur exemple, encore plus présente pour cette dernière chanson. La fin fut presque crachée.
Les artistes se croisaient souvent alors qu'un interlude où la musique était à son comble, était joué.
Itsuka wa kono sora ni daremo ga kaeru kara
Wakare no kotoba wa ira nai
make it up
La musique se calma lorsque Gackt reprit la parole. D'une voix calme, il chantait doucement. Puis, il haussa soudainement la voix avec le dernier mot, alors que Hyde enchaîna tout de suite en anglais.
Oreta tsubasa wo habatakase
Subete wo keshite mise you
Itsu no hi ka owari wo mukaeru
Saigo no kane ga nari yamu made
La reprise était forte, le chanteur dépensant son énergie restante. Bougeant sur scène, il dansait, sautait partout. Hyde dansait également, tappant dans ses mains.
Yasashii dake no kotoba nara
Ima no bokuha iyase nai
Hateshi naku tsuduku tatakai ni
Kono mi wo subete sasageru dake
Le dernier refrain fut enchaîné à la suite, le chanteur continuant sur sa lancée puissante. Les mots vibraient avec le public et la musique. Il illustrait les paroles par des gestes de main et de tête, continuant de se défouler.
REDEMPTION...
Puis, les deux chanteurs se joignirent pour cette fin, laissant traîner le mot.
REDEMPTION...
Et alors qu'ils allaient le répéter une dernière fois, Hyde et Gackt furent rejoints par les deux autres jeunes chanteurs, Shûichi et Ritsuka.
Et le concert s'acheva sur la note de batterie de 'Redemption'.
Les artistes furent acclamés dans un délire d'applaudissements et de hurlements.
Les autres membres des groupes retournèrent sur scène également, ovationnées comme les chanteurs. Hiro et Suguru vinrent se placer près de Shûichi. Sôbi, Kio et Seimei, près de Ritsuka. Tetsu, Ken et Yukihiro, derrière Hyde.
Se fut celui-ci qui prit la parole en premier.
« Thank you ! Thank you a lot ! Mah, I must say that I really enjoy to be there and to have passed the night with you!
- Yeah, it was a fantastic moment, a good memory, very good even, rajouta Gackt.
- We're very pleased to meet you all! We thank you to have being there for our first live in France! Fit Shûichi.
- Maybe we could also come here again for an other live! Ajouta Ritsuka. We have a great moment, and you too, haven't you? »
La foule lui répondit en applaudissant davantage et en criant.
« Yeah, yeah, everyone had a excellent night ! sourit Hyde. Bad Luck, Faithless, Laruku, Gackt & the GacktJOB.... Thank you very much!! S'écria t'il tandis que tous se courbèrent en remerciement.
- We say you a good night, dit Gackt en se relevant, and….
- Bonne année!! » S'écrièrent les artistes!
A ce moment, une pluie de confettis, de serpentins et autres tombèrent sur la scène et la salle entière. Au bord du plateau, des petits feux d'artifices éclatèrent. Les artistes saluèrent encore une fois chaleureusement l'audience qui n'en finissait plus d'acclamer et de rappeler les chanteurs.
On entendait 'Hyde!', 'Shûichi!', Gackt!' et 'Ritsuka!' dans toute la salle, ainsi que les noms des musiciens. Puis, peu à peu, les lumières de la scène s'éteignirent et ceux de la grande pièce s'allumèrent. Les personnes quittèrent lentement leur place, bavardant, s'écriant encore des artistes.
Eiri fit signe à Edward et autres de le suivrent. Ils accompagnèrent alors l'écrivain jusqu'à la sortie. Cependant, ils prirent une autre direction pour se retrouver à attendre devant la porte de sortie des artistes, derrière le bâtiment pour que ces derniers ne se fassent pas attraper par les fans !
Une quinzaine de minutes plus tard, la porte s'ouvrit, révélant un « YUKI !!!! » dévastateur, tandis que les autres prononçaient « O-tsukare-sama ! (bon travail !) » (NDLR : se dit après avoir fini un travail)
Ils furent ravis de revoir les français.
« Ah, c'est vrai, je voulais encore te demander quelque chose Edo, mais j'avais oublié…., fit Shûichi
- c'est pour ça que je les ai ramenés aussi, baka, déclara Eiri.
- Yuki !!! Erm, ano, hum… Ah ! En fait, je voudrais qu'on échange nos e-mails pour qu'on puisse se parler et rester en contact.
- Bonne idée, Shûichi, »dit K.
Ainsi, Ed échangea son adresse avec chaque chanteur, se retenant de sauter de joie au fait d'avoir l'adresse e-mail personnel de Hyde, Gackt, Shûichi et Ritsuka !
Alphonse et Winry firent de même avec les musiciens des trois groupes, tandis que Roy s'occupa des deux producteurs et manageurs. Les artistes et les français se séparèrent, à regret pour certains, sachant toute fois qu'ils seront en liaison indirecte par internet et les mails, puisqu'une discussion en directe risquait d'être plus délicat vu le décalage horaire….
Roy conduisit le jeune Elric et la jeune Rockbell chez eux, puis rentra avec l'aîné dans leur demeure. Il était minuit passé, lorsque le noiraud et le blond se couchèrent. Blotti contre le torse de l'aîné, l'adolescent s'endormit rapidement, des images pleines la tête. Son amant l'accompagna quelques minutes plus tard au pays des rêves.
oOo
Je tiens à préciser, bien entendu qu'aucune chanson ne m'appartient ! Elles appartiennent soit à Kotani Kinya (pour Bad Luck), soit la série Loveless, Sukysio, une de Gundam Seed et une de Romi Paku (pour Faithless), soit à L'arc ou à Gackt !
J'espère que le concert vous aura plus et que si vous voulez voir Hyde en chair et en os, vous pourrez venir le 9 mai
Sur ceux, je vous dis à bientôt, en espérant que je puisse continuer un peu plus ma fic…
J'envisage même de mettre l'évolution des chapitres sur mon profil XD
